| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
再說“㲋”字及其相關(guān)的字
(首發(fā))
王寧
棗莊人民廣播電臺(tái)
一、《說文》中的“㲋”
“㲋”這個(gè)字是很奇怪的,《說文》把它單獨(dú)立為部首,有“毚”等三個(gè)字從之,《說文》對(duì)這個(gè)字的解釋是“獸也,似兔,青色而大,象形。頭與兔同,足與鹿同。”(《玉篇》作“獸似兔而大也”,較簡略)在解釋“兔”的時(shí)候又說“兔頭與㲋頭同”,許慎即是在解釋字形,也是在解釋這種動(dòng)物的狀貌,因?yàn)檫@個(gè)字和“兔”一樣都是 “畫成其事”的象形字,這也是我們能知道“㲋”這種動(dòng)物樣子的唯一線索。可在古籍記載中,提到的鳥獸種類多不勝數(shù),幾乎沒有提到這種動(dòng)物的地方,只有《山海經(jīng)·中山經(jīng)》裏說綸山上“其獸多閭、麈、麢、
”,郭璞注:“
似兔而鹿腳,青色。音綽”,則知道這個(gè)字就是“㲋”之或體,音義全同。除此之外,先秦古籍中再不見提到這種動(dòng)物的地方,秦漢以後的典籍裏也無蹤跡可尋,所以說是很奇怪的。因此有學(xué)者懷疑“㲋”這種動(dòng)物的存在,也懷疑這個(gè)字的存在,吳匡、蔡哲茂二先生根據(jù)古文字之偏旁和周代文字之兔、㲋混用無別認(rèn)為兔、㲋本為一字,就是兔[1];單育辰先生也徑直說“小篆中的‘㲋’ 應(yīng)從‘兔’形訛變而來,在早期文字中,是不存在什麼‘㲋’字的, 就是在先秦兩漢典籍中,除了《說文解字》,‘㲋 ’字也未嘗一見。”[2]竊以為此說不然。
首先,許慎的解釋不是憑空捏造,而當(dāng)是師傳的記錄,是有根據(jù)的。其次,根據(jù)許慎的解釋,“㲋”是一種象兔但不是兔的動(dòng)物,它比兔大,青色,頭與兔同,足與鹿同(偶蹄目),那麼我可以知道這必定一種小型而無角的鹿科動(dòng)物。體小而無角的鹿科動(dòng)物是屬於比較原始的鹿科種類,最常見的是麞(獐)和麝,體型很小而且雌雄都無角,不過麞多棕黃色、灰黃色,不是“青色”,體色青色的是麝,《說文》:“麝,如小麋,臍有香?!惫痧ァ读x證》:“麋當(dāng)作麇,《御覽》引云:‘黑色麞,如小麇,臍有香 ’”,因?yàn)轺牦w色青黑,故云“黑色麞”,也就是今天常說的“香獐子”。
常見的麝有棕色和黑褐色兩種,褐黑色者被稱為“原麝”,又有青黑之“林麝”,即所謂“青色”者,另外還有一種黑麝,通體黑色,更符合“青色”的標(biāo)準(zhǔn),麝這種原始的小型鹿科種類的頭的確非常象兔子而且是鹿蹄,體型比麞更小。其中原麝全身黑褐色,體高55厘米左右,體長85厘米左右,體重8~12千克;林麝又小於原麝,體長70~80厘米,高50厘米,體重約9千克左右,黑麝略同於林麝而更小,成年黑麝體重只有 7公斤左右,從外形上看,的確象一只大兔子。麝和麞一樣,雄性具有終生生長的上犬齒,呈獠牙狀突出口外,作為爭鬥的武器,所以麞和麝雖然都膽小警覺,極易受驚奔竄,同時(shí)也都易怒好鬥,雄性之間經(jīng)?;ハ嗨阂?。
在筆者看來,依照許慎的解釋,這個(gè)“㲋”分明就是“麝”的初文,《山海經(jīng)》中也有兩處說到“麝”,一是《西山經(jīng)》之翠山,“其陰多髦牛、麢、麝”,郭璞注:“麝似獐而小,有香?!倍恰吨写问?jīng)》陽帝之山“其獸多麢、麝”,二處都是把“麢”、“麝”連舉,而《中山經(jīng)》則是“麢”、“
”連舉,我們據(jù)此可推知麝、
本來是一種動(dòng)物,也是一個(gè)字的不同寫法。其情況應(yīng)該是:在初造“㲋”這個(gè)字的時(shí)候,人們把這種動(dòng)物當(dāng)成了兔類,認(rèn)為一種青色鹿蹄的大兔子,所以其所造字形與“兔”頗類;到了後來,人們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到這種動(dòng)物不是兔,而是一種鹿類,所以另造一從鹿射聲之“麝”字代之,“㲋”字不再使用,間或使用者如《山海經(jīng)》也加上一個(gè)“犬”作為部首,以與“兔”相區(qū)別,其本字只作為一個(gè)部首流傳下來,同時(shí)也把它的釋義流傳下來,許慎就是因用了前人傳授下來的說法來解釋這個(gè)“㲋”字。
可能會(huì)有人說,“㲋”音綽,古音是在沃部,而 “麝”是從鹿射聲,古音在鐸部,讀音是不同的。實(shí)際上並非如此,《說文》中有“
”字,云“從木㲋聲,讀若薄”,從㲋聲讀若“薄”,而“薄”字古音正在鐸部,因此我們可以知道“㲋”之讀音本來也在鐸部,後音轉(zhuǎn)入沃部,“麝”古音為船母,“㲋”為昌母,二字旁紐雙聲、鐸沃通轉(zhuǎn)疊韻,足見其讀音之變化,“㲋”之古音當(dāng)讀與“麝”同。因此,“㲋”和“兔”不是一字,也不是一物,而應(yīng)該是“麝”之初文或本字。
附:林麝照片
圖一:似兔而大,色青。頭與兔同,足與鹿同。
圖二:口中之獠牙。

(圖一) (圖二)
二、古文字之用法不能作為判定是否為一字的理由
筆者認(rèn)為,在分析一些古文字的時(shí)候,要綜合考慮古人造字和用字兩方面的認(rèn)識(shí)和意圖,不能單摳字形,也不能單看其用法,因?yàn)楣湃嗽熳值南笮稳×x以及使用都非常靈活,有時(shí)候很嚴(yán)格,有時(shí)候卻很寬泛,如果僅拘泥於字形而不顧其他,則必走入誤區(qū)。在甲骨文中,根據(jù)一些相似事物造的字,常有混用不別的現(xiàn)象,特別是在作為部首的時(shí)候更是如此。試舉二例:
1.“虎”字,在甲骨文中有兩種寫法,一種是身有條形紋者,如“
”(乙2908)、“
”(餘17.1),另一種是身有圓斑紋者,如“
”(前4.45.1)、“
”(菁7.1),後者明顯是豹,因?yàn)橹挥斜庞羞@種圓斑或圓點(diǎn)形的斑紋,而且豹的形體也比虎小,固然不是一種動(dòng)物,但因?yàn)樗鼈兺庑魏芟?,所以所造之字形也很象,區(qū)別唯在於其斑紋,而在卜辭中則通用無別,比如武丁時(shí)期的重要大臣“倉侯虎”,也寫作“倉侯豹”(《合集》10055)。後來象形文的“豹”字廢棄不用,而另造一從豸勺聲的“豹”或從犬勺聲的“犳”兩個(gè)形聲字來代替??赡軙?huì)有人說是殷人虎、豹不分,認(rèn)為是一種動(dòng)物,那是靠不住的。因?yàn)橐笕说母咦鎵耄ā皦搿碑?dāng)釋“憂”,即帝嚳)有八子,即《左傳》中所說的“八元”,分別是伯奮、仲堪、叔獻(xiàn)、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季貍,在殷墟卜辭中有向“ 甗”和“虎”祭祀的卜辭,郭沫若認(rèn)為即叔獻(xiàn)和伯虎[3],可見此“八元”的確是很古老的史傳,殷人也把他們當(dāng)成先公來祭祀,“八元”中就有伯虎和叔豹,可見殷人虎、豹分得還是很清楚的,否則伯虎和叔豹豈不成了一個(gè)人?只不過在文字上因?yàn)槲锿?、字形近而混用為“虎?罷了,不得說甲骨文中無“豹”字,更不得說虎、豹為一物一字。
2.“來”字,在甲骨文中就是麥株之象形,“禾”字是禾株之象形,本來物不是一物,字也不是一字,但用在“麥”這個(gè)字的偏旁上卻混用無別,比如“麥”的一種寫法是“
”(京津2236),從“來”;而另一種寫法是 “
”(珠404),則是從“禾”,不能據(jù)此就認(rèn)為來(麥)和禾是一物,也不得說來、禾是一字,更不得說甲骨文中無“禾”字或無“來”字,道理是非常明顯的。
“㲋”和“兔”的情況和上舉“虎”與“豹”、 “來”與“禾”的情況是完全一樣的,因?yàn)橐笕苏J(rèn)為㲋、兔同類,故起初造字也形近,在用為文字的偏旁部首的時(shí)候混用無別,不能據(jù)此就認(rèn)為古文中無 “㲋”字,更不得認(rèn)為㲋、兔為一物一字,因?yàn)檫@兩個(gè)字在早期卜辭中使用時(shí)有明顯的區(qū)別(說詳下)。到了殷代武丁時(shí)期,人們認(rèn)識(shí)到㲋實(shí)際上是一種鹿,與兔並非同類,此字才不再使用其本義而借作他用;到了末期的帝乙、帝辛?xí)r期又用或體“
”為“兔”字,其它字形都廢止了;到了周代,“㲋”這個(gè)字也不用其本字,是因襲了殷末它與“兔”在文字和部首上的混用的情況,因此周金文包括春秋戰(zhàn)國時(shí)期的簡帛書文字中,“㲋”與 “兔”在字形上已經(jīng)沒有什麼分別,本來是“㲋”之特征的張口吐牙之狀,在戰(zhàn)國時(shí)期的文字中,“兔”也有了這種特征,比如《石鼓文》中“雉兔”的“兔”寫作“
”,睡虎地秦簡中“卯兔”的“兔”寫作“
”(睡虎12),其上部的“刀”形壁畫實(shí)際上就是甲骨文、金文“㲋”字張口吐出的長牙狀的形變,也就是說“㲋”實(shí)際上也是被用為“兔”了,成了“兔”的一種或體,這就是今天的學(xué)者認(rèn)為“㲋”、“兔”是一字的原因。周代以後需要用“㲋”義時(shí)而另造一從鹿射聲的形聲字“麝”字代替,“㲋”這個(gè)字形或被用為“兔”,其本字只作為一個(gè)偏旁部首流傳下來,連它的含義一起保存在字書當(dāng)中,因?yàn)槟切?#15499;的字形已經(jīng)相對(duì)固定,不好改變,只能仍其舊,“㲋”作為一種動(dòng)物用字在其他典籍中就消失了。
所以筆者認(rèn)為,古文字的用法不能作為判定其是否為一字的決定性理由,只能作為參考,必須從它的演變和使用過程等諸方面去做全面的考察才能得出正確結(jié)論。
三,甲骨文中的“兔”和“㲋”
單育辰先生在《說“熊”、“兔”》一文中列舉了被認(rèn)為是“兔”字的字形八型,但在筆者看來,綜合一下實(shí)際上只有三型:
1.不張口型:如“
”(乙918)、“
”(京津2344)、“
”(合集137),這個(gè)字形在蔔辭中均用為獸名(引辭中用*代),如:
(1)辛卯卜,囗貞:呼多茍(狗)逐*,獲?《合集》154
(2)乙未卜,今日王狩,光禽,允獲【虎匕】二、兕一、鹿二十一、豕二、麑百二十七、虎二、*二十三、雉二十七。十一月?!逗霞?SPAN lang=EN-US>10197
(3)……其……禽?壬申,允狩,禽獲兕六、豕十又六、*百又九十又九?!逗霞?SPAN lang=EN- US>10407正
(4)王其往逐兔……。《合集》14295
這些都是殷墟一期也就是武丁時(shí)期的卜辭,明顯是用為一種動(dòng)物名,故釋為“兔”應(yīng)該是沒有問題的。另外還有一個(gè)用法,稱“兔啚”:
(5)貞:示兔啚?《合集》309甲正
(6)勿示兔啚?《合集》309乙正
辭意不明。可注意的是,這個(gè)字形一期以後就消失了,再也不見使用。在四期即武乙、文丁時(shí)期有兩片卜辭:
(7)……令咎眔
示卜……《合集》32912
(8)癸未……
以……人允來?!锻汀?SPAN lang=EN-US>427
《殷墟甲骨刻辭類纂》將此二條卜辭列入“兔”字下,然此二字雖然頭部構(gòu)形與“兔”相似,而身子為單線形則殊不類,是否為“兔”字尚存疑。
2.張口露牙型:如“
”(甲207)、“
”(乙4044)、“
”(乙824反),這個(gè)字形是張口露牙之狀,其中第三個(gè)字形還特別繪出其牙之鉤狀,甚為明顯。此型在卜辭中有多種用法(引辭中用●代),茲述如下:
①人名:如卜辭言:
(9)己卯卜,爭貞:今者令●田,從衛(wèi),至於【氵龜】,獲茍(狗)“(《合集》199),
(10)庚子卜,賓貞:令●執(zhí)茍(狗)。“(《合集》223)
②地名:如卜辭言:
(11)丙戌卜,韋貞:令役往於●。二告“(《合集》6033正)
③詞義不明,與狩獵有關(guān),如卜辭言:
(12)貞:王夢(mèng),有施●十,叀十一,不隹……“(《合集》17391)
(13)“丁酉卜,爭貞:……●,獲?”(《英》858)
(14)“壬……征……獲……●三?!保ā队ⅰ?SPAN lang=EN-US>1827)
(15)辛巳卜,師貞:甫往●虎、鹿,不其[獲]?《合集》20715
在(12)-(15)這四條卜辭中的“●”有學(xué)者懷疑是用為動(dòng)物名,但在卜辭中讀不通,它的用法應(yīng)該是與狩獵術(shù)語“
”(
)相同,說見下。
這個(gè)“
”或“
”字應(yīng)該是“㲋”,“罝”字在甲骨文中象用網(wǎng)罩兔形,也做用網(wǎng)罩㲋形,蓋此字用以象形會(huì)意,兔、㲋同類,故得混用,如“麥”字或從“來”或從“禾 ”也。如果是用為聲者則絕不混用,比如甲骨文中的“
”字,唯從“㲋”作“
”,無一從“兔”作者,同時(shí)用為動(dòng)物名之“兔”也絕無用“
”者,可見在武丁時(shí)期“
”、“
”還是區(qū)別嚴(yán)格的兩個(gè)字,所以姚孝遂先生說:“㲋均張口露牙,皆用作人名,無例外,無用作獸名者。卜辭兔字多用作獸名,為獵獲之對(duì)象”[4],在武丁時(shí)期的卜辭中是符合實(shí)情的,所以,“㲋”這個(gè)字雖然是一種動(dòng)物的象形,但是在卜辭中不見用它的本義,也就是不見用之為動(dòng)物者,而是用為人名、地名和狩獵有關(guān)的字。這個(gè)“
”字形殷墟一到四期的卜辭都在使用,到了五期的時(shí)候改為從下面的字形。
3.張口吐牙型:作“
”(前1.16.3)、“
”(合集37372)等形,單育辰先生認(rèn)為是“頭部伸出鈎狀物,此鈎狀物是由兔耳訛變而來”,此說非是,此鉤狀明顯是從其大張開的口中吐出,兔耳何能由口中伸出?此實(shí)象其口中吐出之鉤狀長牙,其取義和2型略似而更加突出其鉤狀之牙??勺⒁獾氖?,這個(gè)字形是在殷墟五期也就是帝乙、帝辛?xí)r期的卜辭中才出現(xiàn)的,以前沒有,而這個(gè)時(shí)期“
”、“
”兩種字形都消失了,只剩下這個(gè)字形,它的用法卻兼有了“㲋”和“兔”兩個(gè)字的作用,首先是“
”這個(gè)字都寫作“
”、“
”、“
”等形,可見它和“
”是一個(gè)字。此字在卜辭中也用為一種動(dòng)物名,如:
(16)丁亥卜,貞:王田囗,往來亡災(zāi)。禽隹百三十八、
二、雉五。《合集》37367
(17)囗囗[卜],貞:王田……御,獲狐十……
三、雉……《合集》37478
這裡此動(dòng)物和雉同獲,很明顯,這個(gè)時(shí)期“㲋”字的確也被用為了“兔”字。
現(xiàn)在來分析一下:第一種不張口型釋為“兔”是沒有什麼問題的,這個(gè)不需要多說,但它只在一期卜辭中出現(xiàn),之後就被廢止不用。第二種和第三種當(dāng)是一字,特別突出其張口露牙或吐出之長牙,兔雖然口中有牙,但絕對(duì)沒有這種吐露於口外之長牙,樣子似兔而有這種長牙的動(dòng)物,只有麞、麝之類,吐出口外的長牙是它們的突出特征(見上引林麝圖片二),所以麞又被稱為“牙獐”就是這個(gè)道理,顯然這個(gè)字不能釋為“兔 ”,只能是“㲋”,就是麝,它最初被誤認(rèn)為是兔類而又有吐出口外之獠牙,所以其造字就用張口露牙或吐牙為其特征,姚孝遂先生說“均張口露牙”,是非常準(zhǔn)確的,只根據(jù)其在使用中無別而認(rèn)為都是“兔”字之論非常不堅(jiān)實(shí)。
但是在武丁時(shí)期,“兔”仍然是動(dòng)物名,而 “㲋”這個(gè)字已經(jīng)不用為動(dòng)物名而被借作它用,只是在作為構(gòu)成其它字的部首時(shí)還保留其動(dòng)物的特征。個(gè)中原因可能是這個(gè)時(shí)候殷人已經(jīng)認(rèn)識(shí)到這種動(dòng)物不是兔類,而把它歸於無角的鹿類,武丁時(shí)期的卜辭中不見“麞”、“麝”等字,而多言田獵獲“
”,此字商承祚釋為“麑”,諸家均從之,實(shí)際上這個(gè)字應(yīng)該是“麇”之初文,《說文》:“麇,麞也。從鹿囷省聲?!弊只蜃鼷帯Ⅺ?,是無角之鹿,又說“麞,麇也”、“麝,小麇”,麇就是麞,麝是小麇,麞、麝同類,蓋統(tǒng)言之曰“麇”,細(xì)分之則體形稍大而無香者為“麞”,體形偏小而有香者為“麝”,卜辭中無麞、麝二字,故當(dāng)統(tǒng)稱之為“麇”(甲骨文中有“
”字,今多根據(jù)字形以為就是被《說文》釋為“麞也”的“麇”,其實(shí)非是,這個(gè)字在卜辭中僅用為人名,不用為獸名,在卜辭田獵所獲之動(dòng)物中絕無此字的蹤跡,這個(gè)字當(dāng)是從禾聲,雖然與後世之“麇” 形同而斷不是“麇”,究為何字待考),而“㲋”這個(gè)字就不再用為動(dòng)物名而被借作它用。
到了帝乙、帝辛?xí)r期,取消了武丁時(shí)期的“兔”、 “㲋”兩個(gè)字形而統(tǒng)以“
”字代之,這個(gè)字是“㲋”之變體,這個(gè)時(shí)候雖然也不用它的本義,但還是知道它的本義是麝,所以字形仍然是突出麝的特點(diǎn)。這個(gè)字在五期卜辭被用為“兔”是屬於音近假借,因?yàn)樗热徊辉儆闷浔玖x,則無妨假借為“兔”,且兔、㲋(麝)古音是透船準(zhǔn)旁紐雙聲、魚鐸對(duì)轉(zhuǎn)音近。正因?yàn)橛羞@個(gè)變化,周人因之,在周代文字中“㲋”、“兔”字形?;煜裏o別,“㲋”則以“麝”代替。在先秦文獻(xiàn)中少見麞、麝字,蓋其時(shí)人們?nèi)匀缫笕艘粯恿?xí)慣統(tǒng)稱之為“麇”。
以上就是殷墟甲骨文不同時(shí)期顯示給我們的 “㲋”、“兔”由二字演變?yōu)橐蛔值倪^程。簡而言之,一期甲骨文以“㲋”、“兔”為形音義判然不同的二字,五期甲骨文則混同為形音義相同的一字,只保留了“㲋”的字形而被借用為“兔”,周代則因用了這個(gè)結(jié)果,在使用時(shí)往往不分。
因此,小篆中的“㲋”和“兔”我們可以說都是從“
”演變而來,只不過前者保存了字的全形,後者只保留了一足而特別突出其尾,就是後來楷書中變?yōu)椤啊ⅰ钡哪且还P。但是我們不能就據(jù)此認(rèn)為“㲋”、“兔”為一字或古本無“㲋”字,因?yàn)?“
”這個(gè)字形恰恰是“㲋”而非“兔”,只是它被借用為“兔”而已。
四,甲骨文中幾個(gè)從“㲋”之字的解釋
既然知道在早期甲骨文中“㲋”、“兔”不是一字,那麼我就要根據(jù)實(shí)際情況充分考慮甲骨文中那些從“㲋”的字解釋。
(一)
,或作
、
、
、
、
等,前三個(gè)字形見於一至四期卜辭,后三個(gè)字形只見於五期卜辭,隸定為“
”。用法有兩種:
1.狩獵字:僅在一期(武丁時(shí)期)卜辭中使用,其字形即前三者,以後不見使用為狩獵字。如:
(18)王田,
鹿?《合集》267反
(19)王從
?!逗霞?02正
王其逐鹿,
?《合集》10299正
2.先王名“
甲”,即陽甲。如:
(20)貞:有于
甲、父庚、父辛一牛?!逗霞?647正(一期)
(21)甲戌……貞王……
……牢亡……《合集》33090(二期)
(22)甲戌卜……
甲。《合集》29668(三期)
(23)癸亥貞:侑于二母、母戊、
甲、母庚。茲用?!逗霞?2753(四期)
(24)……卜貞:王……
翌日,[亡]尤。《合集》35747(五期)
對(duì)於這個(gè)字,《詁林》引夏淥說,認(rèn)為“從字形結(jié)構(gòu)和卜辭文意看,它們?nèi)允恰崱础濉值漠愺w”[5],同時(shí)他引用了三條古文獻(xiàn)來證明:
《周禮·秋官·雍氏》:“春令為阱擭,秋令塞阱杜擭”,注:“擭,柞鄂也。堅(jiān)地阱淺則設(shè)柞鄂于其中?!保▽幇矗?/SPAN>賈公彥疏:“柞鄂者,或以為豎柞於中,向上鄂鄂然,所以載禽獸,使足不至地,不得躍而出,謂之柞鄂也。”)
《禮·中庸》:“驅(qū)而納諸罟擭陷阱之中。”
《書·費(fèi)誓》:“杜乃擭,敜乃阱。”
夏先生引用的這三條文獻(xiàn)都是很準(zhǔn)確的,可惜的是,他因?yàn)闆]有弄明白“㲋”
這個(gè)字的含義和讀音,而誤釋為“阱”。其實(shí)這個(gè)字應(yīng)當(dāng)是從口㲋聲,也就是引用的這三條文獻(xiàn)中的“擭”,是一種小而淺的陷阱,在裏面樹立上木樁,稱為“柞鄂”,野獸一旦陷入其中身體被柞鄂頂起,四足懸空,無法跳躍出陷阱。這個(gè)字從口會(huì)意,謂陷阱之口,從㲋得聲,上面說過㲋是麝之初文,古音與“擭”同在鐸部。在一期卜辭中,凡田獵所得均曰“獲”,用小陷阱陷捕野獸謂之“擭”,陷捕而得者也謂之“擭”,乃析言之。比如上引第(18)條卜辭,即貞問王田獵能否擭得鹿,第(19)條第二辭乃貞問王逐獵鹿,能否用陷阱擭得。武丁以後不再用此為狩獵字,只要是田獵所得皆謂之“獲”。
可注意的是,這個(gè)字或單寫作“㲋”,如上引第12-15條卜辭,實(shí)際上應(yīng)該讀為“擭”,第(12)條是說王做夢(mèng)設(shè)置了十個(gè)擭,後來下令設(shè)置了十一個(gè),占問能否捕獲野獸;第(13)條也是設(shè)擭占卜能否有所擒獲;第(14)條辭殘,前面有一個(gè)“獲”字,其辭當(dāng)是占卜王遠(yuǎn)征到某地田獵,占問能否獲得某種野獸否?最後驗(yàn)辭說“㲋三”,當(dāng)即“擭三”,謂以陷阱捕獲了三個(gè)目標(biāo)野獸。第(15)條言“往㲋虎、鹿”,即“往擭虎、鹿”,謂去狩獵地挖陷阱陷捕虎、鹿——此尤可證明這個(gè)字是從口㲋聲。
先王名“
甲”,即“擭甲”,也就是陽甲,這個(gè)沒有異議。陽甲在《竹書紀(jì)年》中作“和甲”,郭沫若云:“ 陽甲古亦稱和甲,《山海經(jīng)·大荒北經(jīng)》注引《竹書》曰:‘和甲西征,得一丹山’,今本《紀(jì)年》於陽甲下注‘一名和甲’ ,又云‘名和’,又云‘三年西征丹山戎’。案和即
字之譌矣?!?SPAN lang=EN-US>[6]按:郭將“
”釋為“
”不確,同時(shí)這個(gè)字也不可能譌為“和”,因?yàn)檫@兩個(gè)字一個(gè)是左右結(jié)構(gòu),一個(gè)是上下結(jié)構(gòu),一個(gè)是從禾,一個(gè)是從㲋,差距太大了,《竹書》作“和”顯然是“擭”字之音變,因?yàn)閿N、和同為匣母字為雙聲,鐸、歌通轉(zhuǎn),故“擭”得音轉(zhuǎn)為“和”,此亦可證《竹書》所記之古老,也足證“
”釋為“擭”之正確。那麼爲(wèi)什麼又變?yōu)殛柤啄??上面說過,在武丁時(shí)期就用“㲋”代“擭 ”,那麼古人也必定或讀“
甲”為“㲋甲”,㲋為麝之初文,其古音為船母鐸部,陽為余母陽部,船余旁紐雙聲、鐸陽對(duì)轉(zhuǎn)疊韻,古音最為切近,音變?yōu)椤瓣柤住眲t為情理之中也?!短接[》卷八十三引《紀(jì)年》“陽甲即位,居奄”,這個(gè)“陽甲”本當(dāng)作“和甲”,乃後人根據(jù)《史記》等書所改以求一致。
(二)
,從㲋從丂,隸定為
,這個(gè)字或從兔作“
”(《合集》10405),但從“㲋”者最多,婦好墓中出土的青銅器有“司
母癸”銘文(《殷周金文集成》6881),亦是此字,上部作兔狀而張口,或作“司
母癸”(《殷周金文集成》5539),乃張口露牙之狀,實(shí)際上也是從“㲋”。關(guān)於這個(gè)字,姚孝遂先生云:“字從㲋從丂,隸當(dāng)作‘
’,《合集》10405辭云:‘甲午,王往逐兕,小臣甾車馬,硪
王車’,‘
’之義為‘薄’、為‘迫’,……又《合集》13584辭云:‘……水其
茲邑’,謂洹水迫近商邑,將造成災(zāi)害……”[7]。這個(gè)字當(dāng)是從丂㲋聲,從丂會(huì)意謂迫擊,這個(gè)字應(yīng)該是“敀”之本字,《說文》:“敀,迮也”,段注:“迮,起也。敀者,起之也。與迫音義同?!边@個(gè)字有靠近撞擊或衝擊義,就是迫擊,卜辭言“敀王車”、“敀茲邑”都是這個(gè)意思。婦好墓出土的金文“司敀母癸”疑是武丁三配之一的“妣癸” ,“敀”當(dāng)是武丁的諸子之一,他鑄造了這些青銅器祠祭其母“癸”,故銘稱“敀母癸”,然為何被埋入婦好墓中則不可解。
(三)
(乙3430),這個(gè)字一期至四期卜辭多如是作,或從兔作
(乙3380反),然僅一見。到了五期卜辭中作
(後上9.4),可知其主要形體是從㲋從泉,隸定作
,卜辭中用為地名或人名,辭例不舉。周金文中此字也習(xí)見,作
(畢狄鐘)、
(井人佞鐘)、
(師酉簋)等形,和殷墟五期甲骨文是一致的,也用為地名,如金文中有“
師”(尹光鼎)、“
侯”(善鼎)、“
夷”(師酉簋),這個(gè)地名應(yīng)該和卜辭中的地名是一個(gè)地方??勺⒁獾氖?,在金文中經(jīng)常見到“豐豐![]()
”或“![]()
![]()
![]()
”這樣的話,是一句用來讚美先人的讚頌用語,如《逑盤》: “前文人在上,異在下,豐豐![]()
,降逑魯多福?!薄毒素姟罚骸扒拔娜似鋰?yán)在上, ![]()
![]()
![]()
,降余厚多福無疆。”《金文編》於“
”字下注云:“唐蘭云:字乃從泉㲋聲,音當(dāng)如《說文 ·木部》從木㲋聲之
,讀若薄?!?/SPAN>[8]郭沫若認(rèn)為“其說至確”[9],今學(xué)界多從其說,將此語讀為“蓬蓬勃勃”。按:唐說雖通,而竊意實(shí)不然。
首先,戰(zhàn)國時(shí)期魏國有一種圜錢,上鑄“
環(huán)”二字(見圖三),如果讀為“薄環(huán)”或“勃環(huán)”于義殊難通說,此當(dāng)讀為“ 泉環(huán)”,即“錢環(huán)”,謂環(huán)形之錢(泉),則此字與唐說正相反,當(dāng)是從“泉”得聲。

(圖三:戰(zhàn)國魏國圜錢)
其次,“豐豐”或“![]()
”即“逢逢”, 《詩·靈臺(tái)》:“鼉鼓逢逢”,《釋文》:“逢,薄紅反。徐仙民音豐,亦讀豐?!?/SPAN>埤蒼》:逢逢,鼓聲也。”而“
”字從泉聲,則讀為“淵”,何琳儀先生在《逢逢淵淵釋訓(xùn)》一文中即釋為“淵”,認(rèn)為泉、淵“二字相通是一音之轉(zhuǎn),而‘泉’、‘原’本為同源字”、 “‘逢逢淵淵’本是形容鐘鼓之聲的象聲詞,引申?duì)?wèi)盛大之意”,同時(shí)認(rèn)為地名“
”即《左傳·隠公十一年》說到的“原”,在今河南省濟(jì)源縣西北[10],竊意何先生之說甚是。蓋“淵淵”和“逢逢”一樣,也是鼓聲,《詩·采芑》:“伐鼓淵淵”,《傳》:“淵淵,鼓聲也。”又《那》:“鞉鼓淵淵”,《箋》:“淵淵,鼓聲”?!墩f文》作“鼘”,云:“鼓聲也。《詩》曰:‘鼗鼓鼘鼘’”。“逢逢淵淵”都是模擬鼓聲的象聲詞,在樂器中鼓聲最為宏大,傳播最為遼遠(yuǎn),故古人用鼓聲作為讚頌語稱頌祖先的聲威赫赫遠(yuǎn)播四方,就像今天人說某人名氣大是“響噹噹”的意思很相似。 所以“
”當(dāng)讀與“原”同,其地名即後世典籍中的“原”,戰(zhàn)國時(shí)代或用為泉貨之“泉”,在金文中也用為比擬鼓聲的“淵(鼘)”,而其本義是什麼還待考。
(四)
(前2.4.2),這個(gè)字從㲋
聲,金文作
(遣小子簋),和甲骨文形同,隸定為
?!都坠俏淖值洹分嗅尀椤墩f文》中的“
”,同時(shí)認(rèn)為和從㲋泉聲的“
”字是一個(gè)字[11]。按:這個(gè)字的確是《說文》中的“
”,云:“獸名,從㲋吾聲。讀若冩。”冩和五、吾古音都在魚部,由此也可知
字乃從酉五聲(疑是“醑”之本字,故
字從其聲而讀為“冩”)。這個(gè)字僅見於五期卜辭,用為地名“上
”,未見用為獸名者?!都坠俏淖值洹犯鶕?jù)金文中此字或作“
”認(rèn)為和 “
”是一個(gè)字,然“
”字在一至四期卜辭中雖用為地名,卻沒有稱“上
”者,而五期中的“上
”無一從泉者,金文那個(gè)“
”字或從“泉”當(dāng)是“
”之繁構(gòu),即從![]()
聲,與“
”恐非一字。
(五)
(合集10294),或從㲋作
(合集10653),這個(gè)字,羅振玉釋為“逐”,唐蘭釋為“逸”,姚孝遂則認(rèn)為甲骨文中從止從豕、從止從犬、從止從兔、從止從㲋都是一個(gè)字,就是追逐之“逐”[12]。看看殷墟卜辭可以知道,從止從豕的“逐”和從止從㲋、從止從兔的“逸(逐)”是一期卜辭中使用的,二期中間或使用,到了三期以后才出現(xiàn)了從止從犬的的“逐”作“
”,隸定當(dāng)作“迖”,而從豕、從㲋、從兔者都不再使用了。武丁時(shí)期的卜辭中用從豕之“逐”者最多,辭例不再例舉。而間或用從兔、從㲋者,如:
(25)癸巳卜,王
鹿?《合集》10294
(26)……獲……不
鹿?四月?!逗霞?SPAN lang=EN-US>10296
這兩條卜辭都是武丁時(shí)期的,“逐”字從止從兔,如果根據(jù)字形來隸定應(yīng)當(dāng)是“逸”,但上引兩條卜辭明顯是說“逐鹿”而不能讀為“逸鹿”。
(27)弔弗
(逐)?《合集》10294
(28)乙巳卜,狩
(逐)?
(29)乙巳卜,狩弗其
(逐)?《合集》10612
(30)癸子……
(逐)?……允
(逐)?……弗……《合集》10653
這四條也是武丁時(shí)期所卜,“逐”字從止從㲋,是貞卜狩獵是否要採用追逐的方式。就在卜辭中的使用情況看,姚先生之說是正確的,正像羅振玉所說:“此或從豕、或從犬、或從兔,從止,象獸走壙而人追之,故不限何獸” [13]。但是,周代金文和典籍中的“逸”字的確從辵從兔,在甲骨文中許多從止的字後來都演變成從辵,從字形上講,甲骨文中從止從兔的這個(gè)字就是後來的“逸”也是沒有疑問的,這種情況該如何解釋?筆者認(rèn)為可能的情況是,在甲骨文中從兔、從㲋、從犬、從豕的都是“逐”字,到了周代,周人專用“逐”為追逐字,而假借了從“兔”的“逸”為逃逸字。“逐”音定母覺部,“逸”字餘母質(zhì)部,而古字讀音餘母和定母互轉(zhuǎn)的情況甚多,比如古書中常與“逸”通假的“佚”、“軼”二字,一讀弋質(zhì)切,餘母;一讀徒結(jié)切,定母,固皆由一音所分化?!耙荨弊直咀x與“逐”同,後音轉(zhuǎn)為餘母並轉(zhuǎn)入質(zhì)部,覺質(zhì)二部通轉(zhuǎn)疊韻也。
還有就是三期以後卜辭中用爲(wèi)“逐”的“迖”字,《正字通》以爲(wèi)是“達(dá)”字之譌,《廣韻》、《集韻》并音他計(jì)切,《康熙字典》引《字林》訓(xùn)“足滑也”,又引《博雅》訓(xùn)“逃也,一曰行不相遇”。首先這個(gè)字《正字通》說是“達(dá)”字之譌顯然錯(cuò)誤,因?yàn)榧坠俏闹芯鸵呀?jīng)有了這個(gè)字,同時(shí)從“大”聲不能讀為他計(jì)切,很明顯這個(gè)字的讀音也是從“逐”聲轉(zhuǎn)變來的,《博雅》訓(xùn)“逃” ,說明它和“逸”一樣都曾經(jīng)被用為逃逸字,所以和“逸”字都音轉(zhuǎn)入質(zhì)部。後世字書中的“達(dá)”應(yīng)該是“迖”字之譌才對(duì),《正字通》說反了。
(六)
(乙55),或作
(前5.14.2)、
(明1373),從網(wǎng)從㲋,也從兔作
(林1.6.4)、
(簠雜77),此字前人已經(jīng)準(zhǔn)確地釋為“罝”,即捕兔網(wǎng),甲骨文字形象用網(wǎng)罩捕㲋或兔之形,古人認(rèn)為㲋、兔同類,故在此字之會(huì)意上使用無別。可能有人會(huì)說“罝”字從兔得聲,其實(shí)甲骨文從網(wǎng)的字多是象形會(huì)意,不是形聲,比如“
”(乙4842)字,即《說文》中的“
”,《說文》訓(xùn)“覆鳥令不飛走也。從網(wǎng)、隹。讀若到?!苯褚粽?。也有人釋為 “羅”,無論是哪一個(gè),都不是從“隹”得聲則可確定。
這個(gè)“罝”字只見於殷墟一期卜辭,有三種用法:
1.狩獵字,用網(wǎng)捕獸之義,如:
(31)甲……燎于澫,曾
(罝)虎?《合集》387
此“罝虎”當(dāng)即設(shè)置網(wǎng)羅捕獵老虎。
2.人名,如:
(32)壬午卜,爭貞:舟幸
(罝)?《簠雜77》
(33)戊寅卜,殻貞:勿乎師般從
(罝)?《南南1.63》
3.方國名,如:
(34)甲戌卜,翌乙亥,征
(罝)?不往
(罝)?《外》116
這些都是武丁時(shí)期所卜,網(wǎng)下所從㲋、兔無別,均為“罝”字。
另外甲骨文中還有“
”(前1.11.5)、“
”(前5.14.1)等字,從網(wǎng)從夒,即象以網(wǎng)罩捕夒之形,《甲骨文編》也一併列入“罝”字下,但是否也是“罝”字待考。
總之,甲骨文中的確有“㲋”字,本是“麝”之初文,麝曾經(jīng)被古人認(rèn)為是兔類,因此造字和“兔”形似。在早期甲骨文中它已經(jīng)不用本義而被借作它用,在使用上和動(dòng)物名的“兔”判然有別,直到五期甲骨文中才廢棄了以前的 “㲋”、“兔”兩個(gè)字形,通用“㲋”的新字形“
”代替,於是混同為一字;周人因之,因此在周代文字中二字形多相似。而 “㲋”字在文獻(xiàn)中已不見使用,只作為一個(gè)部首而存在,其本義靠經(jīng)師傳授流傳下來,都保存在《說文解字》等字書之中。故不得言古本無“㲋”字,亦不得言“㲋”由“兔”字形變而來也。
——————————————————
註釋:
[1]吳匡、蔡哲茂:《釋金文“
”“
”“
”“
”等字兼解〈左傳〉的“讒鼎”》,《中央研究院歷史語言研究所集刊》第五十九本第四分,1988年12月,第927-931頁。
[2]單育辰《說“熊”、“兔”》復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站2009年9月23日http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=916 。下引單說皆出此文,不另注。
[3]參郭沫若《卜辭通纂》第458片、第348片,科學(xué)出版社1983年6月
[4]于省吾主編、姚孝遂編輯按語《甲骨文字詁林》第二冊(cè)P1647引 (下簡稱《詁林》)
[5]《詁林》第二冊(cè)P1613引
[6]《卜辭通纂》P276
[7]《詁林》第二冊(cè)P1615按語
[8]容庚《金文編》中華書局1985年7月 P682
[9]《卜辭通纂》354頁眉批
[10] 何琳儀《逢逢淵淵釋訓(xùn)》,《安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2006年04期
[11]徐中舒主編《甲骨文字典》 四川辭書出版社1989年5月, P1090
[12]《詁林》第一冊(cè) P842-845引
[13]《詁林》第一冊(cè) P842引
2010年2月27日
本文收稿日期為2010年2月27日
本文發(fā)佈日期為2010年3月2日
點(diǎn)擊下載附件:
0628再說“㲋”字及其相關(guān)的字
戰(zhàn)國時(shí)期魏國有一種圜錢,上鑄“
環(huán)”二字(見圖三),如果讀為“薄環(huán)”或“勃環(huán)”于義殊難通說,此當(dāng)讀為“ 泉環(huán)”,即“錢環(huán)”,謂環(huán)形之錢(泉),
請(qǐng)問出處?
1.“麝”古音為船母,“㲋”為昌母,二字旁紐雙聲、鐸沃通轉(zhuǎn)疊韻,足見其讀音之變化,“㲋”之古音當(dāng)讀與“麝”同。
請(qǐng)問若欲擬古音以證字,這過程是否旁轉(zhuǎn)太通了些??
2.㲋為麝之初文,其古音為船母鐸部,陽為余母陽部,船余旁紐雙聲、鐸陽對(duì)轉(zhuǎn)疊韻,古音最為切近,音變?yōu)椤瓣柤住眲t為情理之中也。
「古音最為切近」,您真的確定嗎?
3.“㲋”是一種象兔但不是兔的動(dòng)物,它比兔大,青色,頭與兔同,足與鹿同(偶蹄目),那麼我可以知道這必定一種小型而無角的鹿科動(dòng)物。
為何不能是貘、黃鼠狼,甚至體型較大的兔子?
一點(diǎn)小疑問...
戰(zhàn)國時(shí)代先生好,這個(gè)錢是我在流覽網(wǎng)頁的時(shí)候看到的。地址如下:
垂天之云先生好,古文字的讀音我個(gè)人的看法是變化非常大,雙聲、旁紐雙聲、疊韻、對(duì)轉(zhuǎn)疊韻、通轉(zhuǎn)疊韻的情況都是存在的,所以我也是根據(jù)前賢的音韻學(xué)研究成果來推求它們音轉(zhuǎn)的情況,在我看來還是覺得“確定”的,否則不會(huì)寫上了。
至於貘這種動(dòng)物,是奇蹄目動(dòng)物,它的足和鹿是不同的,鹿是偶蹄目,差距還是很大的,所以不能說它“足與鹿同”;黃鼠狼,好像頭既不與兔同,足也不與鹿同;至於是不是大型兔子,許慎明白地說“似兔”,不是“是兔”,而且是“足與鹿同”,所以我認(rèn)為它不會(huì)是兔類,只能是一種鹿科動(dòng)物,應(yīng)該就是麝,有圖片可證。
那枚錢幣貌似是個(gè)孤品。在央視的節(jié)目里介紹過。
http://www.cctv.com/program/cfgsh/20051117/101481.shtml
。。。所以我也是根據(jù)前賢的音韻學(xué)研究成果來推求它們音轉(zhuǎn)的情況,在我看來還是覺得“確定”的,否則不會(huì)寫上了。
請(qǐng)教王寧先生,不知道您是根據(jù)哪些前賢的音韻學(xué)研究成果,也好讓我們學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)?
粗略地想到幾個(gè)問題,與王先生探討:
(13)“丁酉卜,爭貞:……●,獲?”(《英》858)
(14)“壬……征……獲……●三?!保ā队ⅰ?SPAN lang=EN-US>1827)
[㲋/口]的用法主要有兩類,一是及物動(dòng)詞,加獵物名稱,用於命辭或驗(yàn)辭,如例18,但未見加數(shù)字者,例14“獲…㲋三”仍應(yīng)當(dāng)是獵物名。二是不及物動(dòng)詞,用於命辭,如例19,這種情況下是否“[㲋/口]”往往就是命辭的焦點(diǎn),不會(huì)再跟一個(gè)“獲”。按照辭例,命辭最後一字是“獲”,那麼前面一字是動(dòng)物名的可能性是很大的。所以例13、14恐怕就是張口的“㲋*”作動(dòng)物名稱的例子。
“[㲋/口]”“獲”連用,也可以看出它們的區(qū)別,將“[㲋/口]”讀為“獲”就會(huì)起衝突。更典型的例子又如合10900:
…允[㲋/口]豕,隻八。
“[㲋/口]”作不及物動(dòng)詞時(shí),經(jīng)常有命辭反復(fù)貞卜是否“[㲋/口]”,這個(gè)“[㲋/口]”也就不應(yīng)該是一種具體的田獵手段,而是表示田獵的結(jié)果。合10900在一條驗(yàn)辭中同時(shí)出現(xiàn)的“[㲋/口]”、“獲”,可以看出前兩者表示是否遇到某種獵物,後者表示具體得到多少。
(15)辛巳卜,師貞:甫往●虎、鹿,不其[獲]?《合集》20715
此例的釋讀可看裘錫圭先生《從文字學(xué)角度看殷墟甲骨文的複雜性》一文,裘先生認(rèn)為往鹿之間是一個(gè)字:[兔/犬],是“逐”的異體。從辭例及字形的原始程度來看都是可信的。另外命辭中也未見同時(shí)貞卜是否獲取兩種動(dòng)物者,讀為“●虎、鹿”也不合辭例。而卜辭中虎也從未有以陷的方式獵獲的。
另外“㲋”本身的讀音恐怕也說不死,“㲋”聲字只有“𣔵”這麼一個(gè),“讀若薄”麼聲母還有距離。
草曷先生好。
對(duì)于這個(gè)字(為了便于陳述,仍用拙文之釋為“擭”),如先生所言,其實(shí)開始我也有點(diǎn)迷茫的。但后來經(jīng)過考慮,覺得這件事該這樣考慮:
1.這個(gè)“擭”如先生所言,是一種及物動(dòng)詞,是一種狩獵手段,因?yàn)椴忿o中見“擭鹿”、“擭白鹿”、“擭豕”這樣的話,這個(gè)應(yīng)該沒問題的,這種狩獵手段我受夏淥先生的啟發(fā),認(rèn)為就是擭捕,文中做了解釋。
2.因?yàn)樗且环N捕獵手段,所以用這種捕獵手段獲得獵物也可以稱“擭”,卜辭中命辭“擭”,就是貞問設(shè)擭能否捕到獵物,先生言“這種情況下是否‘[㲋/口]’往往就是命辭的焦點(diǎn),不會(huì)再跟一個(gè)‘獲’”,我的看法正不同,前面如果說用擭捕獸,后面不會(huì)再說“擭”,是為了避免詞義重復(fù),而用“獲”,因?yàn)樘铽C不管用的什么捕獵手段所獲都可以稱“獲”,所以無論是射、逐、擭,貞問能否獲得都可以曰“獲”,那么貞問“擭某獸,獲?”就不能算是問題,所以會(huì)有“允擭豕,隻(獲)八”這樣的驗(yàn)辭,也會(huì)有“往擭虎、鹿,不其獲?”這樣的命辭。那么(13)、(14)兩條卜辭中擭、獲同見也不奇怪了,這兩條卜辭因?yàn)闅埲?,?duì)辭意的理解都有推測的成分在里面,我的推測就是(13)條應(yīng)該是貞卜王設(shè)擭(以捕獵),會(huì)有收獲嗎?(14)則是命辭貞問王到某地捕獵某種野獸,是否會(huì)有收獲?驗(yàn)辭是那天果然用擭捕到了三個(gè),前后也并不矛盾。
3.還有一個(gè)重要問題就是,這種狩獵手段,只在武丁時(shí)期的卜辭里有,以后就沒有了,但不能說武丁以后商王狩獵不再用“擭”,只能是他們把所有田獵所得都稱為“獲”,也就是說武丁以后的卜辭敘述方式有了改變,不再象武丁時(shí)期那么精細(xì)了,凡是用陷阱捕獵可能通曰“陷”,不再言“擭”而通曰“獲”、曰“禽”。所以武丁時(shí)期的卜辭將此字做不及物動(dòng)詞用在命辭中,也是這個(gè)時(shí)期獨(dú)特的現(xiàn)象,就是貞問設(shè)擭捕獸能否有所收獲之意。
對(duì)于“㲋”這個(gè)字的讀音,除了“𣔵”這個(gè)字的線索外,就是陽甲,只所以
甲能變?yōu)楹图谆蜿柤?,說明它的讀音應(yīng)該與陽、和相近,而由《說文》從㲋聲的字讀若薄,我相信它本來是鐸部字,后音綽是音轉(zhuǎn)之故。當(dāng)然我這些看法未必都正確,寫出來是要各位多多批評(píng)指正。
繼續(xù)向王先生請(qǐng)益:
說道底,我們要討論的基本問題是卜辭中的兔、㲋(指張口之形,下同)是否是同一個(gè)字。
以往學(xué)者論證兔、㲋為同一字,所用的最重要的文字學(xué)證據(jù)就是:相當(dāng)於“陽甲”之“陽”的字(以下以△指代)上部所從的偏旁包括了舊釋兔、㲋的不同字形,所以兔、㲋是一字。
王先生對(duì)此以近義偏旁替換加以解釋。問題是△所從的兔或㲋是聲符,近義偏旁替換雖然常見,但所替換的顯然應(yīng)當(dāng)是形符,這一解釋對(duì)於△恐怕不適用。
現(xiàn)在問題的焦點(diǎn)應(yīng)在就在“㲋”是否有用為動(dòng)物名稱的辭例。
王先生所舉的“㲋”“詞義不明,與狩獵有關(guān)”的辭例是以下四條:
(12)貞:王夢(mèng),有施㲋十,叀十一,不隹……“(《合集》17391)
(13)“丁酉卜,爭貞:……㲋,獲?”(《英》858)
(14)“壬……征……獲……㲋三?!保ā队ⅰ?827)
(15)辛巳卜,師貞:甫往㲋虎、鹿,不其[獲]?《合集》20715
對(duì)這四條辭例中的“㲋”,王先生認(rèn)為並非動(dòng)物名稱,而是用為△,讀為“擭”,認(rèn)為“用小陷阱陷捕野獸謂之?dāng)N,陷捕而得者也謂之?dāng)N”。
先不說△的意義,一個(gè)詞同時(shí)用為具體的田獵方式、又用為此方式獵獲的動(dòng)物,又用為此田獵方式所使用的工具(參照王先生對(duì)辭12的解釋),這顯然是不可能的。狩、逐、射、圍、陷、焚等等哪個(gè)有這樣的用法?△的辭例無一例外地表明它是一個(gè)動(dòng)詞,賦予△獵物、工具等名詞意義來解釋以上辭例,有望文生義的嫌疑。
我認(rèn)為辭12-14中的㲋正是用為動(dòng)物名稱。
先看辭12,其中的“施*㲋十”王先生釋為“設(shè)置了十個(gè)擭”。
實(shí)則卜辭“施*”(𢼊)不見有施放、設(shè)置之義,一般認(rèn)為這裡的“𢼊”指剖、割。𢼊+動(dòng)物名+數(shù)量的辭例習(xí)見(參看《類纂》690-691頁),可證此處的“㲋”是動(dòng)物名。
再看辭13,命辭以“㲋,獲”結(jié)尾,王先生認(rèn)為是“設(shè)擭占卜能否有所擒獲”。
就我所見,命辭以“獲”結(jié)尾的者,“獲”之前除副詞及廣義田獵動(dòng)詞“田”、“狩”外,只能是獵物的名稱,而不可能是一個(gè)具體的田獵手段。例如有“逐豕,獲?!?,有“獲豕?!保瑓s沒有“逐,獲?!?。有“射鹿,獲。”,有“獲鹿”,卻沒有“射,獲”。所以辭13的“㲋”也應(yīng)該是動(dòng)物名,前面還有一個(gè)動(dòng)詞,殘了。
還有辭14,王先生認(rèn)為“㲋三,當(dāng)即擭三,謂以陷阱捕獲了三個(gè)目標(biāo)野獸。”
仍是就我所見,驗(yàn)辭中具體田獵手段後面不會(huì)單純加一個(gè)數(shù)字,不存在“逐三”、“陷三”、“射三”之類的驗(yàn)辭,而只有表示擒獲的動(dòng)詞可能有如此的用法?!耙韵葳宀东@”同時(shí)包含了一個(gè)具體田獵手段及一個(gè)表示擒獲的動(dòng)詞所能表達(dá)的意義,這是不合理的,有增字解經(jīng)的意思。
將此辭“獲……㲋三?!敝械摹?#15499;”看作動(dòng)物名稱是很直接的辦法,恐怕沒有必要迂迴解釋。
至於辭15,前面我已經(jīng)引過裘先生的文章,講得很清楚了?!?#15499;虎”實(shí)為“逐”之異體。而同時(shí)貞卜是否擒獲“虎、鹿”兩種動(dòng)物也是不合辭例的。
分析了以上辭例,排除了他們與△的糾葛,我們?cè)賮砜础鞯囊饬x。
△的辭例不多,其中較完整者除王先生舉的兩例外尚有:
1. 合10296—善6928、鐵45.4、京1471
…[弗]隻,不△鹿…四月。
2.合10299正—丙265(正)
(1)貞,王其逐鹿,△。
(2)貞,[勿]其[逐]鹿。
3. 合10315正反—丙429(正)430(反)*
正:
(1)貞,子商隻鹿。
(2)不其隻鹿。
(3)不△。
反:
王曰:隻。
4. 合10900—鐵155.3
…允△豕,隻八。
5. 合10937正反—乙7490(正)7491(反)
正:
(1)王其逐鹿于𥢺,△。
(2)勿逐鹿,不其△。
反:
之日不田,風(fēng)。
以上這些辭例就很能說明問題。
首先,辭1△用於“獲”之後,否定詞用“不”,就可以肯定它不是一個(gè)具體的田獵手段,而且貞卜的是“會(huì)不會(huì)△”,而不是“要不要△”(勿△),可見△是一個(gè)不可控制的結(jié)果。同樣的“△”又如辭3之(3),而辭4之(2)“勿逐鹿,不其△?!敝形?、不的區(qū)分更加清楚了證明了這一點(diǎn)。
其次,辭2、4中△所處的位置,跟“擒”、“獲”等表示田獵結(jié)果的詞完全一致。亦可證明△是一個(gè)表示田獵結(jié)果的詞。
基於△後只跟獵物名,而獲、擒後可以跟數(shù)量來看(如辭4“允△豕,隻八”),△跟擒、獲的區(qū)別應(yīng)在於它表示的是是否遇到獵物,而不是具體獲得多少獵物,它的用法跟“[丙/止]”(單育辰先生釋“逢”)是近似的。
△從“兔”得聲,讀為陽甲之“陽”,可見其聲母是舌音或喻四,韻部不出魚鐸陽,陳劍老師在甲骨學(xué)課上曾指出△應(yīng)讀為“當(dāng)”,是非常正確的。
附帶提一下,兔是透母魚部字,㲋是透母鐸部字,古音極近,很可能表示的就是同一個(gè)詞。
以上,還請(qǐng)王先生與諸位網(wǎng)友批評(píng)指正。回前一個(gè)帖子的時(shí)候,我的思路還有點(diǎn)亂,應(yīng)該以這個(gè)爲(wèi)準(zhǔn)。
同意草曷此帖的看法,甲骨文「㲋」、「兔」本一字早已屬學(xué)界共識(shí),其論證是經(jīng)由許多學(xué)者下大功夫所逐步形成的,王先生實(shí)應(yīng)加以重視。
其他如「“施*”」字應(yīng)改釋「𢼊」、王先生引許多辭例中的「狗」,應(yīng)改釋「羌」。釋「茍(狗)」已是上世紀(jì)早期的錯(cuò)誤釋法了。以及所引之辭從原片上看來有錯(cuò)誤,如(10)引合223「庚子卜,賓貞:令●執(zhí)茍(狗)」,據(jù)原版應(yīng)為典賓類「壬午卜賓貞:令兔執(zhí)羌」,「兔」乃人名,其活動(dòng)有往來、疾病、比、納貢、受令等等,可參趙鵬「殷墟甲骨文人名與斷代的初步研究」一書所輯錄。
瑣碎贅言,供您參考!
草曷先生好,最近工作忙,沒有上線,所以回復(fù)遲了些,請(qǐng)見諒。
我這個(gè)文,就是對(duì)于“兔” 、“㲋”同字說的不同看法,主要觀點(diǎn)是在五期卜辭以前二者既不同字也不同物,到了五期卜辭,兔、㲋二字形都不見了,有了新字形![]()
先生說“兔是透母魚部字,㲋是透母鐸部字,古音極近,很可能表示的就是同一個(gè)詞”,這很大程度也說明為什么在五期卜辭中會(huì)把這兩個(gè)字混為一個(gè)字,正因?yàn)槎肿x音相近,所以才有借“㲋”為“兔”的可能性。后來如郭璞注音“綽”,轉(zhuǎn)入沃部,此可能是為了進(jìn)一步區(qū)別二字的讀音做的破讀。
在卜辭中一個(gè)詞有多種意義的情況極常見,只能根據(jù)其用法來解釋,以“射”字為例,在“王呼多射”中則是一種官職名,“王射”則為習(xí)射之事,“射鹿”則為以弓箭獵殺義,“㲋”、“
”在卜辭中的用法不同,當(dāng)然也要根據(jù)不同的情況作出不同的解釋。
對(duì)于“
”這個(gè)字,從卜辭的辭例看,首先它是一種田獵手段,除了“允
豕,隻八”(合集10900)外,還有“王田,
鹿”(合集367反),其用法和“逐豕”、“逐鹿”、“射鹿”的用法相同;其次,他和“獲”、“禽(擒)”一樣,表示田獵結(jié)果,如“貞,王其逐鹿,
”,但是它既然和“獲”同見于一辭,說明這個(gè)田獵結(jié)果和“獲”是有所區(qū)別的,它即用為一種田獵手段又用為一種田獵結(jié)果,那么我們只能說這種結(jié)果是由這種田獵手段所得,所以我認(rèn)為就是通過
獲得獵物也謂之“
”。
否定詞用“不”未必能肯定它不是一個(gè)具體的田獵手段,“不”或“弗”作為一個(gè)否定副詞,也用于具體的狩獵手段,如“癸巳卜王逐鹿?弔弗逐?”(合集10294),“……獲……不逐鹿?四月?!保ê霞?/SPAN>10296),“己巳卜,狩,逐?己巳卜,狩,弗其逐?”(合集10612),特別是《合集》10296條,辭例和“…隻(獲),不
鹿…四月”之辭例正同,“逐”也隨“獲”而否定詞用“不”,竊意不能就此否定“逐”是一種具體的田獵手段。
同時(shí),卜辭中還有這樣的辭例:“其北逐,禽?”(合集28790),“其西逐,禽?”(合集28791),那么同樣作為一種田獵手段的“
”,言“丁酉卜,爭貞:……㲋(
),獲?”也同樣是適用的;而“
”又作為一種和“禽”、“獲”一樣的田獵結(jié)果詞,言“㲋(
)三”也是適用的。
對(duì)于“有施㲋十”一詞我同意先生的解釋,我的解釋是有問題,但我相信那個(gè)字仍然是不張口的“兔”字之誤刻,因?yàn)槲涠r(shí)期的卜辭可以確定“㲋”為動(dòng)物者僅此一見;而對(duì)于“甫往㲋虎、鹿”,看了裘錫圭先生文中引用的卜辭原片,怎么看都象是兩個(gè)字,姑存疑。
先生言“
跟擒、獲的區(qū)別應(yīng)在於它表示的是是否遇到獵物,而不是具體獲得多少獵物”,我覺得還是不太適當(dāng)?shù)模热绮忿o言“王從
”(如《合集》902正),謂王和眾人一起去“
”,如果是一種具體的田獵手段則順,如果謂王一起去“遇”則殊覺不順,還有先生所舉的“王其逐鹿于囗,
?”“勿逐鹿,不其
?”查《類纂》引《合集》10937正兩條,前一條同,后一條為“勿逐鹿,
”,如果是“遇”的話,“勿逐鹿”就是不去逐鹿,本身即不可能遇到鹿,自然也談不上是否能遇到的問題,如何還要貞卜是否“遇”?而釋為“擭”則不同,王逐鹿,驅(qū)趕鹿往陷阱區(qū)而陷獲之,可成可不成,故可貞問是否能“擭”;而王不逐鹿,只要設(shè)好陷阱,鹿仍然能自己走入陷阱區(qū)而獲之,當(dāng)然也是可獲可不獲,故不逐鹿,照樣也可以貞問能否“擭”。
這樣看來,的確如先生所言,“
”這個(gè)字用的有些怪,可注意的是,在一期卜辭以后這個(gè)字不再見到用為田獵詞語了,可能殷人也發(fā)現(xiàn)這么用法有點(diǎn)不大對(duì)頭,所以改變了。
陽甲或作和甲,說明“
”這個(gè)字和陽、和音近,理由拙文中說了。
至于那個(gè)上丙下止字,單育辰先生釋“逢”,我也沒什么意見,但它的用法和“
”完全不同,不能類比。
垂天之云先生好,謝謝指正。
先生言“釋「茍(狗)」已是上世紀(jì)早期的錯(cuò)誤釋法了”,很慚愧,我的看法正相反,我認(rèn)為郭沫若把那個(gè)字釋為“狗”是上世紀(jì)早期最正確的釋法了,因?yàn)槲议_始也是認(rèn)為釋為“羌”是對(duì)的,等看了郭的《申論茍甲》等文章,又看了許多卜辭之后,我改從郭說,隨著看的卜辭的增多和認(rèn)識(shí)的增加,更加堅(jiān)信郭的解釋是最正確的。
感謝王先生詳細(xì)的答覆。我們就您所舉的辭例來看一看,凡引上貼,皆用【】表示。
【“王田,△鹿”(合集367反),其用法和“逐豕”、“逐鹿”、“射鹿”的用法相同。】
“△鹿”未嘗不與“獲某”、“擒某”、“遘某”用法相同呢?所以這不能作為△可作田獵手段的證據(jù)
【同時(shí),卜辭中還有這樣的辭例:“其北逐,禽?”(合集28790),“其西逐,禽?”(合集28791),那么同樣作為一種田獵手段的“△”,言“丁酉卜,爭貞:……㲋(△),獲?”也同樣是適用的】
合28790上有三條卜辭:
(1)弜逐[彳呇]麋,其每。
(2)王其東逐[彳呇]麋,擒。
(3)其北逐,擒。
“其北逐”接在“王其東逐[彳呇]麋”之後,是“王其北逐[彳呇]麋”的縮寫,而“丁酉卜,爭貞:…㲋,獲?!保ā队ⅰ?58)卻有前辭,顯然不是縮寫,兩者不能類比。
【“王從△”(如《合集》902正),謂王和眾人一起去“△”,如果是一種具體的田獵手段則順,如果謂王一起去“遇”則殊覺不順?!?/P>
細(xì)看合902就會(huì)發(fā)現(xiàn),沒有證據(jù)可以證明“王從△”是卜田獵的,同版左甲橋上方有一辭作“王從龍△東”(《類纂》作“王從龍東△”,不知有什麼道理)?!巴鯊摹鳌贝蟾啪褪恰巴鯊凝垺鳀|”或近似之辭的縮寫。
【先生所舉的所舉的合10937“王其逐鹿于𥢺,△”“勿逐鹿,不其△”
查《類纂》引《合集》10937正兩條,前一條同,后一條為“勿逐鹿,△”】
這是《類纂》誤釋,合10937不甚清晰,看乙7490便知第二辭確為“勿逐鹿,不其△”。
【“不”或“弗”作為一個(gè)否定副詞,也用于具體的狩獵手段,如“癸巳卜王逐鹿?弔弗逐?”(合集10294),“……獲……不逐鹿?四月?!保ê霞?0296),“己巳卜,狩,逐?己巳卜,狩,弗其逐?”(合集10612),特別是《合集》10296條,辭例和“…隻(獲),不△鹿…四月”之辭例正同,“逐”也隨“獲”而否定詞用“不”,竊意不能就此否定“逐”是一種具體的田獵手段?!?/P>
先生所舉的不、弗+逐*的例子,有一個(gè)共同點(diǎn),那就是“逐*”皆從兔(既有開口,又有閉口),這正好涉及到我要談的另一個(gè)問題。那就是舊釋“逐”的[兔/止]其實(shí)跟[兔/口]一樣,是表示田獵結(jié)果的動(dòng)詞“當(dāng)”。因?yàn)檫€沒有成文,這裡就簡單說一下。
我們來看[兔/止]的辭例,目前我找到的有7例:
1. 合10294—前3.32.3*
(1)癸巳卜,王[兔/止]鹿。
(2)弔弗[兔/止]。
[閉口]
2. 合10296—善6928、鐵45.4、京1471*
…隻,不[兔/止]鹿…四月。
[閉口]
3. 合10301—鐵45.3*
…弗…[兔/止]亟?…鹿十…,其…
[開口]
4. 合10612—鐵餘5.1、續(xù)3.40.3*
(1)己巳卜,獸,[兔/止]。
(2)己巳卜,獸,弗其[兔/止]。
[似閉口]
5. 合10653—京人272
癸巳…[兔/止]鹿…。允[兔/止]…弗…
[開口]
6. 懷1522*
□□卜,王…[兔/止]七。
[似閉口]
7. 合18240—前5.28.5*
…獸。[兔/止]七。
[閉口]
這些辭例擺出來之後可以說是一目瞭然。將[兔/止]所處的位置、與不、弗的搭配、與允的搭配、與數(shù)字的搭配綜合起來看,可以肯定這是個(gè)表示田獵結(jié)果的動(dòng)詞。我認(rèn)為[兔/止]跟[兔/口]的用法完全一樣,是一字異體。陳劍先生指出[兔/口]應(yīng)讀為“當(dāng)”,那麼[兔/止]也應(yīng)讀為“當(dāng)”,而非“逐”的異體。
而這個(gè)“當(dāng)”字所從的“兔”既有張口的又有閉口的,正是“陽甲”之“陽”以外,兔、㲋一字的證據(jù)。
由於我所掌握的材料還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠全面,諸位若有[兔/止]的用法與我所說者不類的例子,還望不吝賜教!
非常感謝草曷先生指教,這個(gè)“㲋”和“
”的問題容在下靜下心來再仔細(xì)考慮,同時(shí)期待先生的大作發(fā)表。
前舉例6、7不確,例7之“獸”字實(shí)當(dāng)爲(wèi)“祀”,如是則此二辭之“[兔/止]七”當(dāng)作“[兔/止]甲”,即陽甲。陽甲既可作“[兔/止]甲”,又可作“[兔/口]甲”,這是“[兔/止]”“[兔/口]”一字的絕佳證據(jù)。以上由陳劍先生指正。
又,島邦男《殷虛卜辭研究》即指出例7之“[兔/止]甲”是父名,但沒有進(jìn)一步分析,只是說“所指不明,存疑待考”。(濮譯本第165頁)
對(duì)甲骨文很不熟,能否舉一下田獵結(jié)果的動(dòng)詞“當(dāng)”的辭例,謝謝。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410786