| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
試說北大漢簡(jiǎn)《妄稽》之“臂
八寸”
(首發(fā))
蔡偉
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
頃獲讀《北京大學(xué)藏西漢代竹書墨跡選粹》[1](以下簡(jiǎn)稱《選粹》)。此書刊布的照片較之《文物》(2011年第6期),更為清晰。讀過之後,寫了一則札記,敬請(qǐng)讀者正謬。
北大漢簡(jiǎn)《妄稽》1936簡(jiǎn)有一段話說:
妄稽為人,甚醜以惡,穜(腫)肵廣肺,垂顙折骼,臂
八寸,指長(zhǎng)二尺,股不盈
,脛大五
。
方勇先生說:
我們發(fā)現(xiàn)
形右側(cè)形與《選粹》最後一頁(yè)所刊佈簡(jiǎn)中的
形右側(cè)偏旁一致,……[2]
案《選粹》末簡(jiǎn)顯亦應(yīng)屬《妄稽》篇,係描寫讚美周春者,應(yīng)釋爲(wèi):
……㬥(暴)。力勁抉[3]觡,不好牛
;
(勇)若孟賁,未嘗它校。見鄉(xiāng)長(zhǎng)者,先言後笑。其父母愛之,衆(zhòng)……[4]
上引《妄稽》1936簡(jiǎn)以惡、骼、尺、
[5]為韻(押鐸部韻),《選粹》末簡(jiǎn)之《妄稽》以暴、
、校、笑為韻(押宵部韻),用韻極有規(guī)律。從押韻上講,也足以證明原整理者把“
”隸定為從“夭”之字,是完全正確的。不過這兩“夭”字的字形確與一般習(xí)見之形略有差異,恐或以此致疑。因此我請(qǐng)教了郭永秉先生,郭先生指出:
看了字形,我覺得此字釋為從手從夭聲絕無問題。聲旁上部的兩筆其實(shí)就是“夭”字頭部的兩個(gè)夾起來的倒V形的拉平寫法,參看《馬王堆漢墓帛書》“夭”字作
、
、
形,下部唯中間一豎頭部稍斜而已,筆劃一一可以對(duì)應(yīng)。
郭先生的解釋使我的疑問頓釋。
“
”,即“扷”字?!芭U”(即“扷牛”,今作“牛扷”者,倒文以就韻耳。)與“它校”(犯他人)結(jié)構(gòu)相同。《集韻》云:“扷,烏到切,音奧。量也。”施於此文,文義不合。頗疑“扷”讀為“要”,攔截、遮擋的意思。案揚(yáng)雄《法言·淵騫》曰:
秦悼武、烏獲、任鄙扛鼎抃牛,非絶力邪?
司馬光注:
抃牛,謂以兩牛相撃,如抃手狀。
汪榮寶指出:
張衡《思玄賦》舊注云:“抃,手搏也。”又通作“卞”,《漢書·哀帝紀(jì)贊》蘇林注云“手搏為卞”是也。然則“抃?!奔词植V^。[6]
頗疑“抃牛”之“抃”即漢簡(jiǎn)《妄稽》“牛扷”之“扷”的訛誤。
下面,再對(duì)“臂
八寸”這句話,試作一大膽的假設(shè)。我認(rèn)為“
”應(yīng)該讀為“镺”。
《廣雅·釋詁》:
𨱵、镺,長(zhǎng)也。
王念孫說:
𨱵、镺爲(wèi)長(zhǎng)短之長(zhǎng)。𨱵之言佻佻然也。鄭衆(zhòng)注《周官·校人》云:“馬二歲曰駒,三歲曰駣。”“駣”、“𨱵”竝音徒晧反,其義同也。镺之言夭夭然也。左思《吳都賦》“卉木镺蔓”,李善注引《廣雅》:“镺,長(zhǎng)也?!薄队碡暋贰柏什菸┴病?,馬融注云:“夭,長(zhǎng)也?!绷x與“镺”同?!痘茨献印ぶ餍g(shù)訓(xùn)》“奇材佻長(zhǎng)而干次”,《文子·上義篇》“佻”作“夭”。[7]“佻”與“𨱵”,“夭”與“镺”亦同義。[8]
又《廣雅疏證補(bǔ)正》:
《文子·上仁篇》“不掩群而取镺𨱵”。(引者案:杜道堅(jiān)《文子纘義》云:“镺𨱵,獸之長(zhǎng)大者?!保?/SPAN>[9]
臂
(镺)八寸,指長(zhǎng)二尺,二句相對(duì)成文。其所以作“
(镺)”者,變文以避複耳。作者以誇飾之辭,極言妄稽臂、指之比例失調(diào),真是可以嚇鬼了。[10]
《莊子·山木》有下引一段話:
莊子遊乎雕陵之樊,覩一異鵲,自南方來者,翼廣七尺,目大運(yùn)寸。
王念孫指出:
運(yùn)寸與廣七尺相對(duì)爲(wèi)文,廣爲(wèi)橫,則運(yùn)爲(wèi)從也。目大運(yùn)寸猶言目大徑寸耳?!对秸Z(yǔ)》“句踐之地,廣運(yùn)百里”,韋注曰:“東西爲(wèi)廣,南北爲(wèi)運(yùn)?!笔沁\(yùn)爲(wèi)從也?!段魃浇?jīng)》曰:“是山也廣員百里?!眴T與運(yùn)同?!吨芄佟ご笏就健贰爸苤胖葜赜驈V輪之?dāng)?shù)”、《士喪禮記》“廣尺輪二尺”,鄭注竝曰:“輪,從也?!陛喤c運(yùn)聲近而義同,廣輪卽廣運(yùn)也。[11]
案王氏謂“運(yùn)爲(wèi)從”,甚是。而云“目大運(yùn)寸,猶言目大徑寸耳”,恐非。疑《莊子》原文當(dāng)作:
翼廣七尺,目運(yùn)六寸。
蓋此文先誤“六”為“大”,後人見下文有“目大不睹”之語(yǔ),遂以意而乙作“目大運(yùn)寸”耳。
《妄稽》之“臂
(镺)八寸,指長(zhǎng)二尺”與《莊子》之“翼廣七尺,目運(yùn)六寸”文例全同,可以參照。
[1]《北京大學(xué)藏西漢代竹書墨跡選粹》,人民美術(shù)版社, 2012年。此書蒙陳劍先生惠借,謹(jǐn)致謝意。
[2]方勇《讀北大漢簡(jiǎn)札記》原稿,是陳劍先生轉(zhuǎn)發(fā)給我的。
[3] 陳劍先生指出:按《淮南子·主術(shù)》:“桀之力,制(折)觡伸鉤,索鐵歙金。”簡(jiǎn)文“抉”與彼“折”義近;“抉”應(yīng)讀爲(wèi)“決”,斷也?!墩摵?SPAN>·效力篇》:“奡、育,古之多力者。身能負(fù)荷千鈞,手能決角伸鉤。使之自舉,不能離地。” 見陳劍回覆方勇的信,2012年12月17日。
[4] 此簡(jiǎn)《選粹》未作釋文,此釋文為陳劍先生所作。見陳劍回覆方勇的信,2012年12月17日。
[5]陳劍先生指出:“
”原讀爲(wèi)“握”韻部不合,亦甚可疑。待考。見陳劍回覆方勇的信,2012年12月17日。
[6] 汪榮寶《法言義疏》,中華書局,1997年,419頁(yè)。
[7]引者案:王念孫謂“《文子•上義篇》佻作夭”,檢道藏本《文子》作“即奇伎天長(zhǎng)”,此蓋為王氏逕自校改。案王??蓮?。今人王利器乃云:疑“天長(zhǎng)”乃“镺𨱵”各缺其一邊而誤,蓋以狀獸之長(zhǎng)大而擬人,即“佻長(zhǎng)”之謂也(王利器《文子疏義》,中華書局,2009年,468頁(yè))。不可信。
[8] 王念孫《廣雅疏證》,中華書局,1983年,131-132頁(yè)。
[9] 王念孫《廣雅疏證》,中華書局,1983年, 428頁(yè)。
[10]《妄稽》有“貌可以懼𩲆(魅)”之語(yǔ)。 參何晉《北大漢簡(jiǎn)〈妄稽〉簡(jiǎn)述》,《文物》,2011年第6期,76頁(yè)。
[11] 王念孫《讀書雜志》,江蘇古籍出版社,2000年,1017頁(yè)。
附記:
本文寫作過程中,曾就一些問題與陳劍、郭永秉、程少軒諸位師友相切磋,深得研討之樂。文章寫成後又蒙陳劍先生審閱指正,一併致以謝意!
本文收稿日期為2012年12月22日。
本文發(fā)佈日期為2012年12月22日。
點(diǎn)擊下載附件:
1154蔡偉:試說北大漢簡(jiǎn)《妄稽》之“臂[月夭]八寸”
好好努力蔡先生,感謝陳劍先生寬宏大度提攜后學(xué),贊一個(gè)。
所謂的夭字其實(shí)就是從“宀”從“夭”的那個(gè)字之變。下部變化與戰(zhàn)國(guó)文字中“吳”字變化相同。
第一則從手從夭的字沒找到本字和用例,是個(gè)遺憾。直接比附抃字不好。焉知從手從夭的字不是一個(gè)與抃同意或意近的字?說抃是從手從夭之字之訛,似過於武斷。
第二則如果按作者所舉例,就直接讀為“夭”,訓(xùn)為“長(zhǎng)”就是了嘛,干嘛還非要讀為從髟的那個(gè)怪字?
睡虎地77號(hào)墓?jié)h簡(jiǎn)有下列語(yǔ)句:
三尺面居三寸以治衛(wèi)國(guó)之正淺不惡此士是矣淺(?)□□□□
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心讀書會(huì)指出:
此簡(jiǎn)可與《荀子·非相》如下一段對(duì)讀:
昔者,衛(wèi)靈公有臣曰公孫呂,身長(zhǎng)七尺,面長(zhǎng)三尺,焉廣三寸,鼻目耳具,而名動(dòng)天下。
據(jù)此可將兩簡(jiǎn)文字校讀爲(wèi):
□□君曰:“吾非以子爲(wèi)(?)不辯也。子狀固惡?!睂O淺合(答)曰: “昔者,衛(wèi)靈君【簡(jiǎn)1】[有臣曰公孫呂,身長(zhǎng)七尺,面長(zhǎng)]三尺,面居三寸,以治衛(wèi)國(guó)之正(政)。淺不惡此士是矣。淺(?)□□□□【簡(jiǎn)2】
《太平御覽》卷363引作:
孫卿子非【相】曰:衛(wèi)靈公有臣公孫呂,長(zhǎng)七尺,面居三尺,廣三寸,鼻目取具,名振天下。(四部叢刊三編子部,上海書店,1985年,第10冊(cè),3頁(yè)。)
也作“面居”,與簡(jiǎn)文合。
以上所引可參中心網(wǎng)站http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=884;後此文又載於《出土文獻(xiàn)與古文字研究》(第三輯),復(fù)旦大學(xué)出版社。
“面居”之“居”,當(dāng)時(shí)是郭永秉老師釋出的。但我們都不知是甚麼意思。今《妄稽》簡(jiǎn)出,這個(gè)“居”字極有可能也是長(zhǎng)的意思。
《選粹》所印末簡(jiǎn)中“不好牛扷”一句(此據(jù)蔡偉先生文中所釋),蔡文讀“牛扷”爲(wèi)“牛要”,係“要?!敝暗刮囊跃晚崱?,意謂“攔截、遮擋牛”,說似稍嫌迂曲。且“要?!迸c古書所言“抃?!薄ⅰ鞍闻!敝庖嗖缓?。“扷”上一字,孤立地看釋“手”、釋“?!本锌赡?,然與同簡(jiǎn)“抉”、“扷”等字“手”旁比較來看,以釋“手”的可能性爲(wèi)大。竊疑“手扷”當(dāng)讀爲(wèi)“手拗”,與上句“力勁抉觡”相應(yīng)。釋讀爲(wèi)“手拗”,不必求之於“倒文以就韻”而文義自通。此意之“拗”上古雖屬幽部,但《廣韻》注其音爲(wèi)“於絞切”,西漢時(shí)或已讀歸宵部亦未可知,然則“扷”讀“拗”仍入韻(或可以幽、宵合韻視之)。又,下句“未嘗它?!敝八?,從字形看較可疑,似更近於“色”,《反淫》“心紆結(jié)而軫~(此字左從‘手’)”中“軫”下一字的右旁不知是否與此有關(guān)(似已有人指出《反淫》“軫~”即古書“軫(紾)抱”,多數(shù)學(xué)者主張“抱”實(shí)“𢬘”之訛字,看《淮南子·原道》“扶搖抮抱羊角而上”句下何寧《集釋》引)。
這個(gè)字有沒有可能是《說文》釋為“人臂皃”的“揱”?從讀音上看,肖、夭音近,《老子》:“天下皆謂我道大似不肖?!倍鼗吞茖懕拘ぷ餍?。從詞義上看,《玉篇》:“揱,長(zhǎng)也?!薄吨芏Y·考工記·輪人》:“望其幅,欲其揱爾而纖也?!编嵭ⅲ骸皳`、纖,殺小貌也?!睋`之言削也,梢也,殺小貌也?!氨蹞`八寸”,臂細(xì)長(zhǎng)僅八寸。
妄稽先生釋“手拗”的看法,我們也曾想過,但終覺韻不密合,沒有采用。
補(bǔ)充一下:
“面居”之“居”,或是寬廣一類的意思??傊詾檎F飾之詞,以為“狹長(zhǎng)如此,不近人情”,則非矣。
《淮南子·主術(shù)》:“桀之力,別觡伸鉤,索鐵歙金?!眲e,一本作“制”。
我舊作《淮南子校補(bǔ)》云(近期即出):
《御覽》卷82引作“剔觡伸鈎索鐡”,又卷437引作“桀之力,申鈎索鐵揉金”,又卷932引作“桀之力,別觡伸釣,索鐵操金”。楊樹達(dá)謂制讀為折,歙訓(xùn)歙合,《御覽》並非是。呂傳元亦謂制讀為折。何寧從呂、楊之說,謂制讀折,《御覽》卷932引亦作“制”[1],諸本作“別”,疑是許、高之異。蔣禮鴻謂當(dāng)作“別觡”[2]。諸說非也?!堵肥贰肪?SPAN lang=EN-US>23引亦作“剔”。 “別”、“剔”、“制”並為“列”之誤,“列”為“裂”本字。考《方言》卷5:“鉤,宋楚陳魏之閒謂之鹿觡,或謂之鉤格,自關(guān)而西謂之鉤。”《集韻》:“鉻,鈎也?!贝宋挠k亦鉤也,指曲鐵;鐵亦金也,皆金屬。對(duì)舉同義?!墩摵狻ばЯζ罚骸皧S育,古之多力者,身能負(fù)荷千鈞,手能決角伸鉤,使之自舉,不能離地。”雖屬之奡育,“決角伸鉤”即此文之別觡伸鉤也.決,亦裂也。列觡伸鉤,蓋謂能扳裂、伸展曲鉤也。《六韜·犬韜·練士》:“有披距伸鉤,強(qiáng)梁多力,潰破金鼓,絶滅旌旗者?!薄傲杏k伸鉤”亦即披距伸鉤也。《廣韻》:“披,分也?!薄都崱罚骸芭?,裂也?!本嘀搞^距,指曲鉤上之倒刺?!对榔罚骸半m有鈎箴芒距?!?SPAN lang=EN-US>
公孫呂「長(zhǎng)七尺,面居三尺」的「居」就是佔(zhàn)據(jù)的意思吧,他一共身高七尺,其中「面」就佔(zhàn)了三尺,豈不是怪人?
字形方面稍可補(bǔ)充的是,這兩個(gè)“夭”旁的寫法似正是從古隸“夭”變到漢代八分“夭”字(如東漢石門頌、公乘田魴記)寫法的中間環(huán)節(jié),後者只是把這種寫法的“夭”的下部三筆整體順時(shí)針轉(zhuǎn)了45度,并在最後一筆上加了一小撇??瑫柏病弊钟疑贤梢姷哪且稽c(diǎn),大概是“夭”字頭部倒V形的右側(cè)一筆脫落而成的,後來這一點(diǎn)和綴加的一小撇都省了,就成了我們現(xiàn)在所寫的“夭”形。
文中及注[1]均為:《北京大學(xué)藏西漢代竹書墨跡選粹》
西漢代,不辭。因未見該書,不敢遂下斷語(yǔ),不知是否真如此。
哦,因該是:《北京大學(xué)藏西漢竹書墨跡選粹》,多謝了。
不是“因該是”,是“應(yīng)該是”!
扷,考慮了一下,似以讀“拗”為切,《說文》:“拗,手拉也”,和“掣”義近。
多謝嚮往復(fù)旦先生指正
王寧先生提出“扷,疑當(dāng)讀為撟,訓(xùn)為舉”的看法,我和少軒兄討論時(shí),他也認(rèn)為“恐怕還是讀為翹,訓(xùn)為舉比較好。”
《妄稽》之“牛扷”,文義今不能確知,諸多的解釋都只是猜想,期盼能發(fā)現(xiàn)更多的材料。
本來提出“扷”讀為“撟”訓(xùn)“舉”也是一時(shí)閃念,但又想到不知道古代有沒有舉牛這個(gè)中活動(dòng),所以有點(diǎn)拿不準(zhǔn)了。古書里常見“生拔牛角”、“倒曳九?!钡恼f法,所以又覺得讀為“拗”亦通。
感覺字形不近。古文字越是形近的字,細(xì)微的差別就越重要。夭字中間往下走的一長(zhǎng)畫,是從“宀”字頭正中間起筆(林沄先生討論此字時(shí)舉了14個(gè)例證全部都是這樣的),簡(jiǎn)文所謂“夭”,不是這樣起筆。馬王堆帛書的字形中間這筆且接近豎筆,簡(jiǎn)文所謂“夭”卻轉(zhuǎn)彎(或者說本來不是一筆寫成)?!柏病弊挚瑫囊粰M,古文字偶爾寫成橫,多數(shù)右邊高而長(zhǎng),筆畫重,左邊低而短,筆畫輕。林沄先生講,“夭”間那一橫從人的左右手而來,“右臂是上翹的”,左臂相應(yīng)往下擺。這是人奔跑時(shí)的自然姿勢(shì)。所以左右兩筆都要寫成曲折,特別是后來左臂不往下折,右臂還是要強(qiáng)調(diào)這個(gè)特征,否則,將和“夫”字相混。為了便利,這種表示上下擺動(dòng)的筆畫,直接改成一從右上到左下的邪畫(也可說是“丿”),如馬王堆帛書的那種寫法時(shí),為突出右臂,起筆雖無明顯頓筆,還是把主要的筆畫寫在右邊而不是在左邊。所以,盡管郭先生和諸位先生都覺得這是“夭”字,小子斗膽,覺得還得有更多字形證據(jù)。
我對(duì)字形是門外漢,開始也很懷疑,但從押韻上講,其為宵部字,則無可置疑。後來,在字形方面,聽了郭老師精審的分析,乃深信不疑。你再不同意我就要打人了兄,您要是再不同意,我也沒辦法了。。。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410786