| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
《說(shuō)文解字》“牡齒”當(dāng)為“壯齒”辨
陳才
上海博物館敏求圖書館
【內(nèi)容提要】今本《說(shuō)文解字·牙部》訓(xùn)“牙”為“牡齒”,清人段玉裁《說(shuō)文解字注》將“牡齒”改為“壯齒”,“《說(shuō)文》四大家”中的其他三家亦持此說(shuō)。其后的《說(shuō)文》學(xué)者或同意,或反對(duì),論爭(zhēng)不休,莫衷一是,至今仍無(wú)定論。而通過(guò)對(duì)現(xiàn)存漢代典籍中用語(yǔ)習(xí)慣的考察,我們可以知道段玉裁的改動(dòng)是正確的。“壯齒”訛作“牡齒”,是因壯、牡二字在漢唐時(shí)期的俗字寫法相同所致。
【關(guān) 鍵 詞】《說(shuō)文解字》;牙;牡齒;壯齒;俗字
東漢許慎《說(shuō)文解字·牙部》:“牙,牡齒也,象上下相錯(cuò)之形。凡牙之屬,皆從牙。
,古文牙?!?A title="" name=_ednref1 href="#_edn1">[1]南唐徐鍇《說(shuō)文解字系傳》說(shuō):“牙,牡齒也,象上下相錯(cuò)之形。凡牙之屬,皆從牙。臣鍇曰:‘比于齒為牡也。’”[2]可見,《說(shuō)文》諸本應(yīng)當(dāng)都是將“牙”訓(xùn)作“牡齒”的?!队衿芬嗯c《說(shuō)文》同,梁顧野王《玉篇·牙部》:“牙,牛加切,牡齒也?!对?shī)》云:‘祈父,維王之爪牙。’”[3]之前并無(wú)異議,但清儒段玉裁(1735—1815)《說(shuō)文解字注》卻將“牡齒”校改作“壯齒”,學(xué)者或同意,或反對(duì),以致爭(zhēng)論不休,形成了清代《說(shuō)文》學(xué)史上一次重要的論爭(zhēng)。這次學(xué)術(shù)論爭(zhēng)的范圍之廣,參與者之眾,影響之大,皆罕有其匹,而且一直延續(xù)至今,仍無(wú)定論,故即使將其說(shuō)成是清代《說(shuō)文》學(xué)史上最重要的一次論爭(zhēng),也并不為過(guò)。段玉裁是當(dāng)之無(wú)愧的《說(shuō)文》學(xué)第一人,其所著《說(shuō)文解字注》的成就極高,特別是在改字方面,不少地方頗有“先見之明”。傅杰先生嘗言:《段注》“改易增刪通行本《說(shuō)文》的篆字和說(shuō)解,而竟能與莫友芝所得的唐寫本《說(shuō)文·木部》殘卷甚至甲骨文、金文字形相合?!?A title="" name=_ednref4 href="#_edn4">[4]但其中亦有好妄改之處,則早為學(xué)者所詬病?!把馈碑?dāng)訓(xùn)為“牡齒”還是“壯齒”,不但影響到對(duì)段玉裁《說(shuō)文解字注》學(xué)術(shù)成就的評(píng)價(jià),而且對(duì)還原許慎《說(shuō)文解字》的原貌有重要意義,故有深入探討的必要。
一、“《說(shuō)文》四大家”改“牡齒”為“壯齒”
段玉裁《說(shuō)文解字注》首先將《說(shuō)文》中的“牡齒”改為“壯齒”,“《說(shuō)文》四大家”的其他三家亦持此論。
段玉裁《說(shuō)文解字注》以《九經(jīng)字樣》為據(jù),將“牡齒”徑改為“壯齒”:
(牙,壯齒也。)壯,各本訛作“牡”,今本《篇》、《韻》皆訛,惟石刻《九經(jīng)字樣》不誤,而馬氏版本妄改之。《士部》曰:“壯,大也?!眽妖X者,齒之大者也。統(tǒng)言之,皆稱齒、稱牙;析言之,則前當(dāng)唇者稱齒,后在輔車者稱牙。牙較大于齒,非有牝牡也?!夺屆罚骸把?,樝牙也?!彪S形言之也。 輔車,或曰牙車,牙所載也。《詩(shī)》“誰(shuí)謂雀無(wú)角”、“誰(shuí)謂鼠無(wú)牙”,謂雀本無(wú)角、鼠本無(wú)牙,而穿屋穿墻,似有角牙者然。鼠齒不大,故謂無(wú)牙也。東方朔說(shuō)“騶牙”曰:“其齒前后若一,齊等無(wú)牙?!贝藶辇X小牙大之明證。[5]
這個(gè)說(shuō)法雖然引起了別人的爭(zhēng)論,段氏也有過(guò)更深入的思考,并仍堅(jiān)持己見。壬申年(1812)十月二十一日,段玉裁時(shí)年78歲,他給后學(xué)江有誥的《與江晉三說(shuō)說(shuō)文牙字》一信中就此問題,作出了更詳細(xì)的分析:
與足下別后,乃知斷是壯字,非牡字也。《說(shuō)文》曰:“牙,壯齒也。象上下相錯(cuò)之形。”(錯(cuò),當(dāng)作逪。)云“上下相錯(cuò)”,則不專謂下齒可知也。《爾雅》、《方言》、《說(shuō)文》皆曰:“壯,大也?!比粍t壯齒者,謂齒之大者也。上下皆曰齒,上下皆有大齒。齒謂中間排列者,牙謂兩邊相近頰之大齒。牙上下錯(cuò)互,故曰犬牙相錯(cuò),曰聱牙,曰牙儈。上齒必包下齒,故噬物用齒;上牙與下牙相交而后能碎物,故嚼物必用牙。(俗語(yǔ)才爵切。)散辭則齒、牙可互稱,專辭則齒、牙分別前后小大?!都本推奉仭蹲ⅰ吩唬骸皦妖X曰牙。齒者,總謂口中之骨主齰齧者也。(今刻本壯譌牡。)”《史記》褚先生述東方朔事建章宮有物似麋,朔曰:“所謂騶牙者也。遠(yuǎn)方當(dāng)來(lái)歸義,而騶牙先見。其齒前后若一,齊等無(wú)牙,故謂之騶牙。”謂自唇至頰,齒大小一色,不同人物前小后大,故曰無(wú)牙。此最可證齒小牙大?!吨芤住贰柏k豕之牙”,古注:“剛白從頤中出牙之象也?!痹啤皬念U中出”,則牙兼上、下言。古書從無(wú)上曰齒、下曰牙之說(shuō),惟梅誕生《字匯》有之,此兔園冊(cè)之不可觀者。俗本《說(shuō)文》壯譌牡,徐鍇、徐鉉皆然,以致《集韻》、《類篇》、朱子注《毛詩(shī)》,凡宋后韻書、字書無(wú)一不誤,惟《九經(jīng)字樣》石本作“壯齒”,今絕無(wú)曼患。顧亭林氏《日知錄》引之,但亭林泛言牝牡,言“齒亦稱牡,見《說(shuō)文》”。引《九經(jīng)字樣》作“壯”為別說(shuō),而不知當(dāng)據(jù)石本《字樣》以正俗本《說(shuō)文》之譌字也。若祁門馬氏刻《字樣》,不依宋原拓,而改為“牡”,則遺誤后學(xué)矣。言《切韻》者,上為齒,下為牙,是唐釋氏神珙、守溫,不解字義,漫為分別,實(shí)梅誕生之所本。[6]
桂馥《說(shuō)文解字義證》持論與《段注》同,并作了適當(dāng)補(bǔ)充:
牡齒也者,《九經(jīng)字樣》、鄭樵《通志》并作“壯”,輔廣《詩(shī)童子問》:“壯齒,謂齒之大者?!鄙蛲唬骸爸醒臊X形奇,左右齒形偶;奇則牡,偶則牝。”而《說(shuō)文》、《玉篇》并以牙為牡齒,恐傳寫之訛。戴侗曰:“齒當(dāng)唇,牙當(dāng)車?!薄对?shī)》:“誰(shuí)謂鼠無(wú)牙”,又謂“相鼠有齒”,是鼠有齒無(wú)牙?!秴问洗呵铩ひo篇》:“問馬齒,圉人曰:‘齒十二,與牙三十?!⒃疲骸R上下齒十二,牙上下十八,合為三十?!毕笊舷孪噱e(cuò)之形者,錯(cuò)當(dāng)為“逪”。《詩(shī)·周頌》“設(shè)業(yè)設(shè)虡,崇牙樹羽”,《正義》云:“栒之上刻為崇牙,似鋸齒捷業(yè)然,故謂之業(yè)牙,即業(yè)之上齒也。”馥案:本書“業(yè)”下云“象其鉏铻相承也”,鉏铻即相錯(cuò)義。[7]
朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》亦特別標(biāo)出《九經(jīng)字樣》作“壯齒”,茲錄之于下:
牙,牡齒也。象上下相錯(cuò)之形。《九經(jīng)字樣》石本引作“壯齒也”。古文下又象齒。《易·大畜》:“豮豕之牙?!庇葑ⅲ骸皠偘讖念U中出,牙之象也。”鄭注謂互之誤字。左隱五《傳》:“皮草齒牙?!笔瑁骸邦h上大齒謂之牙?!?/SPAN>[8]
王筠《說(shuō)文解字句讀》則直接襲用《段注》之說(shuō):
(牙,牡齒也。)牡,《九經(jīng)字樣》、《通志》并作“壯”。壯者,大也。[9]
段玉裁將《說(shuō)文》中的“牡齒”徑改為“壯齒”,“《說(shuō)文》四大家”中的另外三家之說(shuō)均同,雖然他們都沒說(shuō)各自的觀點(diǎn)是從段玉裁的,而是直接引《九經(jīng)字樣》為證。桂馥說(shuō)輔廣《詩(shī)童子問》說(shuō)“壯齒”,當(dāng)是誤記。一則,今《四庫(kù)全書》本《詩(shī)童子問》此作“牡齒”。再則,輔廣是朱熹的學(xué)生,《四庫(kù)總目》說(shuō)此書“大旨主于羽翼《詩(shī)集傳》,以述平日聞?dòng)谥熳又f(shuō),故曰‘童子問’”。[10]朱熹《詩(shī)集傳》此處也作“牡齒”。輔廣若改師說(shuō),必有說(shuō)明,而我們?cè)凇对?shī)童子問》中卻未見其有所說(shuō)明。
二、其他學(xué)者對(duì)《段注》改此字的評(píng)價(jià)
清代《說(shuō)文》學(xué)發(fā)達(dá),其中一個(gè)表現(xiàn)就是參與《說(shuō)文》學(xué)研究的學(xué)者眾多,除了著名的“《說(shuō)文》四大家”之外,還有不少《說(shuō)文》學(xué)者,其成就亦不容小覷。在這些學(xué)者中,有些贊同段氏的這個(gè)改動(dòng);有些反對(duì)段氏的改動(dòng);亦有學(xué)者不發(fā)表意見,如王紹蘭《說(shuō)文段注訂補(bǔ)》,雖是意在訂補(bǔ)《段注》,于此卻無(wú)說(shuō)。
(一) 贊同《段注》的改動(dòng)
段玉裁的《說(shuō)文》學(xué)成就雖高,但其間錯(cuò)誤亦不能免,故《段注》一出,不少學(xué)者紛紛對(duì)其加以修正。在這些修正《段注》的著作中,亦有學(xué)者同意段玉裁改《說(shuō)文》的“牡齒”為“壯齒”。如:鈕樹玉《段氏說(shuō)文注訂》錄段玉裁之說(shuō),不過(guò)后又加按語(yǔ)曰:“《廣韻》作‘牙齒’,不作‘牡齒’?!?A title="" name=_ednref11 href="#_edn11">[11]這只是對(duì)段玉裁的證據(jù)加以修正,但他還是同意段玉裁的這個(gè)改動(dòng)。馮桂芬《說(shuō)文解字段注考正》曰:《九經(jīng)字樣·雜辨部》:“牙,壯齒也?!?A title="" name=_ednref12 href="#_edn12">[12]民國(guó)時(shí)期馬敘倫《說(shuō)文解字六書疏證》卷四舉《急就篇》顏師古注曰:“壯齒曰牙?!被哿铡兑袅x》卷三五亦引作“壯齒”,又列其他數(shù)證,以壯字為是。[13]
(二) 反對(duì)《段注》的改動(dòng)
段氏作此改動(dòng)之后,有更多的《說(shuō)文》學(xué)者認(rèn)為版本上的證據(jù)不足,反對(duì)段玉裁將“牡齒”改為“壯齒”,除江有誥外,一些《說(shuō)文》學(xué)著作亦對(duì)此提出異議,比如:嚴(yán)章?!墩f(shuō)文校議議》說(shuō):
牙,段氏依石刻《九經(jīng)字樣》改作“壯齒也”,余謂眾本及《篇》、《韻》皆作“牡齒”,當(dāng)非無(wú)本。俗呼父為牙,故牙為牡雌齒,同聲。故齒為牝議。依大徐,《詩(shī)·行露》“誰(shuí)謂鼠無(wú)牙”,蓋鼠但有齒,無(wú)牙,故字從
,
者,古文齒省,非杵臼字。形與聲兼也。齒在中間,牙在兩旁,段氏以齒牙分前后,不誤。[14]
徐承慶《說(shuō)文解字注匡謬》錄段玉裁之說(shuō),后加按語(yǔ)曰:
按:許言“牡齒”,必有所本。字書皆從之,張參作“壯齒”,此孤證,不當(dāng)遽改舊文。[15]
《九經(jīng)字樣》為玄度作,徐承慶誤記。徐灝《說(shuō)文解字注箋》則直接批評(píng)段玉裁誤解其義:
段未知其義也??邶嚬驱R平者謂之齒,左右銳者謂之牙,故曰牡齒,亦謂之虎牙。《易·大畜》“豮豕之牙”即其義。齒銳者為牙,故東方朔說(shuō)“騶牙”曰:“其齒前后若一,齊等無(wú)牙也?!币曛?,則凡物尖銳者曰牙,如草木萌牙是也。又,左右分列者亦謂之牙,如“佩玉之沖牙”及牙旗、牙門之類是也?!墩f(shuō)文》各本及《玉篇》、《廣韻》、《集韻》、《類篇》皆作“牡齒”,獨(dú)《九經(jīng)字樣》誤作“壯齒”,不足為據(jù)也。[16]
此外,這個(gè)問題也引起了后世學(xué)者的興趣,如今人左民安先生撰《“牡齒”、“壯齒”辨》一文,對(duì)這個(gè)問題作了簡(jiǎn)單的學(xué)術(shù)史回顧,并據(jù)“牡”字有“大”義,認(rèn)為“牡齒”不誤,段氏之改動(dòng)不可取。[17]
三、從先唐典籍用語(yǔ)習(xí)慣看“牡齒”還是“壯齒”
之前的學(xué)者都是從版本層面來(lái)駁斥段玉裁的改動(dòng)不恰當(dāng)。據(jù)馬敘倫《說(shuō)文解字六書疏證》所引,以及《故訓(xùn)匯纂》[18],《急就篇》卷三顏師古注說(shuō)“牡齒曰牙”,慧琳《一切經(jīng)音義》卷三十五“牙頷”注引《說(shuō)文》作“牙,壯齒也?!被哿账墩f(shuō)文》作“壯齒”,當(dāng)有所本,應(yīng)是今已佚失的某個(gè)《說(shuō)文》版本。此外,日本學(xué)者山井鼎《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺·尚書注疏卷六》亦說(shuō):“牙,牡齒也。(十七葉左四行)牡作壯?!?A title="" name=_ednref19 href="#_edn19">[19]這些可以為段玉裁的校改提供了一些新的版本上的證據(jù),但這仍不能作為足夠形成定論的充分條件,我們尚需要通過(guò)其他材料的辨析來(lái)論證到底是“壯齒”還是“牡齒”。
清人僅是從版本角度來(lái)看這個(gè)問題,而左民安先生則從字的音義角度去分析這個(gè)問題。無(wú)論支持段說(shuō),還是反對(duì)段說(shuō),顯然證據(jù)都不夠充分,無(wú)法形成定論以說(shuō)服對(duì)方。其實(shí),之前的研究都忽視了對(duì)語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用層面的分析。我們還可以從漢代及稍后時(shí)代的典籍中的用語(yǔ)習(xí)慣,回到漢唐諸儒的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中來(lái)分析“壯齒”和“牡齒”這兩個(gè)詞語(yǔ)的用法特征。古書亡佚不少,后人無(wú)法得窺全貌,通過(guò)對(duì)現(xiàn)存唐以前,特別是漢代典籍的考察,雖有以偏概全之嫌,但如此來(lái)運(yùn)用不完全歸納法加以考察,亦不失為一種合理的、可行的方法。
通過(guò)檢索這些文獻(xiàn),我們可以發(fā)現(xiàn),“壯”字用以修飾身體結(jié)構(gòu)的詞語(yǔ)還有“壯發(fā)(髪)”、“壯心”、“骨壯”、“體壯”等詞,卻未見有“牡”字用以修飾身體結(jié)構(gòu)表示“大”的用法。東漢杜詩(shī)《迄退郡疏》有“及臣齒壯”(《全后漢文》卷十九,《后漢書·杜詩(shī)傳》),六朝時(shí)期的左思《雜詩(shī)》亦有“壯齒不恒居,歲暮長(zhǎng)慨慷?!保ā段倪x》卷二十九)這兩處都是以“壯”來(lái)修飾“齒”,只不過(guò),都是用的引申義,指人的成年。此外,文獻(xiàn)中還有不少地方以“壯”來(lái)修飾一個(gè)表示身體結(jié)構(gòu)的名詞,如,第一,班固《漢書·外戚傳第六十七下》:“我兒男也,額上有壯發(fā),類孝元皇帝。”[20]顏師古《注》曰:“壯發(fā),當(dāng)額前侵下而生,今俗呼為圭頭者是也?!?A title="" name=_ednref21 href="#_edn21">[21]《前漢紀(jì)·前漢孝成皇帝紀(jì)四卷第二十七》亦錄《漢書》此語(yǔ)。蔡邕《獨(dú)斷》:“元帝額有壯發(fā)?!碧兆趦x及《漢官儀》:“元帝頞上有壯發(fā)。”孫星衍輯本“頞”作“額”。第二,《焦氏易林·井之大過(guò)》:“鐘鼓夜鳴,將軍壯心?!钡谌?,揚(yáng)雄《太玄·玄瑩》:“其所循也大,則其體也壯?!钡谒模饵S帝內(nèi)經(jīng)·上古天真論篇第一》:“肌肉滿壯?!钡谖?,《燕丹子》:“(荊軻)體烈骨壯?!钡诹?,顏延之《赭白馬賦》:“角壯永埒?!保ā段倪x》卷十四)
而“牡”字,我們則只發(fā)現(xiàn)《黃帝內(nèi)經(jīng)》有“心為牡藏”,《靈樞經(jīng)》有“心為牡藏”、“肝為牡藏”的說(shuō)法;而《靈樞經(jīng)》之后有“脾為牝藏”、“肺為牝藏”、“腎為牝藏”的說(shuō)法。藏,即臟也。可見,這里的“牡”還是用牝牡之義。所以,我們完全有理由懷疑,“牡齒”這種用法很可能在語(yǔ)言中并不存在。
我們主要考察的是漢代文獻(xiàn),并適當(dāng)涉及六朝的一些文獻(xiàn),雖然我們并未將傳、注之類的文獻(xiàn)納入考察,但是根據(jù)以上的分析,也已經(jīng)很能說(shuō)明問題了。由此,我們可以說(shuō),斷定《說(shuō)文解字》中當(dāng)作“壯齒”,而非“牡齒”,該是無(wú)疑的了。
四、“壯齒”訛作“牡齒”原因試探
今本《說(shuō)文》和《玉篇》都作“牡齒”,很明顯,《玉篇》是從《說(shuō)文》的,對(duì)其可置而不論。今本《說(shuō)文》的這個(gè)錯(cuò)誤,是許慎自己誤注,還是如段玉裁、桂馥所說(shuō)“傳寫之訛”,這頗有關(guān)注的必要。
壯(壯),從爿、從士;牡,從牛、從土。二字字形相近,俗寫中容易致訛。我們都知道,敦煌俗字中“士”字通常都是都是寫作“土”形的,而“土”則在右邊加一點(diǎn),作“
”。但是,也偶有例外的情況,黃征先生《敦煌俗字典》錄一“士”字作“
”,其下按語(yǔ)說(shuō):“此字與‘土’字俗字相亂。‘士’字通常不加點(diǎn)‘丶’?!?A title="" name=_ednref22 href="#_edn22">[22]而其實(shí),“土”字也有不加點(diǎn)的情況的,如《敦煌俗字典》錄一“牡”字作“
”。[23]這樣“壯”、“牡”二字右邊部件混同就是極有可能的了。其實(shí),“牡”字或本從士,不從土。王國(guó)維先生《釋牡》說(shuō):
《說(shuō)文》:“牡,畜父也。從牛,土聲?!卑福耗?,古音在尤部,與土聲遠(yuǎn)隔。卜辭牡字皆從丄。丄,古士字??鬃釉唬骸巴剖弦粸槭?。” 丄字正丨(古文十字)、一之合矣。古音士在之部,牡在尤部,之尤二部音最相近。牡從士聲,會(huì)意兼形聲也。[24]
此說(shuō)甚是。牡字本從士,許慎所處的東漢時(shí)代,或許已經(jīng)誤寫成從土了。這也是士、土在早期文字的俗寫中,相互混同的證據(jù)之一。
再看看壯、牡二字的左邊部件?!般荨边@個(gè)偏旁,從漢代一直到唐代,都有與“牜”旁混同的例子。陸錫興先生所編著之《漢代簡(jiǎn)牘草字編》錄“牡”有一字形作“
”(武83甲)[25],“牧”寫作“
”(居387.16)[26],而“狀(狀)”寫作“
”(居325.7)[27],左邊部件極近?!稘h代簡(jiǎn)牘草字編》錄“床(牀)”作“
”(武84甲)[28],“狀(狀)”作“
”或“
”[29],《敦煌俗字典》錄“壯(壯)”有一字形作“
”[30],“狀(狀)”作“
”[31];而前文所引《敦煌俗字典》中“牡”字作“
”,顯然,“爿”旁已與“牜”旁相混同了。事實(shí)上,出土文獻(xiàn)和傳世文獻(xiàn)中二者互混的例子并不少見,《中華字海》已經(jīng)列出不少,較為完備,現(xiàn)在將其錄之于下。其中“爿”旁訛作“牜”旁的字有:
1.牡,同“壯”。字見隋《呂胡墓志》。2.
,“
(漿)”的訛字。字見《龍龕》。3.牱,“牁”的訛字。字見《篇海類編》。4.
,同“將”。字見梁《蕭憺碑》。5.
,同“牂”?!妒酚洝だ钏沽袀鳌罚骸疤┥街甙儇鸲?SPAN>~牧其上?!?SPAN>6.![]()
當(dāng)然,這里《中華字?!酚幸恍╁e(cuò)誤,比如:第5條和第6條表述不一致;第8條和第10條的“墻”,應(yīng)該是其異體字“牆”,而這兩條與第9條的表述也不一致。其實(shí),這十條都應(yīng)該看成是從“爿(丬)”的字被寫成從“牜”旁的字了。而同樣,《中華字海》里也錄了一些“牜”旁被寫作“爿(丬)”旁的字:
1.
,同“牧”。字見唐《玄武丞楊仁芳墓志》。2.
,同“牧”。字見魏《和邃墓志》。3.
,同“物”。見《敦煌俗字譜》。4.
,同“牲”。字見唐《馬君起墓志》。5.
,“牾”的訛字。見《康熙字典》。6.
,同“犧”。字見唐《李護(hù)墓志》。7.
,同“犧”。字見唐《趙和慎墓志》。[33]
這里的表述也應(yīng)該統(tǒng)一。除了以上兩種情況外,《中華字海》中還錄有“總”字兼寫成“丬”、“牜”二旁的:“
,同‘總’。見《字匯補(bǔ)》?!?/SPAN>[34]“
,同‘總’。字見《正字通》。”[35]“
,同‘總’。字見隋《寇遵考墓志》?!?/SPAN>[36]其實(shí),這三個(gè)字,也都是總(揔、捴)的訛俗字。
此外,我們還需要看看壯、牡二字的右邊部件。我們確實(shí)可以看到《漢代簡(jiǎn)牘草字編》和《敦煌俗字典》中的“壯”字右邊部件都加了點(diǎn),《敦煌俗字典》中收“裝(裝)”、“莊(莊)”字的俗字共14個(gè),就有13個(gè)字形的“士”上都加有點(diǎn)“丶”,[37]這當(dāng)是俗字中的飾筆現(xiàn)象。這就更加可以說(shuō)明,壯、牡在俗寫中很容易互訛。實(shí)際上,在出土文獻(xiàn)中,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了“壯”字訛寫為“牡”字的例證,比如前揭《中華字?!分刑岬降乃宕秴魏怪尽?。 檢核《隋唐五代墓志匯編·洛陽(yáng)卷一》所收之《呂胡及妻李氏墓志》,其中的“將軍破壟,壯士孤墳”的“壯”正寫作“
”,[38]與“牡”字形相同。這又正可作為《說(shuō)文》中“牡齒”當(dāng)作“壯齒”的證據(jù)。丁福?!墩f(shuō)文解字詁林》認(rèn)為:“隸書爿字偏旁多作牙,故牡即壯之別體?!?A title="" name=_ednref39 href="#_edn39">[39]其說(shuō)近是,當(dāng)然也可能是互訛。
五、結(jié)論
今通行本《說(shuō)文》中的“牡齒”,在《急就篇》顏師古注、慧琳《一切經(jīng)音義》所引《說(shuō)文》、玄度《九經(jīng)字樣》、鄭樵《通志》等唐宋文獻(xiàn)中作“壯齒”,山井鼎《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺》亦說(shuō)當(dāng)作“壯齒”。通過(guò)對(duì)漢代及其稍后時(shí)代語(yǔ)言的考察,我們可以知道,“壯齒”是正確的用法,“牡齒”的用法很可能是不存在的。再通過(guò)字形分析,我們發(fā)現(xiàn),牡、壯二字有互訛的可能性;而且文獻(xiàn)中確實(shí)有“壯”字被訛寫成“牡”字的情況。
綜合以上分析,我們完全有理由相信,許慎《說(shuō)文解字》本來(lái)是作“壯齒”的。今本《說(shuō)文解字》中因?yàn)椤皦选钡乃鬃挚梢詫懗伞?SPAN>
”或“
”,而這兩個(gè)字形本又可以是“牡”的俗字,因而被誤認(rèn)作“牡”,所以才會(huì)在一些《說(shuō)文》的版本中將“壯齒”訛誤成“牡齒”。段玉裁《說(shuō)文解字注》對(duì)此的改動(dòng)是正確的,其判斷也基本正確,《說(shuō)文》中的“壯齒”被訛作“牡齒”是因?yàn)椤皦选?、“牡”二字在漢唐時(shí)期俗字寫法相同所致。
此一字之爭(zhēng),聚訟紛紜數(shù)百年,段氏之說(shuō)今可定論矣,許君之書亦可得還原矣。
[1] (漢)許慎:《說(shuō)文解字》(影清陳昌治本),湖南:岳麓書社,2006年,第45頁(yè)下。
[2] (南唐)徐鍇:《說(shuō)文解字系傳》(影清祁巂藻本),北京:中華書局,1987年,第38頁(yè)下。
[3] (梁)顧野王:《大廣益會(huì)玉篇》(影清張氏澤存堂本),北京:中華書局,1987年,第28頁(yè)上。
[4] 張涌泉,傅杰:《??睂W(xué)概論》,南京:江蘇教育出版社,2007年,第168頁(yè)。
[5] (清)段玉裁:《說(shuō)文解字注》,第2版,上海:上海古籍出版社,1988年,第473頁(yè)下。
[6] (清)段玉裁:《經(jīng)韻樓集》卷五,道光元年(1821)七葉衍祥堂刊本,第25—26頁(yè)。
[7] (清)桂馥:《說(shuō)文解字義證》,北京:中華書局,1987年,第173頁(yè)下—174頁(yè)上。
[8] (清)朱駿聲:《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》,北京:中華書局,1987年,第450頁(yè)上。
[9] (清)王筠:《說(shuō)文解字句讀》,北京:中華書局,1988年,第69頁(yè)下。
[10] (清)紀(jì)昀等:《欽定四庫(kù)全書總目》,北京:中華書局,1997年,第196頁(yè)。
[11] (清)鈕樹玉:《說(shuō)文段注訂》,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第213冊(cè),上海:上海古籍出版社,2002年,第5頁(yè)下。
[12] (清)馮桂芬:《說(shuō)文解字段注考正》,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第223冊(cè),上海:上海古籍出版社,2002年,第506頁(yè)。
[13] 轉(zhuǎn)引自李圃主編:《古文字詁林》,第2冊(cè),上海:上海教育出版社,2000年,第573頁(yè)。
[14] (清)嚴(yán)章福:《說(shuō)文校議議》,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第214冊(cè),上海:上海古籍出版社,2002年,第29頁(yè)上。
[15] (清)徐承慶:《說(shuō)文解字注匡謬》,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第214冊(cè),上海:上海古籍出版社,2002年,第286頁(yè)上。
[16] (清)徐灝:《說(shuō)文解字注箋》,《續(xù)修四庫(kù)全書》,第214冊(cè),上海:上海古籍出版社,2002年,第280頁(yè)下。
[17] 左民安:《“牡齒”、“壯齒”辨》,《辭書研究》,1988年第4期,第148—150頁(yè)。
[18] 宗福邦等主編:《故訓(xùn)匯纂》,北京:商務(wù)印書館,2003年,第1397頁(yè)。
[19] [日]山井鼎輯,[日]物觀等補(bǔ)遺:《七經(jīng)孟子考文并補(bǔ)遺》,《叢書集成初編》,第115冊(cè),上海:商務(wù)印書館,1936年,第130頁(yè)。
[20] (漢)班固撰,(唐)顏師古注:《漢書》,北京:中華書局,1962年,第3991頁(yè)。
[21] (漢)班固撰,(唐)顏師古注:《漢書》,北京:中華書局,1962年,第3992頁(yè)。
[22] 黃征:《敦煌俗字典》,上海:上海教育出版社,2005年,第366頁(yè)。
[23] 黃征:《敦煌俗字典》,上海:上海教育出版社,2005年,第281頁(yè)。
[24] 王國(guó)維:《觀堂集林》,北京:中華書局,1959年,第287—288頁(yè)。
[25] 陸錫興編著:《漢代簡(jiǎn)牘草字編》,上海:上海書畫出版社,1989年,第17頁(yè)。
[26] 陸錫興編著:《漢代簡(jiǎn)牘草字編》,上海:上海書畫出版社,1989年,第64頁(yè)。
[27] 陸錫興編著:《漢代簡(jiǎn)牘草字編》,上海:上海書畫出版社,1989年,第197頁(yè)。
[28] 陸錫興編著:《漢代簡(jiǎn)牘草字編》,上海:上海書畫出版社,1989年,第110頁(yè)。
[29] 陸錫興編著:《漢代簡(jiǎn)牘草字編》,上海:上海書畫出版社,1989年,第119頁(yè)。
[30] 黃征:《敦煌俗字典》,上海:上海教育出版社,2005年,第568頁(yè)。
[31] 黃征:《敦煌俗字典》,上海:上海教育出版社,2005年,第569頁(yè)。
[32] 冷玉龍,韋一心主編:《中華字?!罚本褐腥A書局、北京:中國(guó)友誼出版公司,2000年,第849—857頁(yè)。
[33] 冷玉龍,韋一心主編:《中華字?!罚本褐腥A書局、北京:中國(guó)友誼出版公司,2000年,第1006—1008頁(yè)。
[34] 冷玉龍,韋一心主編:《中華字?!?,北京:中華書局、北京:中國(guó)友誼出版公司,2000年,第853頁(yè)。
[35] 冷玉龍,韋一心主編:《中華字?!?,北京:中華書局、北京:中國(guó)友誼出版公司,2000年,第853頁(yè)。
[36] 冷玉龍,韋一心主編:《中華字?!?,北京:中華書局、北京:中國(guó)友誼出版公司,2000年,第1007頁(yè)。
[37] 黃征:《敦煌俗字典》,上海:上海教育出版社,2005年,第567—568頁(yè)。
[38] 陳長(zhǎng)安主編:《隋唐五代墓志匯編》(洛陽(yáng)卷),第1冊(cè),天津:天津古籍出版社,1991年,第46頁(yè)。
本文發(fā)佈日期為2013年7月22日。
點(diǎn)擊下載附件:
先貼一段丁福?!墩f(shuō)文解字詁林》中丁氏的案語(yǔ),并作一個(gè)自我批評(píng)。我寫這篇小文的時(shí)候沒見丁氏原書,只是轉(zhuǎn)引?,F(xiàn)在工作便利,見了原書,發(fā)現(xiàn)丁氏早已有相關(guān)論述。(不過(guò),我覺得除了俗寫的原因外,也有可能是訛字,或者說(shuō)訛俗的原因。)
福保案:慧琳《音義》三十五卷四頁(yè)“牙”注引《説文》“壯齒也”,蓋古本如是。今二徐本作“牡齒也”,段氏依石刻本《九經(jīng)字樣》改爲(wèi)“壯齒”,是也。後之駁《段注》者,有數(shù)家皆以爲(wèi)單文孤證,不足爲(wèi)憑,是不知“牡”即“壯”之別體,如後齊《宇文萇碑》“方期克壯”、隋《張貴男墓誌》“牡武光其弼諧”、隋《首山舍利塔銘》“華夏之牡麗”,凡“壯”字皆書作“牡”?!队輹?、《孔子廟堂碑》亦書“壯”作“牡”。且“爿”偏旁亦多作“牜”,如漢《楊淮表記》、梁《蕭憺碑》、唐《麓山寺碑》,凡“將”字皆作“【牜+寽】”;又有“犒”字書作“【爿+高】”者,唐《無(wú)憂王寺寶塔銘》是也。蓋石刻九經(jīng)字樣者深知“牡”即“壯”之別體,故徑作“壯”字。今得《音義》證之,可昭然無(wú)疑矣。(丁福保:《説文解字詁林》(第12冊(cè)),上海:醫(yī)學(xué)書局,1929年,第862頁(yè)。)
另有胡吉宣先生《玉篇校釋》曰:
六朝別字,“壯”多爲(wèi)“牡”,形近相溷。然《切韻》“齒”下云“牝牙”,則與牙爲(wèi)“牡齒”正項(xiàng)耦對(duì)。牝牡爲(wèi)獸類雌雄之稱,凡獸,雄者必大於雌,是牡亦爲(wèi)大。牡齒、壯齒,義得兩通。(上海古籍出版社,1989年,第1099頁(yè))
此說(shuō)誤。也應(yīng)該在文中作一說(shuō)明。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410773