讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
胡平生
中國文化遺產(chǎn)研究院
2009年初夏,負(fù)責(zé)主編《出土文獻(xiàn)研究》第九輯的劉少剛兄打電話問我道:“你見過七字句的《蒼頡篇》嗎?”我反問道:“ 你見過嗎?”他開心地笑起來說:“哎,這兒真有一個(gè)七字句的《蒼頡篇》吶!”原來,甘肅省文物考古研究所張存良先生將大文《水泉子漢簡七言本〈蒼頡篇〉蠡測》送我院《出土文獻(xiàn)研究》第九輯發(fā)表,這可讓20多年來一直關(guān)注著亡佚千年的《蒼頡篇》的我大開了眼界。主編在編輯張先生的稿子時(shí),希望他能多公佈一些木簡照片,他一共提供了45枚簡的圖影(有重號(hào))。論文經(jīng)主編初步編改後,指定由我再審看。爲(wèi)了更好地校看這篇論文,我利用電腦細(xì)細(xì)地分辨圖片,並參考阜陽漢簡《蒼頡篇》(以下簡稱“阜蒼”)和英國國家圖書館藏《蒼頡篇》殘片(以下簡稱“英藏”)釋文,將全部木簡重做了一遍釋文,再拿來與張文對勘,於是便有了眼下的這份釋文稿和讀簡心得。筆者整理阜陽漢簡《蒼頡篇》時(shí),對這部古籍下過一些功夫,先後發(fā)表過幾篇小文。[1]對於張存良先生的論文自然很用心地拜讀,應(yīng)當(dāng)感謝張先生所作的卓有成效的工作?,F(xiàn)在,《出土文獻(xiàn)研究》第九輯已經(jīng)出版,張存良先生的大文已經(jīng)刊佈,鑒于我們的釋文、句讀與張文還有一些差異,在七言本《蒼頡篇》的作者等問題上也有一些不同的見解,現(xiàn)將我們的釋文在此公佈,並進(jìn)而討論相關(guān)的其他問題。我們也注意到,《文物》月刊 2009年10期上,已發(fā)表水泉子漢墓發(fā)掘簡報(bào),張存良、吳葒在《水泉子漢簡初識(shí)》中發(fā)表了20餘片七字句的《蒼頡篇》簡,[2] 後來復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心讀書會(huì)在網(wǎng)上發(fā)表了《讀水泉子簡〈蒼頡篇〉札記》,[3] 對釋讀提出了許多很好的意見。其中有些與筆者的意見是一致的,有些則不同。我們盡量對不同的意見進(jìn)行一些討論,陳述我們的理由。
一、釋文
□灸疾偷廷嬰 暫1
白黑分初雖
暫2
□牙齒口中剛,手足蹇隹(?)一(?) 暫 3
![]()
胅瞢(矇)盲樂府師,執(zhí)囚東 暫4
□贏[丩及]用載粟, [田并](耕?)□□箱敝 暫5
犧羊辟道旁,貕豵豭獖小 暫 6
紿死固當(dāng),詘折犇(奔)亡離其鄉(xiāng), 暫 7
□□晝夜勿置功 暫8
胱回,庛(疵)庇(疪)禿屢(瘻)頭傷脩(?),齮齕 暫9
□疾材過(?)人 凡百五字 凡七百字【後書】 暫10
牛羊 百五字 暫11
□□(陶?)主變大,制裁好衣服男女,藩屏(?) 暫 12
□不亡雅州葆(?)德富且強(qiáng),廣大四 暫13
□□心不平,漢兼天下盡安寧,海內(nèi)
〈并〉
〈厠〉 暫14
□
〈醢〉離異毋入刑,戎翟給賨賦斂 暫15
楊棺槨樸,欝棣桃李人所欲 百五字 暫16
分有術(shù),黔首驩康歌鼓瑟,爵 暫 17
未得行,驅(qū)馳跡(?)踢〈蹄〉樂未央 暫18
貴富萬石君,瞻被卑賤不 暫 19
耐責(zé)未塞,丹(?)<丼?>勝誤亂有所惑 暫20
偃鼂運(yùn)糧載榖行 , 暫 21
雒涇渭流湯湯,維楫船方莋(?) 暫22
□嘗食黍粱,君侯整齊坐有行 ·百五 暫 23
鄙封彊(疆)垣聚土,徑路衝術(shù)通 暫 24
□成(?),冢槨棺柩不復(fù)出,巴蜀 暫 25
(暫26與暫25重號(hào)。)
蔡宋衛(wèi)故有王,□
暫27
崩山柀(陂)隮(?),阮嵬阤阬水不行√阿尉馺 暫28
亢宿左張,弘竸(兢)前㞒不可量, 暫29
爰磿(歷)次貤少巧功,繼續(xù)前圖 暫30
□書智(知)不願(yuàn),以教後嗣世□
暫31
雖勞苦後必安,卒必有 暫32
堆正怒,闕廷〈亭?〉郎(廊)廟列毄(繫)馬 暫33
禿央,文文若若麋鹿熊, 暫34
鼓冒冒,藾瑟琴
(簧)師廣(?)(曠?) 暫35
□□犓豢肥突突,甘醪(酸?)羹胾 暫36
□肺□腎 臧(藏)中央,脾胃腹 暫 37
起臣僕毋(無)老丁,發(fā) 暫38
□子承詔唯毋 暫39
(暫40與暫31重號(hào)。)
□詑多,𪑙黤赫𧹞〈赧 〉 暫41
□邗許莊姓不亡, 暫42
愼敬戒身即完,勉力諷誦傳 (?) 暫43
化,黚黡黯黮黑如夜,𪑲黝黭䵮赤(?) 暫44
禹湯稱不
(絕?),
(禍?)迎趮(?)厥怒佛曰 暫45
二、解説
在敦煌漢簡和居延漢簡發(fā)現(xiàn)了《蒼頡篇》殘篇後,《阜蒼》是最大宗的《蒼頡篇》文字資料。研究水泉子漢簡,自應(yīng)先“吃透”舊有資料。我們很容易找到水泉子漢簡《蒼頡篇》與阜蒼的關(guān)係,從而幫助我們的釋讀考證工作,有的則可以反過來訂正阜蒼的誤書或誤釋。如,C025“疧疕禿瘻,齮齕痍傷,毆伐疻痏,[月夬]胅”,應(yīng)與暫9與暫4對應(yīng):“胱回,庛(疵)庇(疪)禿屢(瘻)頭傷脩,齮齕……”,“
胅瞢(矇)盲樂府師,執(zhí)囚東”。只是“疧疕”與“庛(疵)庇(疪)”,大概不是抄寫問題,而可能是版本問題。暫 4“瞢(矇)盲”原釋膏肓”,今從復(fù)旦諸君釋,參見復(fù)旦網(wǎng)?;蜥尅稗ú墸睘椤佰?”,非是。
又如,C26“婁軫亢,弘競翦㞒,霸暨尃庚,華巒岑崩,盶嵬……”,應(yīng)與暫29及暫27對應(yīng):“亢宿左張,弘竸前㞒不可量”,……“崩山柀隮,阮嵬阤阬水不行√阿尉馺。張文未釋“亢”字,但是聯(lián)係到阜蒼中“婁軫亢”的二十八宿名,則暫29下接“宿左張”,便知道是非常順暢的。暫27的“前㞒”,可能應(yīng)如阜蒼讀為“翦㞒”。而C26的“盶”,可能應(yīng)如暫27讀為從阜旁的“阮”?!墩f文·阜部》:“阮,代郡五阮關(guān)也?!薄叭睢?、“嵬”都與山有關(guān)。
暫7“犇(奔)”,陳劍說應(yīng)釋寫為“犇”,是。
暫10“過人”,初釋為“遍入”,後擬改爲(wèi)“過人”,復(fù)旦座談會(huì)上施謝捷亦指出應(yīng)釋為“過人”。
暫18的“驅(qū)馳”下二字釋為“跡(?)踢〈蹄〉”,是打獵追尋野獸足跡之意,上古音“踢”應(yīng)為透母錫韻字,“蹄”為定母支韻字,透、定皆舌頭音,支、錫陰陽對轉(zhuǎn),是聲韻俱近。驅(qū)馳車馬,打獵逐獸,因而“樂未央”。(“跡”是復(fù)旦諸君釋,甚是。)
暫19的“瞻被”,我們認(rèn)爲(wèi)就是那位著名的鄭國大夫“被瞻”(叔瞻、叔詹)。關(guān)於他的故事,有幾種版本。《呂氏春秋》卷十九《上德》:
公子重耳……之鄭,鄭文公不敬,被瞻諫曰:“臣聞賢主不窮窮。今晉公子之從者,皆賢者也。君不禮也,不如殺之。” 鄭君不聼。去鄭之荊,荊成王慢焉。去楚之秦,秦繆公入之。晉既定,興師攻鄭,求被瞻。被瞻謂鄭君曰:“不若以臣與之?!?鄭君曰:“此孤之過也?!北徽霸唬骸皻⒊家悦鈬?,臣願(yuàn)之?!北徽叭霑x軍,文公將烹之。被瞻據(jù)鑊而呼曰:“三軍之士皆聼瞻也,自今以來,無有忠于其君,忠於其君者將烹?!蔽墓x焉,罷師,歸之于鄭。[4]
而在《史記》中,叔瞻是以自殺的悲劇人物?!稌x世家》記:
過鄭,鄭文公弗禮。鄭叔瞻諫其君曰:“晉公子賢,而其從者皆國相,且又同姓。鄭之出自厲王,而晉之出自武王?!编嵕唬骸爸T侯亡公子過此者衆(zhòng),安可盡禮!”叔瞻曰:“君不禮,不如殺之,且後為國患。”鄭君不聽。……七年,晉文公、秦繆公共圍鄭,以其無禮於文公亡過時(shí),及城濮時(shí)鄭助楚也。圍鄭,欲得叔瞻。叔瞻聞之,自殺。鄭持叔瞻告晉。[5]
對被瞻言論記錄最詳細(xì)的是《國語·晉語》,但我們所能找到的所有的文獻(xiàn)資料似乎都沒有他“卑賤”的記載。簡文“瞻被”應(yīng)是“被瞻”之訛,究竟底本如此還是抄手筆誤,我們不得而知。
暫20 “
責(zé)未塞,丹(?)勝誤亂有所惑”,“丹”字張文未釋。在阜蒼中“丹(?)勝誤亂” 作“政勝誤亂”。我們曾指出,這裡的“政”字未避諱,當(dāng)是漢代人所改。[6] 我們理解“政勝誤亂”有讚譽(yù)秦皇戰(zhàn)勝誤亂的含義,當(dāng)然也可能“政”應(yīng)讀為“正”,是邪不壓正,“正勝誤亂”。有臺(tái)灣學(xué)者則推測“政”指嬴政,“勝”指陳勝,是他們造成了“誤亂”。[7] 但2008年歲末,北京大學(xué)搶救一批漢簡,中有相當(dāng)完整的《蒼頡篇》,2009年10月,北京大學(xué)舉行北大藏西漢竹書情況通報(bào)暨座談會(huì),朱鳳瀚教授在會(huì)上介紹說到,北大《蒼頡篇》與阜蒼有不少差異,如阜蒼之“政勝誤亂 ”,北大簡作“月勝誤亂”。[8] 朱先生當(dāng)時(shí)將“月”解釋為刑德之刑、陰陽之陰,不過,會(huì)上並沒有公佈照片。如果我們結(jié)合水泉子簡《蒼頡篇》圖版看,則釋為“月”的字從字形到字義都有些問題。暫20的“丹”下橫封口,中央分明是一點(diǎn),不是與下橫平行的一橫,因此我們暫釋為“丹”。但是“丹”字在這裡講不通。所以,我們很懷疑乃是“丼”字之訛。上古音“井”是精母耕部字,“政”是章母耕部字,聲近韻同,可以相通。那麼,將“政”寫成“井”會(huì)不會(huì)是避諱呢?這是值得注意的。我們似乎可以推想,在北大簡裏,可能是因避嬴政名諱將“政(正)”寫成“月〈丼〉”;在阜蒼裏,漢人改囘寫成了“政”;而在水泉子簡裏,雖時(shí)代較晚,而抄手所依據(jù)的本子沒有改囘,因此仍寫成了“丹〈丼〉”。
暫21“偃鼂運(yùn)糧載榖行”,復(fù)旦讀書會(huì)以爲(wèi)要在“偃鼂”下讀斷是不對的,那也不合七言本的體例,我們在阜蒼裏用揚(yáng)雄說注為“蟲名”是講本義,實(shí)際上此處應(yīng)讀為“晏朝”,即晚早,是說朝朝暮暮載榖運(yùn)糧走個(gè)不停。
簡28:“山柀隮”,施謝捷讀“柀”爲(wèi)“陂”,是?!叭钺完e阬”,程少軒說“阮”恐當(dāng)是 “阢”,應(yīng)可從。按,《說文·阜部》“阢,石山戴土也。從阜,從兀,兀亦聲。”又,《玉篇·阜部》“阢,崔也?!笔恰摆汜汀奔础按掎汀薄I瞎乓簟柏!笔且赡肝锊孔郑搬汀笔且赡肝⒉孔?,聲音相近。
暫30“爰磿(歷)次貤少巧功,繼續(xù)前圖”一句,張文將“爰磿”釋為“爰磨”,然後說“本簡首二字確為‘爰磨’而非‘爰?xì)v ’,其抄者筆誤所致耶”?張文大概是混淆了從麻與從厤的兩個(gè)字。在敦煌懸泉漢簡《四時(shí)月令詔條》中,“靡不躬天之磿數(shù)” ,“磿”用為“曆”?!按暋?、“歷”、“曆”皆從厤聲,可以通假。暫30的“磿”字簡面有點(diǎn)損傷,但不管原字寫成什麼(如寫成 “磨”是誤寫),此字讀為“歷”是沒有問題的。
暫35“琴”字原釋為“乘”,復(fù)旦座談會(huì)陳劍說釋為“琴”,甚是,今改釋?!皬V”,從施謝捷讀為“曠”。
暫38“起臣僕毋(無)老丁,發(fā)……”,張文誤釋“毋”為“囚”。居延簡和阜蒼有“已起臣僕”句,是征調(diào)奴隸之意,“囚老丁”與“已起臣僕”意義無關(guān),而“毋(無)老丁”----服役的都是青壯年,則意思恰好相承。
暫42“許莊”前二字,英藏3445釋為“吳(?)干”,英藏還有數(shù)枚殘簡相關(guān)。
簡45:“趮”,從施謝捷釋。
張文中還有一些例簡沒有圖影,我們對個(gè)別的釋讀雖有疑問,但因爲(wèi)無法核實(shí),所以不敢斷定。僅擧數(shù)例:
例3“帣”下一字,應(yīng)釋為“囊”。
例16“
囗囗弟兄宗益彊,罷病悲哀臥
”一句,可與《居延新簡》E.P.T56.181對讀,居延簡作“族嫂兄妹親戚弟□□病悲□□苦死□遣□心所□”,似可讀為“族嫂兄妹,親戚弟兄,罷病悲哀,□苦死□,遣□心所□”。而水泉子簡則可讀為:“親戚弟兄宗益彊,罷病悲哀臥□□…… ”復(fù)旦網(wǎng)上也已有dgcf發(fā)帖指出。
例18之4“桴楣欀棍囗(忣)益廡”,前四字阜蒼作“桴楣欀
”,應(yīng)當(dāng)是正確的,“忣”似應(yīng)釋為“急”。
例20之3“兒孺”下當(dāng)為“早殤”,可以訂正阜蒼的釋讀,復(fù)旦讀書會(huì)也已指出。從《文物》圖版看“早”字仍寫作“旱”(張文以爲(wèi)下竪未出頭),但下接“殤”字及“父母悲”,乃知必讀為“早殤”。
七言本《蒼頡篇》還有一些問題有待全部資料公佈後做進(jìn)一步研究,如暫34“禿央,文文若若麋鹿熊”,假如確是七字句中文字,那麼“文文若若”則應(yīng)是四字句中文字,我們過去從未見《蒼頡》有此類句式。我們知道,在敦煌出土的習(xí)字簡內(nèi)容相當(dāng)複雜,有些材料來源至今並不清楚?!?/SPAN>
不見忽。三四姑公六七妹,□語衆(zhòng)多令腸潰”;(《敦煌漢簡釋文》2007)[9]“昆弟賓昏(婚)善相聞,鄰里對門與親友,坐雖不樂好相樂”(《敦煌漢簡釋文》845)都是七字句的韻文。我們的疑問是,水泉子漢簡的七字句都是《蒼頡篇》的改編本嗎,是否還有書寫者自創(chuàng)的內(nèi)容呢?
三、七言本《蒼頡篇》的作者
關(guān)於水泉子簡七言本《蒼頡篇》,張文有一推論,認(rèn)爲(wèi)此書可能是《蒼頡訓(xùn)纂》,其作者可能是揚(yáng)雄或杜林。張文說:
《漢志》又稱:“至元始中,征天下通小學(xué)者以百數(shù),各令記字於庭中。揚(yáng)雄取其有用者,以作《訓(xùn)纂篇》,順續(xù)《蒼頡》?!币庵^揚(yáng)子雲(yún)選取甄別百家所記之字,順次訓(xùn)釋續(xù)編了《蒼頡篇》,這里的“順續(xù)”就是對“訓(xùn)纂”的淺顯說明?!戾|《說文繫傳》卷五:“訓(xùn)者,順其意以訓(xùn)之也”,《字彙》:“如某字釋作某義,順其義以訓(xùn)之也”。水泉子《蒼頡篇》中凡是四言之後順次增加的三字,正好就是“順其義以訓(xùn)之”的訓(xùn)纂之言,而揚(yáng)雄既是小學(xué)大家,又頗好古學(xué),擬《周易》以作《太玄》,尊《論語》以撰《法言》,效《爾雅》以成《方言》,可謂有漢以來的模仿大家,故而水泉子《蒼頡篇》極有可能就是揚(yáng)雄的《蒼頡訓(xùn)纂》。
《漢志》小學(xué)類有杜林《蒼頡訓(xùn)纂》一篇、《蒼頡故》一篇……《說文》引杜林說十六條,皆《蒼頡訓(xùn)纂》《蒼頡故》二書中語。……杜林既是古文經(jīng)學(xué)家,又是小學(xué)大家,而且曾著《蒼頡訓(xùn)纂》,所以七言本的《蒼頡篇》出自杜林之手,也是有可能的。
我們不贊成張文的意見,水泉子七言本《蒼頡篇》不可能是《蒼頡訓(xùn)纂》,也不可能由揚(yáng)雄、杜林所撰。理由有三:
其一,揚(yáng)雄所撰《訓(xùn)纂》與《蒼頡》是兩種書,是沒有複字的。張文對《漢志》有關(guān)文字的引用與理解似乎有些問題,忽略了關(guān)鍵的揚(yáng)雄更易《蒼頡》中重復(fù)之字的內(nèi)容,這裡我們引得全一點(diǎn):
……漢興,閭里書師合《蒼頡》﹑《爰?xì)v》﹑《博學(xué)》三篇,斷六十字以為一章,凡五十五章,并為《蒼頡篇》。武帝時(shí)司馬相如作凡將篇,無復(fù)字。元帝時(shí)黃門令史游作《急就篇》,成帝時(shí)將作大匠李長作《元尚篇》,皆《蒼頡》中正字也.凡將則頗有出矣.至元始中,徵天下通小學(xué)者以百數(shù),各令記字於庭中.揚(yáng)雄取其有用者以作《訓(xùn)纂篇》,順續(xù)《蒼頡》,又易《蒼頡》中重復(fù)之字,凡八十九章。臣復(fù)續(xù)揚(yáng)雄作十三章,凡一百二章,無復(fù)字,六藝書所載略備矣?!渡n頡》多古字,俗師失其讀,宣帝時(shí)徵齊人能正讀者,張敞從受之,傳至外孫之子杜林,為作《訓(xùn)故》,并列焉。
很清楚,揚(yáng)雄作《訓(xùn)纂篇》順續(xù)《蒼頡》,是單獨(dú)成書的另一種著作。在《漢志》六藝略“凡《小學(xué)》十家,四十五篇”中,《訓(xùn)纂》一篇,是與《蒼頡》一篇、《凡將》一篇、《急就》一篇、《元尚》一篇等書是並列的,另有《揚(yáng)雄蒼頡訓(xùn)纂》一篇。王先謙《漢書補(bǔ)注》說:“此合《蒼頡》、《訓(xùn)纂》為一,下文所云又易《蒼頡》中重複之字,凡八十九章也。”[10] 所以,《訓(xùn)纂篇》根本不是張文所想象的那樣,將《蒼頡》的四言接續(xù)上三個(gè)字變成七言,它是在五十五章之外,另編三十四章,增至八十九章的,經(jīng)揚(yáng)雄增訂過的《蒼頡訓(xùn)纂》是沒有複字的。以今天所見到的水泉子簡這個(gè)有大量複字的七言本《蒼頡篇》,決不會(huì)是揚(yáng)雄的《訓(xùn)纂》!
其二,字?jǐn)?shù)不對?!渡n頡》、《訓(xùn)纂》字?jǐn)?shù)早記錄在籍,足可證張說之非。許慎《說文解字?jǐn)ⅰ吩疲骸靶⑵交实蹠r(shí),徵(爰)禮等百餘人,令說文字未央廷中,以禮為小學(xué)元士。黃門侍郎揚(yáng)雄采以作《訓(xùn)纂篇》,凡《倉頡》以下十四篇,凡五千三百四十字也,羣書所載,略存之矣。”姚明煇《漢書注解》云:“《蒼頡》先時(shí)為五十五章,揚(yáng)雄續(xù)易為八十九章,增多三十四章也。以《蒼頡》章六十字例之,當(dāng)為二千四十字。合《蒼頡》三千三百字,為五千三百四十字。故許慎《敘》曰黃門侍郎揚(yáng)雄以作《訓(xùn)纂篇》,凡五千三百四十字也?!?/SPAN>[11] 段玉裁《說文解字注》亦云:“此謂雄所作《訓(xùn)纂》凡三十四章,二千四十字。合五十五章,三千三百字,凡八十九章,五千三百四十字也。班但言章數(shù),許但言字?jǐn)?shù),而數(shù)適相合?!队?xùn)纂》續(xù)《倉頡》而無複《倉頡》之字,且易《倉頡》中自複者,故五千三百四十字一無重複也?!薄渡n頡篇》加上揚(yáng)雄的《訓(xùn)纂篇》八十九章共計(jì) 5340字,自然證明它們都是四字句格式。
蒼頡篇 4(字) X 15(句)= 60(字) X 55 (章)= 3300(字)
訓(xùn)纂篇 4(字) X 15(句)= 60(字) X 34 (章)= 2040(字)
蒼頡訓(xùn)纂 4(字) X 15(句)=60(字) X 89 (章)= 5340(字)
如果《蒼頡訓(xùn)纂》是七字句,那麼,十五句一章,每章百五字(水泉子漢簡已標(biāo)注章“百五字”),八十九章就該有9345字!許慎是見過《蒼頡》與《訓(xùn)纂》的,想來他還不至於糊塗到這種地步吧!
至於杜林的《蒼頡訓(xùn)纂》一篇,王先謙《補(bǔ)注》早指出:“此蓋於揚(yáng)雄所作外,別有增益,故各自為書?!睆捏w例而言,也不會(huì)是把四言句“順續(xù)”為七言句,而另是一種書?!墩f文》中有不少引用杜林之說的,如《說文·黽部》:“鼂,匽鼌也。讀若朝。揚(yáng)雄說:‘匽鼂,蟲名?!帕忠誀?wèi)朝旦,非是?!痹谒雍喼?,既無揚(yáng)雄說為“蟲名”的內(nèi)容,也沒有杜林以爲(wèi)“朝旦”的釋解,據(jù)此或可為我們判斷水泉子簡非杜林書提供可靠的證據(jù)。
其三,七言本文字多俗詞俚語。水泉子漢簡《蒼頡篇》將原本是四言的句子拓展為七言,張文評價(jià)道:“由四言到七言,是一次質(zhì)的飛躍。通過比較我們發(fā)現(xiàn),新出七言本《蒼頡篇》在內(nèi)容的編排上還是以四言舊本為綱目的,原有的四言之文及其編排次序並未改變,而是承襲舊文,順延三字,從而變四言為七言,每章仍為十五句。所增三字即是對前四字文意的一個(gè)順勢延伸,有簡單訓(xùn)釋的意思,使前四字的意義更加完整或確有所指。”
我們很不贊成從四言到七言是“質(zhì)的飛躍”的説法,不贊成那些溢美之詞。由於語言習(xí)慣的變化,漢語從單音詞到複音詞、多音詞的發(fā)展,兩漢時(shí)出現(xiàn)了較多的七言韻文。我們在討論《蒼頡篇》的四言形式時(shí)曾說過:“周秦之際,四言韻文相當(dāng)普遍。這種語言形式之所以會(huì)被詩歌、刻銘、經(jīng)典等廣泛採用,主要因爲(wèi)上古漢語中的詞彙絕大多數(shù)是單音詞,運(yùn)用四言韻文具有內(nèi)涵大、用字省、謹(jǐn)嚴(yán)莊重、易記易誦的優(yōu)點(diǎn)。直到後來複音詞,主要是雙音詞在口語中發(fā)展起來,與之相應(yīng)的七言和五言的韻文便逐漸取代了四言韻文?!斗矊⑵?、《急就篇》正是這種歷史潮流的產(chǎn)物?!彼雍喥哐员尽渡n頡篇》也是這樣一種產(chǎn)物,是用口語對傳統(tǒng)教科書的“改造”。因此,遣詞用句充斥俗言俚語,並非高明典雅之文;顯現(xiàn)草率匆促,不是深思熟慮之作。我們可以舉許多相關(guān)的文句來,但這裡不再囉嗦了,讀者自己可以去玩味體會(huì)。包括下節(jié)所引張文據(jù)以斷代的“萬石君”,雖然滿門權(quán)貴,身居高位,但是像他這樣的人,大學(xué)者、大文人,真正的高級知識(shí)分子或許不一定看得起,倒是身處下層的教書先生們會(huì)垂涎三尺,會(huì)將既貴且富的“萬石君”編入七言本,應(yīng)該也是一種品格的反映吧!總之,我們認(rèn)爲(wèi),七言本的作者不會(huì)是當(dāng)時(shí)文壇大帥,而是那些活躍在民間的“閭里書師”。
需要説明的是,我們這樣說,只是揭示七言本與大學(xué)者編纂的四言本《蒼頡篇》的差異,說七言本《蒼頡篇》俗,並不是說它不好,恰恰相反,我們認(rèn)爲(wèi),水泉子七言本對於學(xué)習(xí)識(shí)字的孩童,能夠更加符合當(dāng)時(shí)的口語習(xí)慣,讀來朗朗上口,更便於誦讀記憶,是了不起的“改革”舉措。秦代時(shí),官定的教科書《蒼頡》、《爰?xì)v》、《博學(xué)》應(yīng)當(dāng)是具有權(quán)威的、決不能隨意改動(dòng)的。到了漢代,《蒼頡篇》失去了官方教科書的“光環(huán)”,也必須“與時(shí)俱進(jìn)”了,首先是那些帶有頌揚(yáng)秦朝色彩的文字,諸如“秦兼天下”之類就不能不改?;鶎拥慕虝壬鷤兇罂筛黠@其能,愛怎麼改就怎麼改,《漢志》無法確切地記錄這一群衆(zhòng)性的改易活動(dòng),只好用一句“閭里書師”來概括,代表性的成果是合併《蒼頡》、《爰?xì)v》、《博學(xué)》,“斷六十字以為一章,凡五十五章”。這種改易活動(dòng)並沒有人指揮和管束,儘可一直改下去。到西漢中晚期,“武帝時(shí),司馬相如作《凡將篇》”,“元帝時(shí),黃門令史游作《急就篇》。成帝時(shí),將作大匠李長作《元尚篇》”。我們懷疑,這時(shí)就有“閭里書師”受到這些七言本字書的影響,而對《蒼頡篇》進(jìn)一步動(dòng)手將四字句改編為七字句的。
四、七言本《蒼頡篇》的時(shí)代
張文注意到七言本《蒼頡篇》中的“萬石君”,並將此作爲(wèi)斷代的重要依據(jù)。他說:“萬石君為文、景時(shí)期之人,其子石慶等人又當(dāng)漢武朝之重臣,石慶于太初二年卒于丞相任上,此時(shí)石氏一門官至二千石者多至十三人,其門蔭可謂如日中天。這種德行既隆又得其位且長盛不衰的高門顯宦,其門風(fēng)餘烈之廣佈郡國,樂為世人所稱道,文人士大夫贊其功德而筆之於書,大概都需要一個(gè)時(shí)空上的汰選和社會(huì)心理的共識(shí)過程,所以其事功之廣為流傳乃至於婦孺皆知,必在武帝之後。於此可以推斷,七言本水泉子漢簡《蒼頡篇》,其編纂上限必在漢武之後?!边@個(gè)意見是完全正確的。但是,七言本《蒼頡篇》編纂的下限呢?張文沒有論及。
在水泉子簡《日書》中,有一枚“本始二年”的紀(jì)年簡,其文曰:
□□不得行者至 ·本始二年大軍出[渡(度)遼]將軍、捕(蒲)類將軍將出張掖酒泉
關(guān)於本始二年度遼將軍、蒲類將軍出張掖酒泉事,《漢書·宣帝紀(jì)》記,本始二年,“御史大夫田廣明為祁連將軍,後將軍趙充國為蒲類將軍,雲(yún)中太守田順為虎牙將軍,及度遼將軍范明友、前將軍韓曾,凡五將軍,兵十五萬騎,校尉?;莩止?jié)護(hù)烏孫兵,咸擊匈奴”。(頁 244)張存良、吳葒《水泉子漢簡初識(shí)》說:“……年代為本始二年(前72年),簡中有張掖、酒泉等地名,應(yīng)與這一年五將軍出擊匈奴有關(guān)。但這應(yīng)該是追敍,而不是實(shí)錄,故墓葬年代不應(yīng)以此來斷定?!边@個(gè)意見無疑是正確的。不過,我們認(rèn)爲(wèi)作爲(wèi)《日書》的注記,似乎相距時(shí)間也不會(huì)很久遠(yuǎn)。從墓葬出土器物及木簡文字書風(fēng)書體看,該墓( M 5 )的時(shí)代應(yīng)晚不到東漢,可能還是西漢晚期墓葬。 [12]由於未見到木簡文字有任何新莽簡的特徵,[13]我們懷疑這批簡的絕對年代可以定在王莽篡漢前的西漢諸帝時(shí)。聯(lián)係到前文我們推想改編四字句《蒼頡篇》的“閭里書師”受到元帝、成帝時(shí)編纂七言本字書的啓發(fā),則我們所定該書的編成時(shí)代與該墓的時(shí)代基本上是一致的。假如這一判斷能夠成立,則進(jìn)一步否定了七言本《蒼頡篇》為揚(yáng)雄所作的意見。
後記:09年歲末我自杭到滬,承復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心邀請出席了一場小型座談會(huì),劉釗主任、陳劍教授、施謝捷教授、汪少華教授、郭永秉博士、廣瀨薰雄博士、周波博士、劉嬌博士及與會(huì)的同學(xué)提出了許多很好的修正意見。當(dāng)時(shí)未及一一記錄發(fā)言,承程少軒同學(xué)整理討論記錄,今據(jù)以參訂補(bǔ)充,謹(jǐn)此一併致以謝忱。
注
1參見《阜陽漢簡〈蒼頡篇〉》、《〈蒼頡篇〉的初步研究》,《文物》1983年2期;《漢簡〈蒼頡篇〉新資料的研究》,《簡帛研究》第 2輯,1996年;《英國國家圖書館藏斯坦因所獲簡牘中的〈蒼頡篇〉殘片研究》,《英國國家圖書館藏斯坦因所獲未刊漢文簡牘·研究篇》,上海辭書出版社,2007年。
[3] 復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,
[4] 《呂氏春秋校釋》,頁1256,上海古籍出版社,1984年。
[5] 中華書局,頁1669。
[6] 《阜陽漢簡〈蒼頡篇〉》,注3,《文物》1983年2期。
[7] 林素清《蒼頡篇研究》,《漢學(xué)研究》,5卷1期,1987年。
[8] 據(jù)筆者2009年11月6日參加北京大學(xué)藏西漢竹書情況通報(bào)暨座談會(huì)筆記。
[9] 甘肅人民出版社,頁87,1991年。
[10]陳國慶《漢書藝文志注釋彙編》,頁90,中華書局1983年。
[11]陳國慶《漢書藝文志注釋彙編》,頁95,中華書局1983年。
[12] M5是木槨雙棺墓,惜《甘肅永昌水泉子漢墓發(fā)掘簡報(bào)》對該墓資料介紹甚少。但簡報(bào)指出:“考慮到中原地區(qū)墓葬形制傳至河西需要一定的時(shí)間,推測水泉子木槨墓年代為西漢末至東漢早、中期。”(《文物》2009年10期)
[13] 這一推斷還有待于對全部簡牘資料的核查。
本文收稿日期為2010年1月21日
本文發(fā)佈日期為2010年1月21日
點(diǎn)擊下載附件:
0601讀水泉子漢簡七言本《蒼頡篇》
本文曾以《讀水泉子漢簡七言本<蒼頡篇>》(武漢大學(xué)簡帛網(wǎng)http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1204,2010年1月17日)和《讀水泉子漢簡七言本<蒼頡篇>》(之二)(武漢大學(xué)簡帛網(wǎng)http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1208,2010年1月21日)為題發(fā)表於武漢大學(xué)簡帛網(wǎng)。這裡發(fā)佈的是經(jīng)作者修訂後的完整文本,請讀者引用時(shí)以此為準(zhǔn)。
又如,C26“婁軫亢,弘競翦㞒,霸暨尃庚,華巒岑崩,盶嵬……”,應(yīng)與暫29及暫27對應(yīng):“亢宿左張,弘竸前㞒不可量”,……“崩山柀隮,阮嵬阤阬水不行√阿尉馺。
-----------------------------------------------------
由後文敘述可知暫27是否是暫28之誤?
此外,暫28原釋文阮嵬阤阬水不行√阿尉馺,阮應(yīng)為阢之誤,程少軒先生已有說。崔嵬本為連綿詞,亦可作峞巍,見魯靈光殿賦。崔是清紐微部,而峞是疑紐微部,可知連綿詞的前字由齒音轉(zhuǎn)為喉牙音??梢姶掎鸵嗫梢宰鲒汜?,亦可為連綿詞崔嵬的寫法添一新例證。
暫20 “
責(zé)未塞,丹(?)勝誤亂有所惑”,北大簡作“月勝誤亂”。
在秦漢簡牘中,月與丹與井形近,參《馬王堆簡帛文字編》158頁月字、203頁丹字、204頁青、靜字。或許北大簡的月應(yīng)
釋為丹或井。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410786