| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大小:放大 縮小 原始字體 |
包山楚簡(jiǎn)152號(hào)“骨”字試解
(首發(fā))
鄧少平
清華大學(xué)歷史系
包山楚簡(jiǎn)151—152號(hào)所載案例涉及土地買(mǎi)賣(mài),由於其中“儥”字的釋讀而廣爲(wèi)古文字學(xué)界所熟知[1]。本文準(zhǔn)備對(duì)其中“骨”字的釋讀提出一點(diǎn)意見(jiàn)。先將相關(guān)簡(jiǎn)文摘引如下:
食田,病於債,骨儥之。左馭遊辰骨賈之。
李學(xué)勤先生指出:“‘儥’字見(jiàn)《周禮》,即今鬻字,意思是賣(mài),可參看《說(shuō)文繫傳》?!Z’字《說(shuō)文》云:‘市也’,《左傳》桓公十年注:‘買(mǎi)也。’”李先生對(duì)這兩個(gè)字的解釋十分精辟,但是位於其前的“骨”字該如何理解,卻有不同的意見(jiàn)。李先生認(rèn)爲(wèi):“兩個(gè)‘骨’字都以音近讀爲(wèi)‘訖’,《逸周書(shū)·皇門(mén)》注:‘既也。’訖鬻是已經(jīng)賣(mài)了,訖賈是已經(jīng)買(mǎi)了?!倍鴦⑨撓壬鷦t認(rèn)爲(wèi):“兩個(gè)‘骨’字疑應(yīng)讀爲(wèi)‘過(guò)’?!诤?jiǎn)文中,‘過(guò)’是指‘過(guò)戶(hù)’?!笨墒?,揆諸文意,上述説法都很難讓人滿(mǎn)意。
我們覺(jué)得,這裡的兩個(gè)“骨”字應(yīng)是“肎(肯)”的形近訛混?!墩f(shuō)文·四篇下·骨部》:“骨,肉之覈也,從冎有肉。”“骨”乃“冎”字加注義符“肉”旁而形成的分化字。《說(shuō)文·四篇下·肉部》:“肎,骨閒肉肎肎箸也,從肉從冎省?!睂W(xué)者或謂“冎”、“骨”、“肎”古本同源[2]。楚簡(jiǎn)中“骨”作
(郭店簡(jiǎn)《老子·甲篇》33號(hào))、
(仰天湖簡(jiǎn)35號(hào))等形,而“肎(肯)”作
(上博簡(jiǎn)《用曰》21號(hào))、
(清華簡(jiǎn)《皇門(mén)》8號(hào))等形,其區(qū)別與《說(shuō)文》所謂的“從冎”與“從冎省”相合。上博簡(jiǎn)《用曰》的相關(guān)語(yǔ)句爲(wèi)“
由於債務(wù)原因,願(yuàn)將其繼承的食田出賣(mài),而左馭官遊辰願(yuàn)將其買(mǎi)下。
前引晏昌貴先生文已經(jīng)注意到,“骨”與“肯”的訛混在馬王堆帛書(shū)中已出現(xiàn)過(guò)。馬王堆帛書(shū)《老子》乙本卷前古佚書(shū)《行守》:“逆節(jié)夢(mèng)(萌)生,其誰(shuí)骨當(dāng)之。”整理者注:“骨,疑是肯之筆誤,讀爲(wèi)克?!?/SPAN>[5]整理者的意見(jiàn)當(dāng)可信從。而朱德熙先生則從語(yǔ)音方面對(duì)此現(xiàn)象作過(guò)解釋?zhuān)f(shuō):
帛書(shū)“骨”和“肯”兩個(gè)字寫(xiě)法不同,可是用法相混。“肯”字中古音收-ng,但現(xiàn)代方言如北京、開(kāi)封、沁陽(yáng)、三水都收-n,有人懷疑這個(gè)字另有一個(gè)收-n的來(lái)源。帛書(shū)“肯”和“骨”混用,似乎也説明“肯”字在古代有收-n的讀法。(“肯”如收-n,那就是文部字,和脂微部“骨”字陰陽(yáng)對(duì)轉(zhuǎn)。)[6]
其說(shuō)頗具啓發(fā),今試為申説。肎(肯)今在蒸部,然而據(jù)現(xiàn)有材料看之職蒸與微物文關(guān)係密切。傳世文獻(xiàn)中如“蚯(之)蚓”一作“螼(文)螾”。出土文獻(xiàn)典型例子如蒸部“朕”之聲符可用為文部之“寸”。“肯”故訓(xùn)多為“可也”,“可”為歌部字,恰可與“骨”(物部)多讀“過(guò)”、“禍”(歌部)相比較。“肎”與“窾”關(guān)係密切,“肯綮”一作“綮肯”,又作“綮窾”(“中肯”與“中窾”、“肎肎”與“窾窾”或許也有關(guān)係)。這些例子,多以微物文為中心,輻射之職蒸與歌月元,說(shuō)明肎與骨古音的密切聯(lián)繫。如此,本文所論包山簡(jiǎn)中的兩個(gè)“骨”字也可能就是用為“肎(肯)”的,而非形近訛混。
補(bǔ)記:近讀李家浩先生《甲骨文北方神名“勹”與戰(zhàn)國(guó)文字從“勹”之字》,文中認(rèn)爲(wèi)包山簡(jiǎn)中的這兩個(gè)“骨”字“疑讀為‘覬’或‘闓’”,並引《廣雅·釋詁一》“闓,欲也”及王念孫《疏證》為說(shuō),將簡(jiǎn)文理解為:“番
繼承食田後,因患於債務(wù),想把食田賣(mài)掉;左馭遊辰想買(mǎi)這塊食田。”(《文史》2012年第3期,第49、50頁(yè),中華書(shū)局,2012年8月。)拙文對(duì)“骨”字的解釋雖然與李先生不同,但對(duì)文意的理解則極爲(wèi)一致,特此誌之。
本文初稿曾蒙程少軒、黃甜甜二位先生賜正,謹(jǐn)申謝忱。
[1] 李學(xué)勤《包山楚簡(jiǎn)中的土地買(mǎi)賣(mài)》,《中國(guó)文物報(bào)》1992年3月22日;收入氏著《綴古集》,第152—155頁(yè),上海古籍出版社,1998年。劉釗《釋“儥”及相關(guān)諸字》,《中國(guó)文字》新廿八期,(臺(tái)北)藝文印書(shū)館,2002年;收入氏著《古文字考釋叢稿》,第226—237頁(yè),岳麓書(shū)社,2005年。
[2] 黃德寬主編《古文字譜系疏證》,第347頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,2007年。
[3] 晏昌貴《讀〈用曰〉札記一則》,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2007年7月27日。
[4] [清]劉淇著,章錫琛校注《助字辨略》,第173頁(yè),中華書(shū)局,2004年。
[5] 國(guó)家文物局古文獻(xiàn)研究室《馬王堆漢墓帛書(shū)(壹)》,第78頁(yè),文物出版社,1980年。
[6] 朱德熙《在長(zhǎng)沙馬王堆漢墓帛書(shū)座談會(huì)上的發(fā)言》,《文物》1974年第9期;收入《朱德熙文集》第五卷,第90頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,1999年。
本文收稿日期為2012年9月27日。
本文發(fā)佈日期為2012年9月27日。
點(diǎn)擊下載附件:
1124鄧少平:包山楚簡(jiǎn)152號(hào)“骨”字試解
作者《補(bǔ)記》所引李先生說(shuō)此前已略見(jiàn)于《文史》2010年3期P27。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9410786