| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
任攀 整理
本文爲(wèi)網(wǎng)站定期製作的網(wǎng)摘,內(nèi)容包括本站2011年6月發(fā)佈的學(xué)術(shù)論文的實名評論。這些論文今後不會再製作網(wǎng)摘,請網(wǎng)友們不要再在這些論文後添加實名評論。如需對這些論文發(fā)表意見,可在學(xué)術(shù)討論區(qū)發(fā)帖或向本站郵箱投稿。
摘錄的評論內(nèi)容,儘量保持評論原樣,僅在保持評論人學(xué)術(shù)觀點不變的基礎(chǔ)上作一些技術(shù)性改動,這些技術(shù)性改動包括:
1.文字統(tǒng)一改爲(wèi)繁體中文。
2.標(biāo)點符號統(tǒng)一改爲(wèi)中國大陸地區(qū)通用標(biāo)點。
3.錯字、漏字、衍字、語病等,凡編輯發(fā)現(xiàn)者徑直更正。
4.網(wǎng)絡(luò)詞彙替換爲(wèi)正式用語,如“俺”改爲(wèi)“我”。
5.因技術(shù)問題丟失的圖片徑補,部分以圖片格式添加的評論轉(zhuǎn)爲(wèi)文字格式。
6.需要加以說明之處,以編輯按語形式用〖〗括注。
網(wǎng)摘摘錄依照本網(wǎng)的《實名討論制度細(xì)則(試行)》進(jìn)行。原則上,網(wǎng)摘只摘錄實名評論的內(nèi)容,非實名評論不予錄入。在針對某一問題展開反復(fù)討論的特殊情況下,在無法避開非實名評論時,酌情收錄個別非實名評論以使實名評論的學(xué)術(shù)信息保持完整。這些非實名評論,儘量改署實名,無法知曉評論人者,徑以“網(wǎng)友”指稱。實名評論中,不涉及學(xué)術(shù)觀點的言論以及評論人又跟帖聲明放棄的學(xué)術(shù)觀點,不予摘錄。
本次摘錄按論文分節(jié),每篇論文下的評論均單獨作爲(wèi)一節(jié)。每節(jié)下依討論內(nèi)容的不同依次編號。如是對於同一問題的多則評論,且字?jǐn)?shù)都不多,就用一個編號。如是對於同一問題的反復(fù)討論,即便字?jǐn)?shù)很多,也用一個編號。同一問題的評論,依時間先後順序排列。摘錄的評論截止2011年7月31日。
歡迎網(wǎng)友們在網(wǎng)摘評論中對網(wǎng)摘提出意見和建議。也歡迎網(wǎng)友們以其它形式將意見和建議告知本網(wǎng)。本網(wǎng)不會製作網(wǎng)摘之網(wǎng)摘,因此請勿在網(wǎng)摘後進(jìn)行學(xué)術(shù)性評論。
由於本站編輯水平有限,摘錄中錯誤不可避免,敬請讀者諒解!如摘錄中存在曲解評論人原意之處,責(zé)任概由摘錄編輯負(fù)責(zé)。
本節(jié)爲(wèi)陳劍《讀秦漢簡札記三篇》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月4日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1518)的文後評論。
1.
郭永秉(2011年6月8日;第12樓):漢簡中的“圖”字被誤釋,還有一例,也不知過去有無人指出,附陳劍先生大文驥尾一提。甘肅金塔肩水金關(guān)出土的守禦器簿中有所謂“烽(字原從蓬從火)火冪板一”(圖版——見《甘肅金塔漢簡》,重慶出版社,2008年6月,第23頁全貌照片、第30頁局部照片;前幾年同社出版的《河西簡牘》也收有該簿冊的全部照片),過去的釋文似皆如此(如初師賓先生《漢邊塞守禦器備考略》,《漢簡研究文集》145頁、李天虹先生《居延漢簡簿籍分類研究》110頁、李均明先生《秦漢簡牘文書分類集解》306頁等)。于豪亮先生早在《釋漢簡中的草書》一文(《于豪亮學(xué)術(shù)文存》244頁)釋出《甲》1128的“烽火圖板”和1207的“與(輿)地圖”,並指出1128的“蓬火圖板”“乃是把圖繪在木板上,這是小區(qū)域內(nèi)蓬(引按,下從火)隧位置地圖”,其說極為正確。金關(guān)守禦器簿的“烽火圖板”之“圖”字寫法與于先生所論“圖”字全同(看下圖)。金關(guān)簡即將出版,不知這個錯誤有否改正。

本節(jié)爲(wèi)程少軒《也談《周訓(xùn)》的“維歲冬享駕之日”和“臘之明日”》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月4日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1519)的文後評論。
1.
陳劍(2011年6月4日;第2樓):雲(yún)夢龍崗秦簡203云“邋(獵)而爭﹦(爭,爭)而不克者(下殘)”,“獵而爭”即田獵而爭,可能既包括獵射時爭奪目標(biāo),也包括獵獲後爭其歸屬(即古書之“爭禽”、“爭獲”)。秦律有此類內(nèi)容,可聯(lián)繫睡虎地秦簡《秦律雜抄》之“公車司馬獵律”理解。“邋”字科學(xué)出版社《雲(yún)夢龍崗秦簡》第40頁釋爲(wèi)“菑”;中華版《龍崗秦簡》第133頁釋爲(wèi)“遇(?)”,解釋其大意謂“相遇而進(jìn)行抗?fàn)?,抗?fàn)幎荒苋僬?SPAN>……”。按其形作
,所從也是本文所說秦漢時“巤”旁的常見寫法,也未被正確釋出(摹本因而亦不準(zhǔn)確)。
2.
陳劍(2011年6月4日;第3樓):睡虎地秦簡《日書•星》之“軫”條,甲種簡95正壹“以生子,必駕”,乙種簡95壹作“生子,必賀”,此即秦簡以“駕”字爲(wèi)“賀”之的證。
3.
程少軒(2011年6月7日;第4樓):文中稱所有的簡文都當(dāng)斷為“維某日,龏大子朝周昭文公,自身貳之,用茲念也……”,此說不妥。如果“曰”後面是周昭文公的訓(xùn)誨之辭,則簡文應(yīng)斷為“維某日,龏大子朝。周昭文公自身貳之,用茲念也……”。
本節(jié)爲(wèi)劉雲(yún)《清華簡文字考釋四則》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月10日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1534)的文後評論。
1.
劉雲(yún)(2011年6月13日;第1樓):傳抄古文中的“墠”字寫作“壇”(《傳抄古文字編》1366頁)。此亦可作我們將
釋為“壇”,讀為“墠”的證據(jù)。
本節(jié)爲(wèi)范麗梅《釋簡帛<五行>“疋膚膚”、“索纑纑”、“衡盧盧”》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月17日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1557)的文後評論。
1.
蕭旭(2011年6月17日;第2樓):“疋盧盧”、“索盧盧”一聲之轉(zhuǎn)?!八鞅R盧”即“索盧”之衍音。“索盧”為二漢前俗語詞。《呂氏春秋·尊師》:“索盧參,東方之鉅狡也?!薄稘h書·王莽傳》:“索盧恢等舉兵反城。”師古曰:“索盧,姓也。”《後漢書·索盧放傳》李賢注同。《晉書·姚萇載記》有“索盧曜”。此以“索盧”為複姓者?!端螘ぶ菘ぶ尽罚骸八鞅R令何江左立。”《魏書·地形志》有“索盧城”,《北齊書·慕容紹宗傳》、《隋書·律歴志中》有“索盧縣”。此以“索盧”為地名者。
“索盧”疑即“都盧”、“都慮”之轉(zhuǎn) ,“圓轉(zhuǎn)”、“滾動”之義?!稘h書·地理志》:“有夫甘、都盧國。”顔師古注:“都盧國人勁捷善緣髙。”又《西域傳》:“作巴俞、都盧、海中、碭極、漫衍、魚龍、角抵之戯以觀視之。”晉灼曰:“都盧,國名也。”李奇曰:“都盧,體輕善緣者也。”“都盧”言緣高桿之端旋轉(zhuǎn)以為戲也,其國人善此技,故國名即為都盧也,亦取“圓轉(zhuǎn)”、“滾動”之義?!端?jīng)注》卷6引司馬彪《後漢郡國志》:“自都慮至羊腸倉。”《御覧》卷64引作“都盧”。俗言“嘟嚕”、“都婁”者,即“都盧”之俗寫也。音轉(zhuǎn)又作“扶盧”,《國語·晉語四》:“侏儒扶盧?!背态幪镌唬骸坝嘀^…… ‘蒲盧’又轉(zhuǎn)之爲(wèi)‘瓠𤬜’,爲(wèi)‘箶簏’箭室也?!洲D(zhuǎn)之爲(wèi)‘都盧尋橦’……‘扶盧’猶‘都盧’也。以‘都盧’爲(wèi)尋橦者之名,蓋名之以其能。”(程瑤田《果臝轉(zhuǎn)語記》,收入《續(xù)修四庫全書》第191冊,上海古籍出版社2002年版,第518--522頁。)
索盧盧,後代作“骨鹿鹿”、“骨碌碌”、“骨魯魯”等。形容快速滾動。此文形容達(dá)諸君子道之迅速。
“衡盧盧”不詳。
本節(jié)爲(wèi)曹建敦《霸伯盂銘文與西周時期的賓禮》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月22日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1560)的文後評論。
1.
陳劍(2011年6月22;第2樓):第二行記歸物事後之“
”字讀爲(wèi)“臧”訓(xùn)爲(wèi)“善”,或如黃、張文之訓(xùn)爲(wèi)“成”,俱感不順。按此字應(yīng)爲(wèi)“咸”字之誤,畢也,西周金文中此類用法之“咸”字極爲(wèi)多見。
“
”、“咸”兩字形近易誤。郭店簡《緇衣》簡1“則民
飭(?)而刑不頓”,“
”亦“咸”字之形誤(《上博(一)·緇衣》簡1、今本“
”皆作“咸”),是其佳證。
2.
陳劍(2011年6月22;第3樓):此銘所記“延賓”、“贊賓”等,與小盂鼎頗多可對比印證之處。
本節(jié)爲(wèi)侯乃峰《釋“
”》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月23日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1565)的文後評論。
1.
張崇禮(2011年6月24日;第2樓):這個字應(yīng)該就是吅、讙、喧字,與上口下大訓(xùn)為“喧嘩”的字為一字(參《漢語大字典》577頁)。包山簡之字似以何有祖先生讀為“酄”為是,上博五之字似以季旭昇讀為“歡”為是。
張崇禮(2011年6月24日;第3樓):甲骨文中地名也應(yīng)該是“酄”,安陽和肥城的直線距離僅四百多里路,到此處打獵是完全有可能的。
蘇建洲(海天;2011年6月24日;第6樓):張崇禮先生所說的“
”應(yīng)該就是古文字“吳”的隸定寫法,如
(師酉
)、
(《包山》2.98),
(《包山》2.122,黃錫全釋)?!对?SPAN style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'">‧周頌‧絲衣》“不吳不敖”,“吳”即
,嘩也?!妒酚洝樊愇挠涀鳌皧省?。將“
”與“吳”聯(lián)繫一起,學(xué)者已有提過,但尚未得到公認(rèn),原因是楚文字“吳”與“
”寫法還是有所不同。一種可能是“
”從“吳”字底部加一橫筆分化出來分擔(dān)歡娛、喧嘩用法的職務(wù)(《說文》謂之“大言”),其下部與“立”無關(guān)?!皡恰痹诔駮凶鲊?、族名、虞官解,與歡娛、喧嘩用法不衝突。
古音是匣紐歌部,與“吳”(疑紐魚部),聲韻皆近,古書中當(dāng)病癒講的“瘥”,楚簡文字多作“
”,“瘥”屬歌部,“
”屬魚部。此是歌、魚二部的字音相近的例子。當(dāng)然也與‘雚’聲,見紐元部。格,見紐鐸部,皆是音近可通。胡亂猜測,提供一哂。
張崇禮(2011年6月24日;第10樓):從異文和作為聲旁來看,該字無疑都指向“雚”,“雚”從“吅”得聲,而“吅”又讀若“讙”。該字從構(gòu)形上看,像人張口大呼狀,所以有以上想法。至於和“吳”的關(guān)係,我也考慮過,從“吳”訓(xùn)為“大言”、“大言即謂譁”、“吳,讙也”等訓(xùn)釋看,在這個意義上,該字可能就是“吳”。但畢竟古文字中二字寫法有別,所以我沒有提“吳”而說了上口下大的那個字。我猜測,在表“譁”、“讙”的意義上,二者可能是分化字。
2.
蘇建洲(海天;2011年6月24日;第6樓):侯先生大作注20提到“這種現(xiàn)象應(yīng)當(dāng)可以支持我們所說的“
”字根本不存在的看法?!倍彸叵壬邢嘟f法,可以參看《金文編校補》31-32頁。
3.
孟蓬生(2011年6月24日;第11樓):陳斯鵬先生《張家山漢簡〈引書〉補釋》認(rèn)為“去臥”當(dāng)讀為“闔臥”(《江漢考古》,2004年第1期),我在陳文基礎(chǔ)上讀“去臥”為“合臥”(指面朝下而臥,《簡帛研究2005》,廣西師大出版社 ,2008年),侯先生文中將馬王堆漢墓帛書《老子》甲本“天地相去”之“去”讀為“合”,兩種語料時間相近,似可互證。
本節(jié)爲(wèi)張新俊《據(jù)清華簡釋字一例》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月29日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1573)的文後評論。
1.
周波(2011年6月30日;第1樓):拙稿《戰(zhàn)國時代各系文字間的用字差異現(xiàn)象研究》已據(jù)施謝捷老師的意見將《璽彙》2576-2580 首字均釋為“殷”。施老師指出,《璽彙》2581、2582號首字與《璽彙》2576-2580之字區(qū)別僅在於從“土”與否,均應(yīng)當(dāng)釋讀作殷氏之“殷”, 用此形體表示“殷”還見於銀雀山漢簡《六韜》(簡686-687、741)和漢?。ā稘h印文字徴》13.13)。
2.
張崇禮(2011年7月1日;第10樓):
“有。其去之不速,其就之不迫,其殷節(jié)不疾,此戰(zhàn)之幾。是故疑陣敗,疑戰(zhàn)死?!?/SPAN>
“速”、“迫”、“疾”為義近的形容詞,“殷節(jié)”似當(dāng)為與“去”、“就”類似的動詞?!耙蟆庇小罢?、“調(diào)正”義,“節(jié)”有約束、控制義,二者義近?!耙蠊?jié)”此處可能是指對士卒、陣形的調(diào)整與控制。
張新?。?SPAN>2011年7月1日;第11樓):前幾天宋華強先生曾經(jīng)向我提出過與崇禮先生相同的建議。
按照我的理解,如果“殷節(jié)”與“去”、“就”詞性相同的話,那麼它後面應(yīng)該也有個“之”連接才對?;哆@一點考慮,我認(rèn)為“殷節(jié)”與“去”、“就”可能會有些區(qū)別。但我一時又沒有很好的解釋。
劉雲(yún)(2011年7月1日;第12樓):張崇禮先生認(rèn)為“‘殷節(jié)’此處可能是指對士卒、陣形的調(diào)整與控制”,質(zhì)諸上下文,此說很有道理。循此思路,“節(jié)”或可讀為“次”?!凹础焙汀凹础甭曌峙c“次”和“次”聲字在傳世文獻(xiàn)和出土文字資料中多有通假,讀“節(jié)”為“次”是沒有問題的?!耙蟆庇小罢薄ⅰ罢{(diào)正”之義,這一點張崇禮先生已經(jīng)指出,“次”有“行列”、“隊列”之義,這樣,“殷次”就可以理解為調(diào)正隊伍的行列。古書中有“亂次”、“失次”之說,說的是隊伍的行列失去次序,正與“殷次”相對?!皝y次”、“失次”的結(jié)果是戰(zhàn)敗,如《左傳·桓公十三年》:“及鄢,亂次以濟(jì),遂無次,且不設(shè)備。及羅,羅與盧戎兩軍之,大敗之?!闭c“殷次不疾”而“敗”、“死”的結(jié)果相符。
宋華強(jiaguwen1899;2011年7月2日;第13樓):為什麼“殷節(jié)”後面要有個“之”才見得是個動詞性的片語呢?“殷節(jié)”是兩個動詞,或如張、劉先生所說把“殷節(jié)”看作動賓片語,句式都無不通。未必上文有兩個“動詞+之+不啥”,下文就必須是“動詞+之+不啥”,否則“不啥”前面就不會是動詞性片語,古書句式常常並不如此死板。
《離騷》“吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫”,“弭節(jié)”之“節(jié)”雖然有不同理解,但“弭節(jié)”總應(yīng)是和“不迫”相應(yīng)的,應(yīng)該是指把車停下來,如此則“弭節(jié)”的反面應(yīng)該就是把車開動。“弭”有“止”義,“啟”有“發(fā)”義,與“弭”義相反,則“節(jié)”上一字恐怕仍有可能是“啟”字(參看施先生在蘇先生文章下的回帖中所說““戶攴”確實有衹能釋為“啓”的異體的印例”),“啟節(jié)”大概是說發(fā)動戰(zhàn)車,也就是開戰(zhàn)的意思,“啟節(jié)不疾”是說發(fā)動攻擊之不速也。“就之”是靠近敵軍,“去之”是退離敵軍,都沒有提到交兵開戰(zhàn),故需言“啟節(jié)”,“戰(zhàn)”之行為才算說全,故下文始得總稱“此戰(zhàn)之機”也。
3.
蕭旭(2011年7月2日;第14樓):“弭節(jié)”的弭是按撫義,他的反面不是“開”、“啟”?!板艄?jié)”也寫作“靡節(jié)”、“彌節(jié)”,《文選·為鄭沖勸晉王牋》:“迴戈弭節(jié),以麾天下。”李善注:“《長楊賦》曰:‘靡節(jié)西征,羌僰東馳?!褚悦覟殄簦`也?!崩钪芎沧ⅲ骸板?,按也。” 《文選·揚雄傳》:“靡節(jié)西征,羌僰東馳?!眳蜗蜃ⅲ骸懊?,按也?!?《史記·司馬相如傳》《弔秦二世賦》:“彌節(jié)容與兮?!薄稘h書》、《類聚》卷40作“弭節(jié)”。方以智曰:“弭節(jié),通作‘靡節(jié)’?!保ǚ揭灾恰锻ㄑ拧肪?SPAN>7,收入《方以智全書》第1冊,上海古籍出版社1988年版,第304頁。)《漢書·李廣傳》:“彌節(jié)白檀?!崩钇嬖唬骸皬浌?jié),少安之貌?!鳖櫻孜湓唬骸皬洠c弭同?!保櫻孜洹度罩h》卷27,黃汝成集釋,岳麓書社1994年版,第962頁。)考其本字,是敉、侎?!墩h文》:“敉,撫也。《周書》:‘亦未克敉公功。’讀若弭。侎,敉或從人。”《廣雅》:“侎,安也。”《玉篇》:“侎,安也。本作彌,注作敉?!薄稄V韻》:“敉,撫也。侎,上同。”《龍龕手鑑》:“侎,音弭,安也,撫也?!弊R字之功深,故訓(xùn)之力淺,余有深恨焉。
宋華強(jiaguwen1899;2011年7月3日;第15樓):先秦文獻(xiàn)“弭節(jié)”只見于《楚辭》,《離騷》兩見,《湘君》一見,《遠(yuǎn)遊》一見,《離騷》王逸一訓(xùn)“按節(jié)徐步”,一訓(xùn)“弭節(jié)徐行”,《湘君》王逸訓(xùn)“弭,安也,弭情安意”。《離騷》之“弭節(jié)”,後來學(xué)者雖故訓(xùn)多方,然多不認(rèn)為“弭節(jié)”本身即有“少安”之意,如洪興祖訓(xùn)“弭”為“止”,林仲懿訓(xùn)“節(jié)”為“旌節(jié)”,王樹枏訓(xùn)“弭節(jié)”為“止策”(參《離騷纂義》)。今人王泗源《離騷語文疏解》則以《湘君》王逸注為誤,而斷以“弭節(jié)”為“駐車”之義,可以參考。有沒有可能漢以後(包括漢)“靡節(jié)”、“彌節(jié)”之語,本皆源自《楚辭》之“弭節(jié)”?而其“少安”之訓(xùn),亦沿《湘君》王逸注而來?如陳劍先生論《離騷》之“騷”乃漢人誤認(rèn)“尤”字,其後則沿訛字以傳訓(xùn)詁,皆以“騷”為有“憂”義矣。
蕭旭(2011年7月3日;第16樓):節(jié),馬行、車行的節(jié)奏。林仲懿訓(xùn)“節(jié)”為“旌節(jié)”,斷然錯了?!懊夜?jié)”、“彌節(jié)”就是《楚辭》的“弭節(jié)”,用的都是借字。“弭節(jié)”與“按節(jié)”是同義的關(guān)係?!墩f文·手部》:“按,下也?!倍斡癫米ⅲ骸耙允忠种瓜乱病!苯裱砸种?、控制。再引申,就是“止”。《史記·司馬相如傳》“於是楚王乃弭節(jié)徘徊?!薄都狻芬痹唬骸盎蛟疲汗?jié),今之所杖信節(jié)也?!薄端麟[》引司馬彪云:“弭,猶低也?!卞粲?xùn)按抑之使下,故為低也。以“信節(jié)”說“節(jié)”,則非。又《子虛賦》:“按節(jié)未舒。”《索隱》:“郭璞曰:‘言頓轡也?!抉R彪云:‘按轡徐行,得節(jié),故曰按節(jié)。馬足未展,故曰未之舒也?!薄鞍垂?jié)”也就是按轡,控制他的節(jié)奏,故云“未舒”;馬足未展,慢慢也就停了,故郭璞曰“言頓轡也”(頓就是止)。王樹枏訓(xùn)“弭節(jié)”為“止策”,義雖不失,然非訓(xùn)詁義。王泗源以《湘君》王逸注為誤,而斷以“弭節(jié)”為“駐車”,“駐車”亦非訓(xùn)詁義。王氏所謂知一十矣,而不知二五也?!稘h書·五行志下》:“南逝度犯大角、攝提,至天市而按節(jié)徐行?!鳖亷煿抛⒁唬骸爸^行遲?!卑垂?jié)徐行,弭節(jié)徐行,控制他的節(jié)奏,慢慢點跑,故云“徐行”。王逸注云“按節(jié)徐步”不誤,李奇少安之訓(xùn),也不誤?!妒酚洝に抉R相如傳》《弔秦二世賦》:“彌節(jié)容與兮?!睆浌?jié)容與,控制他的節(jié)奏,慢慢跑,多自在啊,故云“容與”?!端麟[》:“司馬彪云:‘弭,猶低也。或云:節(jié),今之所言杖節(jié)信也。’”(《漢書》注、《文選》注引全作郭璞語。)或說亦誤。
本節(jié)爲(wèi)蘇建洲《戰(zhàn)國文字“殷”字補釋》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2011年6月30日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1574)的文後評論。
1.
蕭旭(2011年6月30日;第1樓):《淮南子·兵略篇》“疾如彍弩,勢如發(fā)矢”?!凹病薄ⅰ皠荨倍之?dāng)互易,蓋傳寫而誤倒也,治《淮南》諸家皆未及。《六韜·龍韜·奇兵》:“疾如流矢,擊如發(fā)機者,所以破精微也。”為《孫子》及《淮南》所本。《晉書·樂志上》張華《勞還師歌》:“積勢如鞹弩,赴節(jié)如發(fā)機。”亦其旁證。彍、鞹,並讀為彉,《說文》:“彉,滿弩也?!薄稄V雅》:“彉,張也?!弊只蜃鳈M,《黃帝內(nèi)經(jīng)素問·寳命全形論》:“伏如橫弩,起如發(fā)機?!苯駝t“擴”行而諸字並廢矣。勢如彍弩疾如發(fā)矢者,言其靜處之勢則如張滿之弩待發(fā),而發(fā)動則如發(fā)矢之迅疾也。此文云:“其去之不速,其就之不尃(迫),其殷節(jié)不疾,此戰(zhàn)之幾。”《爾雅》:“殷,中也。”“中”讀去聲,得其中也?!肚f子·外物》郭注:“殷,當(dāng)也。”《左傳·昭九》:“孟僖子如齊殷聘?!币笃?,中聘。殷節(jié),猶言中節(jié)、赴節(jié)。去之不速,就之不迫,赴節(jié)不疾,則皆失戰(zhàn)之機矣。
2.
施謝捷(llaogui;2011年6月30日;第2樓):古璽文字的“
”“
”大多可以釋為“殷”,但“
”確實有衹能釋為“啓”的異體的印例,秦漢印文字中的“
”“
”大多衹能釋為“殷”;
秦漢文字中的“殷”有很多被工具書誤歸在“段”字下;“段”“殷”在漢時有混用的情況存在(如秦漢印中,複姓“段干”有作“殷干”的印例,人名“殷周”有作“段周”的印例);
作爲(wèi)偏旁的“段”與“叚”往往亦混用,有些“叚”字則被誤釋為“段”。
本文收稿日期為2011年8月1日。
本文發(fā)佈日期為2011年8月2日。
點擊下載附件:
0916網(wǎng)摘:2011年6月
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410696