| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
關(guān)于《詩經(jīng)·魯頌·駉》中的“思無疆”等句子的解釋[1]
(首發(fā))
葉曉鋒
上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院
一
對于“思無疆”的“思”我們贊同陳奐、夏含夷的意見,即把“思”理解祝辭,相當(dāng)于“愿”,詳見夏含夷(1989/2005:95),本文的重點(diǎn)是討論“無疆”、“無期”、“無斁”、“無邪”的意思。
從上下文看,《詩經(jīng)·魯頌·駉》中的“思無疆”、“思無期”、“思無斁”、“思無邪”這四個句子是并列的,鄭玄把“思無邪”解釋為“專心無復(fù)邪意”,但是把“思無疆”和“思無斁”分別解釋為“反復(fù)思之,無有竟已”和“思遵伯禽之法無厭倦也”,對于“思無期”,傳和箋都沒有作解釋,不過王先謙(1915/1987:1066)認(rèn)為,“‘思無期’者,思慮遠(yuǎn)長,無有期限”,顯然王先謙認(rèn)為“思無期”和“思無疆”“思無斁”大概意思相似,這個思路應(yīng)該是正確的,不過對于“思無邪”王先謙贊同鄭玄的解釋。于省吾(1982:172-173)認(rèn)為,“思無疆”、“思無期”、“思無斁”、“思無邪”是相同或相近的意思,我們贊同他的看法。不過我們不贊同他把“無疆”、“無期”、“ 無斁”、“無邪”等理解為“無數(shù)”之類的意思。主要有以下幾個理由:
(一),郭店簡《語叢三》簡48-49:思亡彊,思亡其,思亡邪,思亡不由我者。這顯然也是四個并列的短句,陳偉(2002:223-224)、劉釗(2005:219-220)都指出,“亡彊”、“ 亡其”、“ 亡邪”,與詩經(jīng)中的“無疆” “無期”、“無邪”對應(yīng)。這是非常正確的。“思亡不由我者”大意是“愿沒有不如我意的”,這句話相當(dāng)于現(xiàn)在的“萬事如意”,是表示積極、祝福的話語。如果這一點(diǎn)確定的話,那么“亡彊(無疆)”、“亡其(無期)”、“亡邪(無邪)”也應(yīng)該理解為積極或祝福的話語。如果還是理解為“無數(shù)”或“沒有止境”,從篇章的角度看有點(diǎn)不知所云。
(二),于省吾認(rèn)為“無期”解釋為“無數(shù)”的一個重要理由就是師㝨簋中的銘文“折首執(zhí)訊無諆”,以及齊侯盤等銘文中的“男女無期”。但是,值得注意的是,金文中的“折首執(zhí)訓(xùn)”連言后面一般不加數(shù)字,如果有數(shù)字的話,一般都分開說,“折首…執(zhí)訓(xùn)…”,“折首”最多也就“五百”(虢季子白盤“折首五百”),而“執(zhí)訓(xùn)”最多也就“五十”(虢季子白盤“執(zhí)訓(xùn)五十”)。從這一點(diǎn)看,“無諆”讀為“無數(shù)”就很不合適。此外,金文中描寫戰(zhàn)斗勝利,經(jīng)常會有一個“休”,或“無敃”之類表示“吉祥、平安”含義的詞語,如禹鼎(“敦伐噩,休,獲厥君馭方”)、不其簋(“女及戎大敦博,休,……女多擒,折首執(zhí)訓(xùn)”)、
簋(“卒博,無敃與
身”)[2],更有甚者,“休”和“無敃”同時出現(xiàn),如兮甲盤:“折首執(zhí)訊,休,無敃”[3],由此,我們可以推斷“無諆”應(yīng)該是與“休,無敃”相似的意思。而“無敃”表示“無憂”、“無傷”或“無病”,關(guān)于“無敃”,詳見陳劍(2003/2007)。那么“無諆”也應(yīng)該是類似的意思,我們認(rèn)為“無諆”就是“無極”或“無忌”,是表示吉祥的詞語,具體論證詳見下文?!澳信疅o期”的“無期”也可以這么解釋,也就是希望“男女(或夫婦)平安、吉祥”之類的意思。善夫克盨的“休,無疆”顯然也是和“休,無敃”相似。既然“無期”相當(dāng)于“無忌”或“無極”,而“無期”、“無疆”、“無斁”、“無邪”是平行的,那么“無疆”、“無斁”、“無邪”也應(yīng)該是類似的意思。
(三),如果把“無疆”、“無期”等詞語理解為“無數(shù)”或“沒有止境”,那么無法讀通“萬年無疆”、“萬年無期”之類的銘文,因?yàn)椤叭f年”是個有限數(shù)字,而“無疆”、“無期”表示無限,兩者本不相配。如果把“無疆”、“無期”理解為“無數(shù)”或“無止境”從字面翻譯就是“萬年無數(shù)”或“萬年無窮”等,整個句子看起來非常不順,但是如果把“無疆”、“無期”等理解為表示“吉祥”之意的祝詞,句義就非常通順。也就是說“萬年無疆”這類句子其實(shí)是并列結(jié)構(gòu)。這一點(diǎn)還可以從金文中得到證明?!懊級邸焙汀盁o疆”都可以在“旂”后面單獨(dú)存在,如喬君鉦銘文“用旂眉壽” ,令狐君嗣子壺銘文“旂無疆”,這也足以說明,“眉壽”和“無疆”是并列結(jié)構(gòu)。由于“眉壽”本身可以作為獨(dú)立的祝福語,而“眉壽無疆”是并列結(jié)構(gòu),那么由此可以推斷“無疆”也是祝福語。
值得一提的是,令狐君嗣子壺銘文中有“旂無疆,至于萬億年”。如果把“無疆”理解為“無數(shù)”或“沒有止境”,那么理解這句銘文會存在兩個問題,首先,直接照字面翻譯的話,“祈求無數(shù)(或無限),直到萬億年”,這樣的話,祈求什么東西無數(shù)(或無限)沒說清楚,從這個角度看,“無疆”理解為“無數(shù)”或“沒有止境”并不合適。其次,退一步說,即使加字解讀,假設(shè)祈求的目標(biāo)是“?!被颉皦邸?,那么“旂無疆”就是祈求壽或福無限,那么后面的“至于萬億年”(相當(dāng)于“直到萬億年”),就有點(diǎn)畫蛇添足了,因?yàn)榘褵o限的壽或福又變成有限了。相似的句子還見于《逸周書·祭公解》:丕則無遺后難,至于萬億年。可以看出,“無遺后難”是強(qiáng)調(diào)避免不好的事情出現(xiàn),我們認(rèn)為“無疆”也應(yīng)該是相似的意思,從這個角度看,也是把“無疆”理解為表示“吉祥”之類的意思更好一些。
金文中常見的“眉壽無疆”其實(shí)可以與《詩經(jīng)·魯頌·閟宮》的“萬有千歲,眉壽無有害”對照,從這一點(diǎn)也可以看出,“無疆”相當(dāng)于“無有害”,不大可能表示“無數(shù)”或“沒有止境”。
二
我們認(rèn)為“無疆”應(yīng)當(dāng)讀為“無殃”或“無恙”,“疆”、“殃”和“恙”都是見系陽部字,讀音相近?!八紵o疆”大意就是“愿沒有災(zāi)殃”或“愿沒有病(或憂患)”。
“無期”應(yīng)該讀為“無極”或“無忌”,“期”群母之部字,而“極”和“忌”都是群母職部字,屬于陰入對轉(zhuǎn)?!渡袝ず榉丁分小拔甯!焙汀傲鶚O”相對立,可見“極”是與“?!毕鄬Φ母拍?,此外,《呂氏春秋·適音》:則耳谷極。高誘注:極,病也。(宗福邦等主編, 2003:1125)所以,“思無期”大意就是“愿沒有病”或“愿沒有不吉利的事情”。
“無斁”的“斁”有兩種可能:一,直接訓(xùn)“敗”, 《尚書·洪范》:“彝倫攸斁”??装矅鴤鳎簲?,敗也?!皵 庇小盀?zāi)禍”的意思?!抖Y記·孔子閑居》:四方有敗。鄭玄注:敗,謂禍烖也。二,是“殬”的通假字,讀為“瘏”,《說文》:瘏,病也。值得注意的是,《詩經(jīng)·周南·卷耳》的“我馬瘏矣”恰恰就是指“馬生病”,似乎與此段的意思剛好想反?!皻槨?,端母魚部字,“瘏”定母魚部字,因此通假是可以成立的,“思無斁”大意就是“愿沒有災(zāi)禍”或“愿沒有病”。《尚書·微子之命》的“俾我有周無斁”以及《尚書·周官》“萬邦惟無斁”中的“無斁”的詞義與“思無斁”的“無斁”是一樣的。不過需要指出的是,“無斁”還有其他的意思,如《詩經(jīng)·周南·葛覃》“服之無斁”毛公鼎的“肆皇天無斁”的“無斁”還是作“無厭”解釋比較好。
“無邪”的“邪”應(yīng)當(dāng)解釋為“邪辟”或“鬼病”(《廣韻》),因此“思無邪”大意也是“愿沒有邪辟或疾病”。
確定了“無疆”、“無期”、“無斁”、“無邪”的意思,我們就可以發(fā)現(xiàn)許多古代人名的語源。比如,越王無彊的名字應(yīng)該和“無疆”有關(guān)聯(lián)(“武強(qiáng)”從語音上看也有可能和“無疆”有關(guān));費(fèi)無極(“極”又作“忌”)、魏公子無忌等名字都和“無期”相關(guān);越王無擇、東門無澤、亡鐸等名字都和“無斁”有關(guān);而莫邪則和“無邪”有關(guān)。這些古代人名,剛好和“無疆”、“無期”、“無斁”、“無邪”構(gòu)成很好的對應(yīng),這應(yīng)該不是偶然的,取這些名字主要為了圖個吉祥。
總之,我們認(rèn)為《詩經(jīng)·魯頌·駉》中“疆”、“期”、“斁”、“邪”大致都應(yīng)該解讀為“災(zāi)殃”、“邪僻”或“疾病”之類表示“不吉利”的意思,所以“思無疆,思馬斯臧”,就是“愿(馬)沒有災(zāi)殃或疾病,愿馬都能肥壯”的意思?!八紵o期,思馬斯才”就是“愿(馬)沒有災(zāi)殃或疾病,愿馬都能成材”的意思,孔穎達(dá)把“才”和《莊子·徐無鬼》“天下馬有成材”的“材”聯(lián)系起來(王先謙1915/1987:1065-1066頁)這個理解很正確。“思無斁,思馬斯作”,這里的“作”讀為“駔”,“乍”聲符經(jīng)??梢耘c“且”聲符通假,如“殂”又寫作“
”,詳見高亨(1989:900-901),《說文》:駔,壯馬也?!八紵o邪,思馬斯徂”,這里的“徂”也應(yīng)該讀為“駔”,這兩句都是“愿(馬)沒有疾病或邪僻,愿馬都能長得很壯”的意思。也就是說“疆”、“期”、“斁”、“邪”這四個字都是表示“消極”或“不好”的意思,通過前加否定詞達(dá)到表示“積極”、“吉祥”的意思,而“臧”、“才”、“作”、“徂”都是表示“積極”或“好”的意思,兩組大致構(gòu)成并列。這種表述方式古代經(jīng)典中或出土文獻(xiàn)中常見,如《周易》中的“引吉,無咎”或“大吉,無咎”,金文中也經(jīng)常有“休,無敃”這樣的說法,陳劍(2003/2007)文中收集的金文材料很多都是這種格式。
參考文獻(xiàn):
陳劍 2003/2007 《甲骨金文舊釋“尤”之字及相關(guān)諸字新釋》,收入《甲骨金文考釋論集》,線裝書局,2007,59-80頁。
陳偉 2002 《郭店竹書別釋》,湖北教育出版社。
高亨 1989 《古字通假會典》,齊魯書社。
胡平生、張德芳 2001 《敦煌懸泉漢簡釋粹》,文物出版社。
荊門市博物館 1998 《郭店楚墓竹簡》,文物出版社。
馬承源(主編) 1988 《商周青銅器銘文選》(三),文物出版社。
馬承源(主編) 1990 《商周青銅器銘文選》(四),文物出版社。
劉釗 2004 《古文字中的人名資料》,《古文字考釋叢稿》,360-383頁,福建人民出版社,岳麓書社。
劉釗 2005 《郭店楚簡校釋》,福建人民出版社。
王先謙 1915/1987 《詩三家義集疏》,中華書局。
王輝 2006 《商周金文》,文物出版社。
夏含夷 1989/2005 《試論周原卜辭的
字——兼論周代貞卜的性質(zhì)》,古文字研究,第17輯,收入《古史異觀》,上海古籍出版社,2005,93-98頁。
徐中舒 1935/1998 《金文嘏辭釋例》,中央研究院史語所集刊,第6本第1分,收入《徐中舒歷史論文選輯》,上海古籍出版社,1998,502-564頁。
于省吾 1982 《澤螺居詩經(jīng)新證》,中華書局。
張亞初 2001 《殷周金文集成引得》,中華書局。
宗福邦等(主編) 2003 《故訓(xùn)匯纂》,商務(wù)印書館。
[1] 本文初稿曾向程少軒先生請教,得到不少寶貴意見,在此表示感謝。不過需要說明的是,程少軒先生對本文的觀點(diǎn)并不贊同。
[2] 這里的“敃”從陳劍(2003/2007)的釋讀。
[3] “休無敃”相當(dāng)于漢簡中常見的“善毋恙”,如懸泉漢簡中的“勞苦臨事善毋恙”,(胡平生、張德芳2001:184)
本文收稿日期為2011年12月23日。
本文發(fā)佈日期為2011年12月23日。
點(diǎn)擊下載附件:
1000葉曉鋒:關(guān)于《詩經(jīng)·魯頌·駉》中的“思無疆”等句子的解釋
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9411036