| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
《中國典籍與文化》(2013年第4期)刊發(fā)《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》評述及新書發(fā)布會發(fā)言摘錄 編按: 裘錫圭教授著《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》(全六卷)于2012年6月由復(fù)旦大學(xué)出版社出版,收錄了裘錫圭教授2012年5月以前發(fā)表的各類文章。2012年10月22日,復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心和復(fù)旦大學(xué)出版社有限公司聯(lián)合主辦了“《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》新書發(fā)布會”。發(fā)布會上,十余位學(xué)者作了發(fā)言,對《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》的學(xué)術(shù)價值給予了高度評價。發(fā)布會后,《中國典籍與文化》又邀請了張涌泉教授、劉釗教授、虞萬里研究員、趙平安教授等人就《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》撰文評述,相關(guān)文章已在該刊2013年第4期上發(fā)表;同時,該刊又摘錄了《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》新書發(fā)布會上部分專家的發(fā)言予以刊布。 本網(wǎng)現(xiàn)將《中國典籍與文化》(2013年第4期)發(fā)表的相關(guān)文章轉(zhuǎn)發(fā)于此。原稿中有個別錯誤,我們徑直改正,不再另加說明。 《中國典籍與文化》編輯題記: 裘錫圭先生是當(dāng)代古文字學(xué)和出土文獻研究領(lǐng)域卓有建樹的學(xué)者,他不僅精于漢字學(xué)、殷墟甲骨文、戰(zhàn)國文字和漢簡的考釋,也善于利用出土文獻研究傳世文獻,在校讀先秦和秦漢古籍以及上古史研究等諸多領(lǐng)域取得了突出的成就。 復(fù)旦大學(xué)出版社2012年10月出版的《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》,是裘先生多年來學(xué)術(shù)文章的總集,凡六卷:第一卷《甲骨文卷》,第二卷《簡牘帛書卷》,第三卷《金文及其他古文字卷》,第四卷《語言文字與古文獻卷》,第五卷《古代歷史、思想、民俗卷》,第六卷《雜著卷》,為截至目前收文最完備且編校最精審的裘先生文集。 《文集》的出版,既集中展示了裘先生的學(xué)術(shù)成就,有利于全面認識和理解其學(xué)術(shù)思想;同時對于古文字學(xué)、出土文獻乃至上古史的研究均具有重要意義,必將推動相關(guān)研究的開展。為此,本刊特別邀請相關(guān)學(xué)者撰文評述,并摘錄了新書發(fā)布會部分專家的發(fā)言,在此刊布,以彰表裘先生的治學(xué)與為人,達致切磋學(xué)術(shù)、啟迪后學(xué)之目的。在征稿、編輯過程中,承蒙劉釗教授、張涌泉教授大力支持,謹致謝忱。 張涌泉:嚴謹·求實·創(chuàng)新——初讀《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》感言 劉釗:真誠做人,嚴謹為文——《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》讀后感 趙平安、王子楊:甲骨學(xué)研究的豐碩成果——《裘錫圭學(xué)術(shù)文集•甲骨文卷》評述 《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》新書發(fā)布會發(fā)言摘錄 張涌泉 去年10月22日,我應(yīng)邀參加復(fù)旦大學(xué)出版社出版的六卷本《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》(以下簡稱《文集》)的首發(fā)式。當(dāng)時本想以嚴謹、求實、創(chuàng)新為中心談一點感想,但由于參加首發(fā)式的前輩很多,大家發(fā)言又很踴躍,就沒能找到機會。不久前,《中國典籍與文化》編輯部來函,稱擬設(shè)立特別欄目,探討《文集》的學(xué)術(shù)內(nèi)涵,并約我寫點東西。裘老師的學(xué)術(shù)研究涵括文字學(xué)、文獻學(xué)、古代史、思想史、民俗學(xué)等諸多領(lǐng)域,而尤以古文字學(xué)和先秦秦漢古文獻研究成就最為突出,可謂汪洋恣肆,博大精深。而我的研究興趣局促于敦煌學(xué)和近代漢字,對裘老師的學(xué)問,本沒有資格贊一辭。不過作為在裘老師身邊學(xué)習(xí)、工作過多年的學(xué)生,耳濡目染,對老師的學(xué)問也或多或少有所了解,因不揣淺陋,按照首發(fā)式時擬定的提綱,談一點粗淺的體會。 一、嚴謹 嚴謹是裘老師為人的名片,也是他做學(xué)問的風(fēng)格。凡是與裘老師接觸交往過的領(lǐng)導(dǎo)、同事、朋友、學(xué)生,都會強烈地感受到裘老師對人、對事那種一絲不茍、嫉惡如仇的一貫作風(fēng)。文如其人,這種嚴謹?shù)淖黠L(fēng)也深深地烙刻在《文集》的字里行間。如《〈秦漢魏晉篆隸字形表〉讀后記》一文(《文集》卷三頁363—393),作者在肯定《秦漢魏晉篆隸字形表》一書價值的同時,指出該書在釋字、摹字、字形取舍、字頭分合、資料時代、文句校錄等方面的種種疏失,總數(shù)達353條之多,其中既有“芺”誤認作“芣”、“勤”誤認作“勒”這樣大的錯誤,也有九畫的“侯”誤列七畫、十七畫的“臂”誤列十六畫這樣很小的錯誤。又如《談?wù)劇赐醋值洹怠芬晃?,末尾附錄作者發(fā)現(xiàn)的該書“一些排印等方面的技術(shù)性錯誤和其他小疏失”,竟也寫了5頁紙92條之多(《文集》卷四頁183—187)。作者的嚴謹認真,實在讓人感佩?!段募分杏胁簧倨m正社會上使用漢語漢字方面的疏失,作者指正的對象既有《光明日報》、《中國教育報》這樣的大報大刊(《文集》卷四頁243—248),也有北大??@樣的校園小報甚至路邊的招貼、學(xué)生的作業(yè)和試卷等(《文集》卷四頁230—234)。甚至連隨地吐痰、亂扔廢物、穿行草地、不遵守交通規(guī)則等國人陋習(xí)也時在作者鞭撻之列(《文集》卷四頁216—220)。不管治學(xué)也好,處事也好,作者的眼里摻不得沙子。這就是裘老師! 不過裘老師的嚴謹并不是僅僅對人的,而更多地是對他自己的。他經(jīng)常告誡學(xué)生“寫出文章,要多看幾遍,多改幾遍,對每一個字、每一個標(biāo)點都不要放過”(《文集》卷四頁234)。他是這樣要求學(xué)生的,更是這樣要求他自己的。他寫文章時,事先總是努力全面地占有資料,包括那些跟自己的看法不一致的資料;每立一義,必臚舉大量本證、旁證,窮源竟委,不為空疏皮傅之說;在他的筆下,往往每個句子甚至每個詞的用法都會推敲再三。他經(jīng)常公開批評自己念錯字寫錯字,如他說自己很長一段時間里把“偶爾”錯寫作“偶而”(《文集》卷四頁230、310),把“棄”中間的部分錯寫成世界的“世”(《文集》卷四頁310)。他批評自己的一篇論文把“大”字定為古歌部字,認為“這是很不應(yīng)該犯的錯誤”(《文集》卷三頁392)。如此等等,類似的自我批評之辭,文中在在可見。 收入《文集》的論文寫作于不同時期(始于1960年,止于2012年),前后跨越了五十多個年頭。由于認識的深化,或者新資料的發(fā)現(xiàn),后來作者自己發(fā)現(xiàn)或讀者指出了文中的疏失,作者總是不厭其煩地一次又一次地加“編按”加以說明,其中有糾正原來說法錯誤的,有補充資料或例證的,有標(biāo)明相關(guān)見解前賢實已發(fā)之的,有注明具體出處的,有指出所收文章之間的參見關(guān)系的。“編按”援引的,既有吳大澂、蒙文通、張永言、李學(xué)勤、郭在貽、龐樸、程元敏這樣的前輩或同輩學(xué)者,也有胡平生、李家浩、李零、傅杰、陳劍、蔡偉、郭永秉這樣的晚輩甚至學(xué)生。有時短短的“編按”難以說清楚的,作者就寫專文糾正自己的錯誤。如《老子》今本第十九章“絕仁棄義”句,郭店《楚簡》本作“絕𢡺棄嚴謹·求實·創(chuàng)新——初讀《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》感言
”,裘先生審校此稿時釋為“絕偽棄詐”,并為整理者所吸收。后來季旭升、龐樸、張立文、池田知久、高明、崔仁義、許抗生、韓祿伯等紛紛提出不同意見,其中許抗生《初讀郭店竹簡〈老子〉》釋為“絕偽棄慮”較為穩(wěn)妥。裘先生因而專門寫成《糾正我在郭店〈老子〉簡釋讀中的一個錯誤》一文,提交1999年在武漢大學(xué)召開的郭店楚簡國際學(xué)術(shù)研討會,并先后收入《郭店楚簡國際學(xué)術(shù)研討會論文集》、《中國出土古文獻十講》等書,對許抗生的說法作了進一步的補充和闡發(fā),聲明“我的‘絕偽棄詐’的釋讀應(yīng)該作廢”(《文集》卷二頁326—333)[1]。又如《中國古典學(xué)重建中應(yīng)該注意的問題》一文原本是2000年在東京召開的“文明與古典”公開研討會上的演講,在學(xué)術(shù)界影響很大,此文在談到簡帛古書與傳世古書相對照方面存在的問題時,作者以《郭店楚墓竹簡》整理為例,列舉了簡本校釋有誤的四個例子,其中前三例的誤釋均與他自己直接或間接相關(guān)(裘老師參與了《郭店楚墓竹簡》的審訂工作,前兩個誤釋的例子直接出于裘老師之手,后一個例子未標(biāo)出具體校訂者)。裘老師自我反省說:“我們對古書不夠熟悉,編寫、審訂《郭簡》時檢索工夫又花得不夠,犯了不少這類錯誤?!保ā段募肪矶?SPAN>337
二、求實
裘老師認為治學(xué)應(yīng)有三種精神,列在第一位的就是“實事求是”。他說:“發(fā)現(xiàn)自己有必須補充的知識,就老老實實、認認真真去學(xué)習(xí)。不對自己不熟悉的事隨便發(fā)表意見,有幾分把握說幾分話。不迷信自己,有了某種看法,決不有意摒棄或曲解對自己看法不利的資料,而要認真考慮那些對自己看法不利的方面,要聽得進不同的意見。發(fā)現(xiàn)自己的錯誤就馬上改正,不要在錯誤的路上越走越遠。不迷信權(quán)威,也不輕視任何人,決不因人廢言。在學(xué)術(shù)上堅持以客觀是非為唯一標(biāo)準(zhǔn)?!保ā段募肪砹?SPAN>215)他在另一篇文章中又說:“要使我們的學(xué)術(shù)健康發(fā)展,必須大力提倡一切以學(xué)術(shù)為依歸的實事求是的研究態(tài)度,提倡學(xué)術(shù)道德、學(xué)術(shù)良心?!保ā段募肪砹?SPAN>304)裘老師是這樣說的,也是這樣做的。我們翻看裘老師的著作,處處可以感受到求實求真的精神。如上面我們舉的《〈秦漢魏晉篆隸字形表〉讀后記》一文,裘老師指出《秦漢魏晉篆隸字形表》存在著大量錯誤,使用時必須十分小心;但裘老師同時指出:該書“匯集了豐富的資料”,“全書的體例也相當(dāng)完善。對研究漢字的人來說,這是一部很重要很有用的工具書。其價值決不會因為我們指出了它的一些缺點而降低”(《文集》卷三頁393)。不因有錯誤就把一部書一棍子打死,而是一分為二,在指正其疏失的同時,充分肯定其學(xué)術(shù)價值。這正是裘老師實事求是精神的體現(xiàn)。
又如漢字簡化的利弊得失,20世紀80年代后成為社會上議論的熱點,繁體字回潮的現(xiàn)象也很突出,對此裘老師指出,“從字形的表意表音作用來看,有相當(dāng)一部分簡化字是優(yōu)于繁體字的,不管是會意字還是形聲字都有例子”;但“也不能認為簡化字全都那么好”,他說漢字簡化“破壞了相當(dāng)一部分漢字的結(jié)構(gòu),增加了漢字構(gòu)造的基本單位(部件),增加了本來就已經(jīng)夠多的多音字的數(shù)量,不適當(dāng)?shù)睾喜⒘艘恍┮饬x容易混淆的字”;所以從漢字使用的現(xiàn)實出發(fā),一方面必須“堅持以簡化字為我們當(dāng)前使用漢字的規(guī)范”,另一方面也應(yīng)吸取漢字簡化造成的負面教訓(xùn),“在今后進一步整理或簡化漢字的時候不要再出這一類的問題”(卷四頁194—195)。既旗幟鮮明地肯定簡化字的優(yōu)點,自覺維護國家當(dāng)前的語文政策,又敢于直面漢字簡化中存在的問題,不曲意阿諛,同樣體現(xiàn)了實事求是的精神。
20世紀以來,地下的古代文字資料大量出土,極大地改變了中國學(xué)術(shù)文化研究的面貌。對此,裘老師異常興奮,他除了積極地投身甲骨文、金文、簡牘帛書的考釋和整理工作外,還撰寫了《談?wù)劰盼淖仲Y料對古漢語研究的重要性》、《考古發(fā)現(xiàn)的秦漢文字資料對于校讀古籍的重要性》、《談?wù)劦叵虏牧显谙惹厍貪h古籍整理工作中的作用》等一系列論文,對出土文獻的價值和重要性給予了充分的肯定。但后來學(xué)術(shù)界也出現(xiàn)了一種盲目迷信古本、推崇太過的傾向。對此,裘老師指出:“由于底本和抄手的好壞不同,新發(fā)現(xiàn)的這些古本的價值是不一致的。并且就是比較好的本子,也免不了有訛誤衍脫的地方需要用今本去校正。抄得壞的本子就更不用說了?!保ā段募肪硭捻?SPAN>349—350)他又說:“傳世文獻是經(jīng)過兩三千年的傳承、淘汰而存留下來的……流傳下來的畢竟是一些比較基本的、根本的東西。某些不為中古以后人所重視的,認為是不登大雅之堂的東西,像房中術(shù)、日書和某些數(shù)術(shù)、方技等方面的東西,很多都丟了,但比較根本的,作為我們民族思想基礎(chǔ)的東西,保留得還比較多,出土文獻在完整性上是無法與其相比的。”(《文集》卷六頁298)所以,裘老師認為:“我們一方面不能迷信這些古本,一方面也不能低估它們的價值。”(《文集》卷四頁350)“相對出土文獻而言,傳世文獻還是一個根本性的東西,出土文獻必須和傳世文獻結(jié)合起來研究?!保ā段募肪砹?SPAN>298)像這樣客觀宏通的言論,無疑應(yīng)該成為我們準(zhǔn)確對待出土文獻與傳世文獻關(guān)系的指針。
諸如此類,不偏激,不武斷,一分為二,是就是是,非就是非,一切以學(xué)術(shù)為依歸,以事實為準(zhǔn)繩。可以說,“實事求是”是貫穿裘老師全部著作的一條紅線。
三、創(chuàng)新
創(chuàng)新是社會進步的動力,也是學(xué)術(shù)研究的靈魂。沒有了創(chuàng)新,學(xué)術(shù)研究也就失去了價值。裘老師的學(xué)術(shù)研究向以見解深刻且多創(chuàng)新為學(xué)界所推崇。如他對漢字的性質(zhì)、演變、結(jié)構(gòu)類型的思考,對甲骨文、金文、戰(zhàn)國文字的釋讀,對睡虎地秦簡、望山楚簡、郭店楚簡、銀雀山漢簡、鳳凰山漢簡、尹灣漢簡等戰(zhàn)國秦漢簡牘的校理,對《尚書》、《老子》、《墨經(jīng)》、《孫子》、《論衡》、《說文解字》等先秦秦漢古籍的校訂,等等,無不旁征博引,辨析入微,凡所論列,大都確鑿可信,有大量作者自己的發(fā)明和創(chuàng)見。下面試舉一例以見一斑:
《文集》的開篇之作《甲骨文中所見的商代五刑——并釋“
”“
”二字》是裘老師古文字考釋的處女作(原載《考古》1961年第2期)。文中指出甲骨文有“
”“
”“
”“
”,等形的字,舊釋作“陵”。裘老師認為“所象的顯然是用鋸斷人足之形。后來的刖、跀、𧿁等字,都應(yīng)該是從它演化出來的”;“按照‘跀’或作‘刖’、‘䠊’或作‘剕’的例子,‘跀’的或體‘𧿁’應(yīng)該也可以作‘
’。甲骨文
字由刖足人形和在‘刀’上加橫畫的鋸形組成。‘?!请咀闳诵蔚挠烍w,在‘刀’上加橫畫的鋸形也很容易簡化或訛變成‘刀’字。所以我們可以把
字釋作‘
’?!保ā段募肪硪豁?SPAN>1—3)今考遼釋行均編的《龍龕手鏡》卷四兀部云:“𠚯,音兀,同刖。”這個音“?!钡摹?SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體-方正超大字符集">𠚯”正是“刖”字異體(“刖”字《廣韻》有五忽切一音,與“兀”字同音),而“
”“𠚯”一字異寫。由此可見這個字后世其實并沒有消失,裘老師的推斷是完全正確的。值得特別指出的是,在上個世紀70年代以前,《龍龕手鏡》是一部名不見經(jīng)傳的俗字書,長期不被人所重視,所以流傳極少,也很少有人利用。而除《龍龕手鏡》外,用同“刖”的“
”或“𠚯”字并不見其他字書載錄。裘老師在無所依傍的情況下,根據(jù)字形和漢字演變的規(guī)律,把前揭甲骨文“
”等字釋為“
”,亦即“跀”“刖”的或體,正與《龍龕手鏡》所載字形及解釋冥合,這是何等的卓識[2]!
以例讀書,這是清儒治學(xué)的一大法寶。裘老師繼承了清人以例讀書的優(yōu)良傳統(tǒng),注意發(fā)明古書義例,探尋揭示那些帶有規(guī)律性的東西;然后再根據(jù)這種規(guī)律去指導(dǎo)具體的文字考釋和古書釋讀,因而往往有事半功倍、左右逢源之效。如《釋殷墟甲骨文里的“遠”“
”(邇)及有關(guān)諸字》一文指出甲骨文中“埶”可讀作“設(shè)”,武威漢墓出土的《儀禮》簡本亦多以“埶”為“設(shè)”,文中說:“古音‘埶’屬祭部,‘設(shè)’屬月部。二字之間存在著嚴格的陰入對轉(zhuǎn)的關(guān)系?!畧恕勺x作‘勢’?!畡荨?、‘設(shè)’聲母相同。”(《文集》卷一頁174)根據(jù)這一發(fā)現(xiàn),裘老師后來又專門寫了《古文獻中讀為“設(shè)”的“埶”及其與“執(zhí)”互訛之例》《再談古文獻以“埶”表“設(shè)”》二文(《文集》卷四頁451—460、484—495),舉出金文、九店楚簡、上博楚竹書、睡虎地秦簡、馬王堆帛書、張家山漢墓竹簡、銀雀山漢墓竹簡、定州漢簡、《逸周書》、《禮記》、《大戴禮記》、《墨子》、《荀子》、《韓非子》、《國語》、《淮南子》、《賈誼新書》、《鹽鐵論》、《法言》等眾多古書“設(shè)”寫作“埶”及進一步訛變的“執(zhí)”“勢”的例子,其字際關(guān)系一經(jīng)作者點破,原本捍格難通、文義不明的古書,便渙然冰釋、怡然理順了。裘老師還進一步指出:“現(xiàn)有的先秦文字資料,似乎只用‘埶’而不用‘設(shè)’來表示‘設(shè)置’之‘設(shè)’這個詞。這似乎至少應(yīng)該是商和西周時代用字的普遍情況。《說文·三上·言部》:‘設(shè),施陳也。’‘埶’是‘藝’的初文,其本義是種植樹木、谷物。施陳物品與種植樹木、谷物這兩件事,似有相類之處,‘設(shè)’也許就是由‘埶’派生的一個詞。也就是說,‘設(shè)’可能就是‘埶’的引伸義。當(dāng)然,以‘埶’表‘設(shè)’只是由于音近假借的可能性,也不能排除?!保ā段募肪硭捻?SPAN>493)這樣,就揭示了“埶”“設(shè)”之間更深層的關(guān)系,使讀者不但明其然,而且啟人思致,能明其所以然。
對“以例讀書”的重要性,裘老師在《簡帛古籍的用字方法是校讀傳世先秦秦漢古籍的重要根據(jù)》一文中說:
簡帛古籍的用字方法,在傳世先秦秦漢古籍的校讀方面,是具有很重要的作用的。它們能幫助我們解決古書中很多本來難以解決,甚至難以覺察的文字訓(xùn)詁方面的問題。而且一種用字方法的啟發(fā),有時能幫助我們解決一系列問題。(《文集》卷四頁467—468)
其實不僅僅簡帛古籍的用字方法為然,裘老師的論文還有大量古書行文和用字規(guī)律的鉤稽和歸納,以卷四為例,如第46頁稱“在西周春秋時代,代詞‘是’用作賓語時必定置于動詞或介詞之前”;第47頁稱“在較早的漢語里,地名的構(gòu)詞法曾以大名冠小名為常”;第375頁稱“在周代金文里,重文通常用重文號‘=’代替,而且不但單字的重復(fù)用重文號,就是兩個字以上的詞語以至句子的重復(fù)也用重文號。秦漢時代仍然如此”;第415—416頁稱“在我們所看到的古文字資料中,‘文’字寫成從‘心’,卻沒有晚于西周時代的例子。所以漢儒所見的古文經(jīng)書里決不可能有這樣的‘文’字”。類似這樣短短的幾句話,看起來并不起眼,其實都是作者在大量紛繁的資料中歸納總結(jié)出來的,它凝聚著作者的智慧和心血。這些通例,源于實踐而又用于指導(dǎo)實踐,因而相關(guān)的研究每每發(fā)人所未發(fā),結(jié)論也大多堅確可信。這大約也正是裘老師能取得度越前賢的成就的奧秘所在。
最后,需要特別表彰一下《文集》近乎完美的排版質(zhì)量。為了寫作這篇短文,筆者曾把《文集》中的大多數(shù)文章翻了一遍,發(fā)現(xiàn)全書極少排版錯誤。根據(jù)《文集》的前言和末尾的編校后記,我們知道為編纂本書,復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心的老師和研究生們付出了異乎尋常的艱辛和努力。他們不僅為我們提供了如此精美的學(xué)術(shù)大餐,而且裘老師嚴謹求實、一絲不茍的學(xué)術(shù)品格也在他們身上得到了很好的傳承,這是這部《文集》編纂的另一份收獲,而且這份收獲的重要意義決不亞于《文集》本身。作為裘團隊曾經(jīng)的一員,我為之感到欣慰和驕傲,也對他們未來的成就充滿了期待!
作者簡介:張涌泉,浙江省特級專家,浙江師范大學(xué)資深教授,兼任中國文字學(xué)會副會長、中國敦煌吐魯番學(xué)會副會長。
[1] 裘老師后來在《關(guān)于<老子>的“絕仁棄義”和“絕圣”》一文中,認為“絕𢡺”的“𢡺”應(yīng)校讀為“為”,即《老子》“無為”之“為”(《文集》卷二頁516),進一步修正了自己原來的觀點。
[2] “
”“
”“
”“
”等所從的“
”“
”形部件象人而一腳被鋸有殘缺,裘老師認為是“刖足人形”而定作“?!笔怯械览淼?。此字釋為“
”正與《周禮·秋官·司刑》“五刑”的“刖”相合。或釋其字為“刓”,未必妥當(dāng)。
劉釗
《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》(以下簡稱《文集》)的編輯出版規(guī)劃起始于2007年底,這是我上任復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心主任后主抓的第一件大事。經(jīng)過中心師生近5年的不懈努力和排版、出版單位的辛勤工作,《文集》終于在2012年6月由復(fù)旦大學(xué)出版社出版了。《文集》收錄了裘錫圭先生2012年5月以前所寫的論文和文章共302篇,分為《甲骨文卷》、《簡牘帛書卷》、《金文及其他古文字卷》、《語言文字與古文獻卷》、《古代歷史、思想、民俗卷》、《雜著卷》共6冊,是裘錫圭先生除了專著《文字學(xué)概要》之外的所有論文和文章的結(jié)集。
編輯出版《文集》的初衷,主要是從讀者的角度考慮,基于以下兩點原因:一是對于出土文獻與古文字研究領(lǐng)域而言,裘先生的文章都是研究者和愛好者經(jīng)常研讀和引用的范文,但卻因這些文章發(fā)表的時間跨度大,原發(fā)表刊物分散,翻檢起來很不方便。即使是已經(jīng)結(jié)集出版的如由中華書局出版的《古文字論集》,也因出版時間已過去20年,很難尋覓,以致有人在網(wǎng)上高價出售。因此,學(xué)術(shù)界多年以來一直有人呼吁將裘先生已發(fā)表的論著結(jié)集出版,既解翻檢不便之苦,又能享受集中研讀的快慰;二是受早年科研條件和出版印刷水平的限制,有些文章在最初刊出時或是字形摹寫不準(zhǔn),或是資料出處標(biāo)示不清,或因編輯有刪節(jié),或因排版有誤植,造成了很多缺憾。為了能更充分準(zhǔn)確地理解和學(xué)習(xí)裘先生的學(xué)術(shù)思想、治學(xué)理念和研究方法,很有必要經(jīng)過結(jié)集,補充修訂出版一個定本,以避免一些以訛傳訛的發(fā)生,使得讀者的研讀和引用更為順暢和準(zhǔn)確。
我自始至終參與了《文集》的編輯過程。這個過程對我來說,既是編輯的過程,也是一個學(xué)習(xí)的過程。我通過編輯和研讀《文集》,不光在學(xué)術(shù)上有許多收獲,同時在人格理念上也有一定的提升。以下是我通過編輯和研讀《文集》產(chǎn)生的一點感想,在這里寫出來與研讀和使用《文集》的同道一起分享。
在出土文獻與古文字研究領(lǐng)域,裘先生的學(xué)問和成就是公認的。他嚴謹?shù)膶W(xué)風(fēng)和科學(xué)的考釋方法,創(chuàng)立規(guī)則,引領(lǐng)風(fēng)氣,影響了幾代學(xué)人。前輩學(xué)者如郭沫若、于省吾、胡厚宣、王力、張政烺、朱德熙等都曾對裘先生的學(xué)問和成就給予過高度的評價,這絕非偶然。裘先生之所以能在學(xué)術(shù)研究上取得如此大的成就,贏得如此高的聲譽,不靠別的,就是靠人品和文章說話的。裘先生的文章一貫以嚴謹、有深度、解決重要問題、考釋命中率高而著稱。在學(xué)術(shù)界,裘先生的人和文章,簡直就是“嚴謹”的代名詞。學(xué)術(shù)圈內(nèi)凡是跟裘先生有過接觸的人,我想大部分人都會有這樣的感受,那就是對于學(xué)術(shù)問題,裘先生總是能比你考慮得更全面,更深入,一般情況下只能是他指導(dǎo)你,挑你的錯,而你很難挑他的錯。這就是實力,這就是差距,不得不令人心悅誠服。據(jù)說于省吾先生在上世紀80年代曾對自己的學(xué)生講:“你們要想趕上裘錫圭,那還難啊!”
古人常將“道德”和“文章”并提,說到裘先生在學(xué)術(shù)研究上的嚴謹認真,必須提到他的做人。我覺得裘先生在學(xué)術(shù)上的嚴謹認真,根子要歸到他做人的嚴謹認真上?!拔娜缙淙恕边@一點,在裘先生身上有很充分的體現(xiàn)。裘先生做人的原則是兩個字:真誠。真是認真,誠是真實?!皩嵤虑笫恰笔撬磸?fù)強調(diào)和倡導(dǎo)的行為準(zhǔn)則,他經(jīng)常用這四個字給人簽名。他曾以“求是”為筆名,為兒子起名“裘實”,都是這一準(zhǔn)則在思想觀念上的反映。他從小開始就立志要求自己,不論做什么事,要么不做,做就要認真做,力爭做好。這一點不光體現(xiàn)在學(xué)習(xí)和研究上,就連文革下放時干鍘草、挑擔(dān)、做飯、燒鍋爐等體力活,他也都不惜力氣,認真向他人學(xué)習(xí),爭取干得最好。他曾因在干校時吃苦在前,勇挑重擔(dān),被冠以“裘大力”的稱號。
大家都知道裘先生在學(xué)術(shù)上要求很嚴,標(biāo)準(zhǔn)很高。這個嚴和高,首先是建立在對自己的嚴格要求上。他在學(xué)問上的準(zhǔn)則是“對己嚴格,對人公平”。自己的文章反復(fù)修改,不斷征求周圍人的意見,有錯必究,有漏必補,有新材料必加,發(fā)現(xiàn)前人先己有說必加編按或說明。在學(xué)術(shù)上從善如流,任何人向他提意見,不管私下還是公開,只要提得對,他從來都是虛心接受,樂于改正。不因人廢言,不管學(xué)問高低,人品好壞,關(guān)系親疏,甚至曾對自己抱有惡意的人,只要有說得對的地方,他從來都不殫征引,屢加揄揚,一切以學(xué)問為依歸。對同道或?qū)W生論文中存在的問題和缺點,他從來都是勇于批評,直言不諱。他對自己所帶研究生的畢業(yè)論文,以前都是一個字一個字地看過多遍的,近年因為患有眼疾,做不到看過多遍了,但仍然定期找學(xué)生談?wù)撐模瑢φ撐某醺逭J真審閱,悉心修改。
裘先生要求自己嚴格,要求自己的學(xué)生也嚴格。他培養(yǎng)學(xué)生從來都是嚴挑細選,從做學(xué)問到做人,都以身作則,甘當(dāng)表率,真正做到了“學(xué)為人師,行為世范”。裘先生曾在一次回答記者采訪時說:“在人品上、學(xué)術(shù)上兩方面都要做好。這是最最重要的。既要在學(xué)術(shù)上有好的素養(yǎng),在人品上也要有好的素養(yǎng)。要首先是個人,然后再是個學(xué)者,是個教師?!濒孟壬沁@樣說的,也是這樣做的。
裘先生對學(xué)生的人品有嚴格的要求,對公共道德和行為準(zhǔn)則也有很高的期望。多年以來,他對公共道德的滑坡和行為準(zhǔn)則的失范一直憂心忡忡,對社會上一些人不講公共道德,“損人利己”甚至“損人不利己”的行為深惡痛絕。走在大街上,他會對隨地吐痰的人厲聲指斥。他利用一切機會呼吁倡導(dǎo)要切實改變這一狀況。在他擔(dān)任全國政協(xié)委員期間,曾就這些問題在政協(xié)會議上提過提案,做過發(fā)言。收在《文集》第6卷中的《要狠抓日常公共道德的教育》、《談?wù)劇胺辞笾T己”》和《在基本道德和行為準(zhǔn)則方面切實繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)文化中好的東西》等三篇文章,可以視為他在這方面的集中思考。
裘先生的學(xué)生都知道一個不成文的規(guī)則,那就是凡是要給裘先生看的帶字的東西,一定要反復(fù)斟酌,認真校對,不能出現(xiàn)常識性的錯誤,否則將面臨的,一定是裘先生的嚴厲批評。在裘先生周圍的人,平時說話如果有用字用詞方面的錯誤,哪怕是讀錯了字的聲調(diào),裘先生都會及時地給予糾正。他的桌邊常放有一本大字本的《新華字典》,遇到有聲調(diào)把握不準(zhǔn)的字,他是要隨時翻查的。有時為了同事或?qū)W生論文中的一個錯字,他會專門打電話提醒或告誡。他的這一習(xí)慣,讓周圍的人既避免消除了很多錯誤,同時也領(lǐng)略了他的認真和細心。我任中心主任后不久的一件事至今讓我記憶深刻。當(dāng)時因一位同事要求調(diào)離,我以中心名義向?qū)W校起草了一個報告。我自認為這個報告已經(jīng)字斟句酌,比較完善了,可當(dāng)給裘先生過目時,他仍然指導(dǎo)我對報告進行了認真的修改。從報告格式到論述順序,從遣詞造句到標(biāo)點符號,整整改了近一個小時。就是這樣一件普普通通的例行公文,就是這樣一篇并不太長的,交上去可能都不會有人認真看的文字,裘先生都不輕易放過,堅持改到滿意為止。這件事對我教育深刻,真正認識了什么叫“裘先生的認真”。
裘先生待人真誠,從不虛與委蛇;心懷坦蕩,一貫實話實說。與人交往,不論是面對領(lǐng)導(dǎo)還是一般群眾,不論關(guān)乎學(xué)問還是涉及日常生活,歷來都是一片真心,從不敷衍。尤其對待年輕人,更是循循善誘,獎掖提攜,不遺余力。記得我在剛剛踏上學(xué)術(shù)之路時,沒少麻煩打擾裘先生,常常給裘先生寫信討教問題,而惜時如金的裘先生每次都親自給我回信,認真解答。小叩則發(fā)大鳴,實歸不負虛往。我少不更事,有一次居然讓裘先生幫我復(fù)印一篇文章,而不久我就真收到了裘先生寄來的文章復(fù)印件。當(dāng)時裘先生已經(jīng)是大名鼎鼎的學(xué)者,而我只是一個懵懂顢頇的學(xué)生。這件事至今想來仍然讓我感念慚愧不已。后來我得知,得到裘先生各種幫助的年輕學(xué)子還有很多,裘先生為很多年輕學(xué)子解答過問題,審過文章,買過書,復(fù)印過資料,推薦過稿子,在這一點上,我絕不是特例。
毛主席曾說:“世界上怕就怕‘認真’二字,共產(chǎn)黨就最講認真?!蔽铱梢蕴子眠@句話來說“世界上怕就怕‘認真’二字,裘先生就最講認真?!闭驗轸孟壬鷺淞⒘嗽谑聵I(yè)上不懈追求的堅定信念,具備了不怕吃苦,持之以恒的超凡毅力,同時發(fā)揚了始終如一的認真精神,奉行了實事求是的求實態(tài)度,因此才能超越常人,在學(xué)術(shù)研究上取得巨大的成功。有這樣的信念、毅力、精神和態(tài)度,我想任何人,從事任何事業(yè),都會所向披靡,無往而不勝的。可是說來容易,真正要做到這一點,卻是難上加難。所以我認為,我們和裘先生的差距,固然是學(xué)問上的差距,其實歸根到底是做人上的差距。
讀過裘先生文章的人都會有一個深切的感受,那就是文章中充分體現(xiàn)出的嚴謹?shù)膶W(xué)風(fēng)和認真的態(tài)度。相信通讀過《文集》的人,這一感受會更為強烈。裘先生的文章在發(fā)表前,一般都有相當(dāng)長的不斷修改的過程,只要沒有付印,改動就不會停止。這些改動不光是概念的厘清,材料的補充,觀點的斟酌以及語氣的把握,還經(jīng)常站在讀者的立場,考慮用什么結(jié)構(gòu)和順序,如何遣詞造句,才能清楚明白地讓讀者讀懂,讓讀者接受。他總是強調(diào)寫文章不是給自己看的,是要給讀者看的,要從讀者的角度,考慮讀者的感受。所以裘先生的文章雖然研究的大都是艱深的問題,但都是用最清晰的分析論述、最嚴密的邏輯推理、最明白曉暢的語言呈現(xiàn)出來的。裘先生的文章沒有廢話,沒有亂用概念、詞不達意、故弄玄虛、糊弄應(yīng)付的地方。就連寫涉及古代思想或民俗等內(nèi)容的文章,也都具有自己獨特的風(fēng)格,那就是從出土文獻和傳世典籍中的一字、一詞、一段文意入手,剜骨剔肉、剝繭抽絲,最后推出結(jié)論,寫得實實在在,讓讀者看得明明白白。而寫這類內(nèi)容的文章,按現(xiàn)今學(xué)術(shù)界的狀況,是很容易寫得流于云遮霧罩,華而不實的。
裘先生上過的課程和寫過的文章中,都涉及到“中國古典學(xué)”這一名稱。這些年裘先生經(jīng)常提到“重建中國古典學(xué)”的問題??梢哉f裘先生所研究的學(xué)問,都可以容納在“中國古典學(xué)”這一學(xué)科名稱下。裘先生是學(xué)歷史出身,到北大后因教學(xué)的需要,開始以研究語言學(xué)為主,同時自己又補充學(xué)習(xí)了很多考古、哲學(xué)、思想、宗教、民俗等相關(guān)學(xué)科的知識。裘先生研究的學(xué)問,按現(xiàn)在的學(xué)科分類,涵蓋了語言學(xué)、歷史學(xué)、考古學(xué)三個一級學(xué)科。他從中國古典文獻學(xué)、漢語言文字學(xué)、中國古代史三個二級學(xué)科方向帶研究生。所以他的研究有很強的學(xué)科融合交叉的傾向,有立體的研究效果,這一點在《文集》中表現(xiàn)得很充分。他既研究古文字,也研究一般文字學(xué),他的《文字學(xué)概要》是一本被多次印刷、有多種譯本的經(jīng)典著作。他研究古文字從甲骨文、金文、戰(zhàn)國文字一直到秦漢文字,既無缺項,又無弱項。他考釋出很多古文字中的疑難字,如《釋“柲”》、《釋殷墟甲骨文里的“遠”“
”(邇)及有關(guān)諸字》、《甲骨文中的見與視》、《說“玄衣朱襮䘳”——兼釋甲骨文“虣”字》等文,有些考釋還是顛覆性的,如《釋“
”》一文。他考釋古文字,研究出土文獻富有語言學(xué)的眼光,既注重形體考釋,又重視字音考訂、詞義論證和語法分析,因此每言必中,很少失誤。他關(guān)于漢字形成問題的探討,關(guān)于漢字性質(zhì)的研究以及漢字新三書說的提出,都推動了語言學(xué)上重大問題研究的進展。他研究古文字和出土文獻,注重解決語言學(xué)和漢語史上的問題,如《說“弜”》、《卜辭“異”字和詩、書里的“式”字》、《關(guān)于殷墟卜辭的命辭是否問句的考察》、《從殷墟卜辭的“王占曰”說到上古漢語的宵談對轉(zhuǎn)》、《談?wù)勔笮婕坠遣忿o中的“于”》、《說金文“引”字的虛詞用法》、《談?wù)劰盼淖仲Y料對古漢語研究的重要性》等文。他善于利用出土文獻的用字用詞習(xí)慣來校讀傳世古籍,解決文獻學(xué)上的問題,如《中國出土簡帛古籍在文獻學(xué)上的重要意義》、《中國古典學(xué)重建中應(yīng)該注意的問題》、《關(guān)于〈老子〉的“絕仁棄義”和“絕圣”》、《考古發(fā)現(xiàn)的秦漢文字資料對于校讀古籍的重要性》、《談?wù)劦叵沦Y料在先秦秦漢古籍整理工作中的作用》、《古文獻中讀為“設(shè)”的“埶”及其與“執(zhí)”互訛之例》、《簡帛古籍的用字方法是校讀傳世先秦秦漢古籍的重要根據(jù)》等文。他利用出土文獻和傳世文獻互證,發(fā)揮史學(xué)功底好的特長,寫出《甲骨文中所見的商代農(nóng)業(yè)》、《戰(zhàn)國文字中的“市”》、《甲骨卜辭中關(guān)于俘虜和奴隸逃亡的史料》、《戰(zhàn)國時代社會性質(zhì)試探》、《嗇夫初探》、《關(guān)于商代的宗族組織與貴族和平民兩個階級的初步研究》、《甲骨卜辭中所見的“田”“牧”“衛(wèi)”等職官的研究——兼論“侯”“甸”“男”“衛(wèi)”等幾種諸侯的起源》、《西周糧田考》、《從幾件周代銅器銘文看宗法制度下的所有制》、《從出土文字資料看秦和西漢時代官有農(nóng)田的經(jīng)營》、《新出土先秦文獻與古史傳說》等文。這些文章都在史學(xué)界產(chǎn)生很大的影響,屢被征引和評介。同樣運用“二重證據(jù)”法,他還對中國古代的思想和民俗有過一些深入的研究,如《馬王堆〈老子〉甲乙本卷前后佚書與“道法家”——兼論〈心術(shù)上〉〈白心〉為慎到田駢學(xué)派作品》、《馬王堆帛書〈老子〉乙本卷前古佚書并非〈黃帝四經(jīng)〉》、《稷下道家精氣說的研究》、《說“格物”——以先秦認識論的發(fā)展過程為背景》、《是“恒先”還是“極先”?》、《寒食與改火——介子推焚死傳說研究》、《“殺首子”解》等文。他還寫有幾篇有關(guān)考古學(xué)的名物考證的文章,如《斗卮和題湊》、《唐墓出土的雙陸盤》、《漆“面罩”的名稱問題》、《鋞與桱桯》、《說鈚、榼、椑榼》等,充分顯示出裘先生研究領(lǐng)域的廣博。
除此之外,裘先生還有一系列專門針對學(xué)界和社會上在研究漢語漢字、校讀古書時的一些不科學(xué)的方法、傾向進行糾偏的文章,如《不要以不誤為誤——語文瑣議之一》、《大學(xué)生應(yīng)該注意培養(yǎng)正確使用漢語漢字的能力》、《研究漢字切忌為感情所支配》、《讀古書要注意字的古義》、《研究古代文化應(yīng)該有訓(xùn)詁常識》、《閱讀古籍要重視考古資料》等文。這些文章都有感而發(fā),切中時弊;指點迷津,金針度人。
2012年10月在復(fù)旦大學(xué)舉行的“《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》首發(fā)式”上,吉林大學(xué)副校長吳振武教授在致辭中指出:“裘先生1952年進入復(fù)旦,如果從這一年開始算裘先生踏上學(xué)術(shù)研究道路的話,到2012年正好60年?!段募饭?SPAN>6本,平均10年一本,非常的了不起。”這番話道出了裘先生在學(xué)術(shù)研究上的投入和勤奮,說得非常好。
裘先生的勤奮是出了名的,年輕時的勤奮學(xué)界盡人皆知。近年雖然患有眼疾,仍然每天堅持最起碼6小時的讀書寫作時間,并堅持做讀書卡片。同時對學(xué)術(shù)研究的進展保持著旺盛的熱情和興趣,每有新書必買,每有新資料、新文章必索取,必快讀。在擔(dān)任多個大型項目的主編、首席專家之余,還行有余力,平均每年發(fā)表6篇左右的文章,其效率甚至高過我們這些眼睛正常的年輕人?!段募烦霭嬷螅孟壬€有很多寫作和編輯計劃正在進行,其中包括兩本講義的整理和修訂,兩個大型項目的收尾以及很多資料收集齊備就差動筆的文章撰寫。
我們希望裘先生能永葆學(xué)術(shù)青春,為學(xué)術(shù)界撰寫出更多的范文。
《文集》既是學(xué)術(shù)著作,同時也是一面鏡子,其中折射出一個純粹的學(xué)者一心向?qū)W的扎實腳步和真誠做人的清介風(fēng)骨。在當(dāng)今虛假泛濫、偽劣橫行的學(xué)界和汲汲名利、浮躁喧囂的社會中,如何保持學(xué)者本色,救學(xué)術(shù)之衰頹,怎樣提升做人底線,挽良心之既倒,可以說《文集》都是最好的參照。在此我愿意與研讀和使用《文集》的同道共勉。
虞萬里
經(jīng)學(xué)、史學(xué)、語言學(xué),古典學(xué)或國學(xué),與一般的文化、思想或哲學(xué)略有不同,前者要在領(lǐng)域內(nèi)被公認為大家、大師者,除自身須具備深厚的學(xué)養(yǎng),對學(xué)科有前瞻性的遠見和創(chuàng)設(shè)新的理論外,還必須有極其豐碩而具體的成果,亦即解決過某些尖端領(lǐng)域中大量的實際問題。清代的戴、錢、段、王如此,近代的章、王、陳、顧等等莫不如此。環(huán)顧當(dāng)今學(xué)界,能兼具學(xué)養(yǎng)、功力、識見而作出令人囑目的成就者已不多見,而裘錫圭先生卻無疑是其中之一。
煌煌六大冊的《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》(下簡稱“文集”),其精義創(chuàng)見已播在人口,學(xué)術(shù)價值將載于史冊,毋庸饒舌。所需揭橥者,現(xiàn)今七十至八十歲上下的學(xué)者,蓬勃的青壯年時代與建國后的歷次運動相始終,至文革結(jié)束,已年屆不惑,記憶力最旺盛的時光已消逝不復(fù)。及至科技發(fā)展,計算機普及,卻已知天命而近耳順,時不我待,與新科技不免暌違隔閡,所以一生的著作,全憑筆耕。三百萬字大著作,在一般學(xué)者數(shù)十年學(xué)術(shù)生涯中,已是一個難以企及的厚度和高度。觀其內(nèi)容多為甲骨、金文、簡牘等語言文獻之學(xué),講究證實,擯棄搗虛,又增加無限難度。在生活安定物質(zhì)豐富計算機普及的現(xiàn)在和今后,學(xué)者的資料檢索靠一鍵而得,撰文只是敲鍵而無臂酸的經(jīng)驗,或許也會有數(shù)百萬字的成果。姑不論相等的著作不同的價值,即使同樣的字數(shù),相比用一支筆在動蕩年代,靠一張張資料卡片積攢起來而寫成的著作,其毅力與精神完全不可同日而語。弇陋疏淺如我,雖沒能遍覽這部大著作,但就從所讀所習(xí)的字里行間,已使我看到了一個嚴謹不茍、精進不已的大師形象。
《文集》分為六冊,各有專題,這只是分類編纂的需要,其實各冊之間都有互相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容,更有分卷專題所不能包容的深意。就淺見所及,先生研究甲骨文、金文和簡帛文字,探索殷商古史、秦漢思想和古代民俗,都已深入到學(xué)科的前沿,但他卻始終不忘將考古所得的成果回歸文本,印證、糾正傳世文獻,從而去建立新古典學(xué);將考證所得文字、詞匯確義來修正字典詞典定義,亦即串聯(lián)、貫通古代漢語字義詞義的平面系統(tǒng)和歷史演變。關(guān)于前者,曾撰《中國出土簡帛古籍在文獻學(xué)上的重要意義》、《中國古典學(xué)重建中應(yīng)該注意的問題》(以上卷2),《談?wù)劦叵虏牧显谙惹厍貪h古籍整理工作中的作用》、《閱讀古籍要重視考古資料》、《四十年來發(fā)現(xiàn)的簡帛古籍對傳世古籍整理工作的重要性》、《簡帛古籍的用字方法是校讀傳世先秦秦漢古籍的重要根據(jù)》(以上卷4)等文章不斷呼吁;至于后者,也有《談?wù)劰盼淖仲Y料對古漢語研究的重要性》、《讀古書要注意字的古義》、《研究古代文化應(yīng)該有訓(xùn)詁常識》、《用出土文字資料檢驗清儒在語文學(xué)方面的一些具體見解》、《考古發(fā)現(xiàn)的秦漢文字資料對于校讀古籍的重要性》(以上卷4)等文章,以及散在各篇中的具體意見。
先生認為出土簡帛為我們提供了大量有價值的佚書,也提供了某些傳世古籍的最早傳本,使我們對古書的真?zhèn)?、時代和源流有了進一步認識。這些認識可以糾正被古史辨派誤判為偽書的錯案,同時借著早期傳本的發(fā)現(xiàn)和觀念、方法的更新,使我們能夠在新世紀里重建中國古典學(xué)。先生曾就簡帛古書與傳世古書校核和古書真?zhèn)蝺煞矫嫣剿?,分析有利因素和不利因素,揭示?yīng)該注意的學(xué)術(shù)傾向。并說,這次古典學(xué)的重建,“雖然可以認為從70年代就已開始”,而“目前所處的階段仍然只能看作初期”[1]。李學(xué)勤先生在一次學(xué)術(shù)會議上也曾說:要真正對現(xiàn)在所釋讀的竹簡作深入的研究,很可能在二三十年之后。兩位站在學(xué)科前沿的淵博大師對當(dāng)前簡帛研究所表述的不約而同的意見,足以引起我們深思:簡帛研究的重心應(yīng)放在哪里,應(yīng)該朝什么方向去努力。
《文集》中重建古典學(xué)思想形諸文字雖遲在2000年,但在上世紀80年代前后,先生就大聲疾呼:“整理那些年代久遠的傳世古籍的時候,應(yīng)該盡量利用各種地下材料,其中包括考古發(fā)現(xiàn)的各種古籍抄本、其他各種古代文字資料以及文字之外的各種有關(guān)考古資料?!?A title="" name=_ednref2 href="#_edn2">[2]他就當(dāng)時所有的簡帛古籍來校證傳世文本,并列舉大量清以來學(xué)者如吳大澂、孫詒讓、王國維、林義光、郭沫若、于省吾、董作賓等利用地下材料校讀古籍的實例和援用秦漢文字資料校讀古籍的新例,作為自己立論的佐證。十五年后,又作《四十年來發(fā)現(xiàn)的簡帛古籍對傳世古籍整理工作的重要性》,從簡帛古籍對傳世古籍形成過程、真?zhèn)闻c時代、傳承情況和文字??钡人姆矫嬗枰躁U述,此文雖只是提要,未全面展開,但其宗旨大義仍是在促進古典學(xué)的建立。不久,再以“佴”與“恥”,“設(shè)”“埶”與“執(zhí)”為例[3],闡述簡帛古籍用字對傳世古籍校讀的重要性。體會先生之所以一而再,再而三地用相似的題目,同類型的例子,反復(fù)論證、申述出土文獻對傳世古籍校讀、認識以及辨別其真?zhèn)螘r代之重要性,其旨意就是要借重歷史賜予我們的出土文獻,在上世紀古史辨派整理研究基礎(chǔ)上,重建中國古典學(xué)?;仡櫧陙淼暮啿凸偶芯?,利用出土古書校讀傳世古籍,或校釋傳世古籍而利用出土古書,都已有很大的起色。但判斷不免有高下,故質(zhì)量亦有差異。如何從文本的文字、音韻、訓(xùn)詁、文例,古書流傳增益、沿訛、臆改、引錄等諸方面作綜合研究,還有待學(xué)者共同的努力。
考訂金石文字字形字義,雖自清嘉道以后逐漸興盛,但只是流行在金石學(xué)和說文學(xué)范圍內(nèi),民國初年編纂的《中華大字典》、《辭源》、《辭?!范辔次{這方面成果。五十年代末,《辭源》、《辭?!烽_始修訂,但宗旨各異,《辭源》偏于語辭,《辭?!分卦诎倏?。因修訂者多非《說文》學(xué)和金石學(xué)專家,且中經(jīng)文革,故與金石考訂的新義仍暌違遠隔。在兩部辭典開始修訂的同時,河南長臺關(guān)一號楚墓出土《墨子》殘簡,接著有武威漢簡《儀禮》,銀雀山《孫子》、《孫臏兵法》、《晏子》、《尉繚子》,河北定縣《論語》、《文子》,馬王堆帛書《老子》、《周易》,睡虎地秦律、《日書》,阜陽漢簡《詩經(jīng)》、《蒼頡篇》等相繼出土,研究成果堪稱豐碩,而辭典編纂依然故我。文革剛結(jié)束,《辭源》修訂重新啟動,《漢語大字典》和《漢語大詞典》也開始編纂。先生曾直接指出:“長期以來,國內(nèi)古漢語研究工作所憑借的資料多偏重于自古流傳下來的文獻,地下發(fā)現(xiàn)的古文字資料多多少少有些被忽視。”[4]希望修訂者和編纂者能將古文字考訂成果吸收到辭書中去。1983年,修訂本《辭源》已出齊,很少吸收新成果。故1986年,先生在《閱讀古籍要重視考古資料》一文中有針對性地指出:“近年來的古籍整理工作和字典、詞典的編纂工作中,考古資料卻往往沒有受到應(yīng)有的重視,甚至前人在利用考古資料整理研究傳世古籍方面已經(jīng)取得的成果,也往往受到忽視。這是很不正常的?!?A title="" name=_ednref5 href="#_edn5">[5]此文發(fā)表于《文史知識》第8期。這一年,正是《漢語大詞典》和《漢語大字典》兩部大型辭書的第一卷出版之時,而筆者與編纂之役也已六年。兩部大型辭書此后數(shù)卷在吸收古文字新成果方面做得如何,本來已是陳年舊事,無須追究。但事有湊巧,時下正是《辭源》重新修訂本的尾聲階段,也是《漢語大詞典》第二版修訂啟動之際,筆者也因系《漢大》“舊臣”而重新被召回參與其事。職是之故,就《文集》中擇取幾個已經(jīng)考訂出的確然有據(jù)的古字古義,校核《辭源》和兩部《漢大》,或許不無意義。
自,《說文》:“鼻也,象鼻形?!弊詾楸鞘浅WR,但傳世文獻絕無本義用例。《辭源》和兩部《漢大》皆缺書證。先生揭出甲骨卜辭已有“貞,有疾自,唯有
”(《合》11506)一條,即用本義。(《文集》4—48)
金、金石,此兩條《辭源》釋義,《文集》已有論述。而《大詞典》“金”第一義項“金子”用《書·舜典》:“金作贖刑?!迸c《辭源》相同,都是受孔傳影響,唯《大字典》另作解釋,不用《舜典》書證。《大詞典》“金石”的第二義項“常用以比喻事物的堅固、剛強,心志的堅定、忠貞”,也用《荀子·勸學(xué)》“鍥而不舍,金石可鏤”作書證,系從《辭源》改寫而來。先生謂黃金和白銀硬度不高,荀例似應(yīng)指銅。(《文集》4—199)
嫴,《說文》:“保任也。從女,辜聲?!薄掇o源》用《正字通》引《六書統(tǒng)》“古者婦人辠輕不入獄,保外以待罰?!庇衅淞x而無書證,且應(yīng)直接用楊桓《六書統(tǒng)》一書?!洞笤~典》義①保任,保信。亦無書證?!洞笞值洹吠?。先生指出云夢秦簡《徭律》字省作“𥿍”,有“令𥿍堵卒歲”之語。又省作“姑”,有“令姑堵一歲”之語。在單字下立一通假,即可補入書證。(《文集》4—41)
不惠,《辭源》列①無恩情,②不順,③愚笨,三個義項。《大詞典》列①不順,②不仁德,③不聰明,愚笨,④謂白癡,四個義項。《尚書·君奭》有“公曰:君,予不惠若茲多誥,予惟用閔于天越民”一句,其中“不惠”顯非兩部詞典之義項所能包容。孔傳釋為“我不順若此多誥而已”,將“惠”釋作“順”,是與其釋《康誥》“惠不惠,懋不懋”為“當(dāng)使不順者順,不勉者勉”一致,但確實與句意不符。先生根據(jù)卜辭“叀”(惠)與“惟”對用之例,如:惟庚。不惟庚,惠丙(《合》5775);惟甲,不惠?。ā逗稀?SPAN>248),認為“惠”與“惟”“應(yīng)該是一對音、義皆近的虛詞”,“不惠”猶“不惟”?!洞笤~典》收“不惟”條,則“不惠”條下應(yīng)補“不惟”一義項,并以卜辭作書證。(《文集》4—408/409)
商賚,此詞出于《尚書·費誓》:“我商賚汝?!薄掇o源》和《大詞典》皆不收,殆惑于孔傳“我則商度汝功賜與汝”之解,不認為是一個詞。但兩書皆在“商”單字“計量”義項下以《費誓》為證。先生謂“商”在殷周金文中常用作“賞”,這從清末學(xué)者方浚益、劉心源提出后,得到于省吾、楊筠如等人的贊同?!吧獭蓖ā百p”,則“商賚”即“賞賜”,此詞應(yīng)該收錄?!洞笤~典》編纂時,方、劉之書少見,而于氏《尚書新證》和楊氏《尚書覈詁》時作參考,但卻一時失檢而失收。(《文集》4—408)
勢施,《淮南子·說林》:“今有六尺之席,臥而越之,下材弗難;植而踰之,上材弗易,勢施異也?!庇帧短┳濉罚骸拜唵T輿方,轅從衡橫,勢施便也?!弊ⅰ痘茨稀氛叨嗉?,而于此皆無解說。先生揭出武威漢簡《儀禮》多將“設(shè)”字寫作“埶”,“埶”、“勢”常互換,則“勢施”即“設(shè)施”?!皥恕庇峙c“執(zhí)”相混,《禮記·內(nèi)則》“少者執(zhí)床與坐”,施設(shè)床不宜用動詞“執(zhí)”,顯然也應(yīng)是“設(shè)”。“勢施”和“執(zhí)床”兩部詞典應(yīng)收而皆不收,原因很可能是難以確切解釋,或因字面改換后不認為是一個詞。揭明了“勢”、“執(zhí)”與“設(shè)”關(guān)系后,“勢施”和“執(zhí)床”似應(yīng)立目作解。(《文集》4—467)
以上所舉,有可以追溯本義、糾正釋義,有可以補書證、補義項,也可以增加通假義、增立新詞目。所用僅是先生《文集》中所考訂的隨手摘錄幾則而已。緣此推想,考古發(fā)掘之實物和甲金簡帛文字之研究所取得的成果,不僅在很大程度上改變了我們對古代語言和歷史的認識,也可以大大完善古代漢語詞典的編纂。三十多年前,先生用自己研究的成果和前瞻性的識見,呼吁詞典要吸收出土文獻和考古研究成果,而事實上,三十多年來的古漢語詞典編纂,仍然很少借鑒、應(yīng)用考古成果。清儒在考釋經(jīng)典和古代字書時,無甲骨、金文和簡帛的依憑,但他們百計參考《說文》古文、籀文和漢隸字形,現(xiàn)在大量的實物文字擺放在眼前,又有學(xué)者豐碩的研究成果,卻仍然充耳不聞,閉門造車,不免顯得可惜而遺憾。學(xué)術(shù)成果若只局限在學(xué)者的視野中,是無法進入一般讀者范圍的。只有當(dāng)它融入、體現(xiàn)在詞典的釋義中,才容易被廣大讀者所接受,從而也能使我們的古漢語詞典更加準(zhǔn)確完善。茲值兩部詞典修訂的契機,借先生《文集》出版的機會,重提古漢語詞典編纂中借鑒考古成果問題,具有理論和現(xiàn)實的雙重意義。
《文集》的重大學(xué)術(shù)價值固然在于引領(lǐng)和推動古文字和先秦秦漢思想文化等方面的研究,筆者不賢識小,僅搴取與古籍??焙驮~典編纂有關(guān)的一二方面略述學(xué)習(xí)體會。我覺得,先生之所以成就此大事業(yè),固是數(shù)十年如一日的功夫,然更與其實事求是,一絲不茍,能截斷眾流,不逐波沉浮的學(xué)術(shù)精神有關(guān)。上世紀80年代末90年代初,計算機剛開始普及,鍵盤一時逾越不過漢字的繁夥,應(yīng)對不了字形的復(fù)雜,于是漢字落后論又重新抬頭。一面是先進科技所產(chǎn)生的計算機,一面是有數(shù)千年歷史的古老漢字,所以漢字落后的意識很迅速地侵入人們的意識,走世界拼音化道路的論調(diào)霎時間甚器塵上。先生獨立不阿,以“研究漢字切忌為感情所支配”為題,客觀地指出:“漢語中單音節(jié)語素占優(yōu)勢,同音語素很多。記錄這樣的語言,漢字這種類型的文字體系顯然是比較適宜的?!睆亩J為“脫離漢語的特點,抽象地討論漢字跟拼音文字的優(yōu)劣,是沒有意義的”[6]。當(dāng)時的漢字信息處理技術(shù)已經(jīng)出現(xiàn)很好的勢頭,先生看到這個前景,提出應(yīng)在計算機科技方面加快發(fā)展,而不能脫離實際去勉強地改革漢字。90年代初,計算機區(qū)位編碼有限,應(yīng)對不了數(shù)萬個繁體字。不數(shù)年,外掛漢字軟件已初步消除了使用繁體寫作和撰寫古文字文章者的困惑。二十年后,“中華字庫”工程啟動,先生出任項目的首席專家,絕非是因緣際會的榮膺,而是一種學(xué)術(shù)涵養(yǎng)、學(xué)術(shù)地位和學(xué)術(shù)精神實至名歸的擔(dān)當(dāng)。筆者殷切期盼字庫工程早日完成,造福于所有運用漢字的人類。
2013年7月8日時將赴煙臺參加《漢語大詞典》(第二版)工作會議
[1] 裘錫圭《中國古典學(xué)重建中應(yīng)該注意的問題》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》卷二《簡牘帛書卷》,頁336。
[2] 裘錫圭《談?wù)劦叵虏牧显谙惹厍貪h古籍整理工作中的作用》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》卷四《語言文字與古文獻卷》,頁378。
[3] 裘錫圭《簡帛古籍的用字方法是校讀傳世先秦秦漢古籍的重要根據(jù)》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》卷四《語言文字與古文獻卷》,頁464—468。按,此文之例來自先生兩年前所作《古文獻中讀為“設(shè)”的“埶”及其與“執(zhí)”互訛之例》,同上,頁451—460。
[4] 裘錫圭《談?wù)劰盼淖仲Y料對古漢語研究的重要性》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》卷四《語言文字與古文獻卷》,頁40。
[5] 裘錫圭《閱讀古籍要重視考古資料》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》卷四《語言文字與古文獻卷》,頁411。
[6]裘錫圭《研究漢字切忌為感情所支配》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》卷四《語言文字與古文獻卷》,頁101。
歷時六年編纂的《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》(以下簡稱《文集》),在學(xué)界同仁的關(guān)注和期盼下,終于在2012年6月由復(fù)旦大學(xué)出版社出版,這是古文字、古文獻乃至古代文史學(xué)界的一件大事。全書按照文章的研究對象分為六卷,分別是《甲骨文卷》、《簡牘帛書卷》、《金文及其他古文字卷》、《語言文字與古文獻卷》、《古代歷史、思想、民俗卷》和《雜著卷》。內(nèi)容博大精深,堪稱當(dāng)代文史研究領(lǐng)域的標(biāo)志性成果。對于筆者來說,學(xué)習(xí)研究《文集》需要一個長時間的過程,這里僅能就其中《甲骨文卷》做一粗淺評述。
一、關(guān)于甲骨分期斷代
斷代和識字是甲骨文研究的基礎(chǔ)工作?!都坠俏木怼逢P(guān)于分期斷代的文章只有一篇,即《論“歷組卜辭”的時代》(收在《文集》第92—139頁,以下簡稱《時代》),但卻比較集中地反映了裘先生對甲骨文斷代的基本觀點。大家知道,歷組卜辭的時代問題至關(guān)重要,它不但影響著整個殷墟卜辭斷代體系的最終確定,同時也影響對這批卜辭材料的正確使用。從董作賓先生開始,學(xué)界一直都把歷組卜辭列為第四期,認為是武乙、文丁時代的卜辭。《時代》一文從文例、字體、用字習(xí)慣、坑位、考古學(xué)地層五個方面對“歷組卜辭為武乙文丁時期說”予以反駁,然后從親屬稱謂、人名和占卜事項三個方面舉出大量證據(jù)詳加論證,最后得出結(jié)論:
從前面討論過的各方面的情況來看,完全可以肯定歷組卜辭跟賓組和出組早期卜辭是同時代的。也就是說,歷組卜辭應(yīng)該屬于武丁、祖庚時期。這種卜辭里的父乙是武丁對小乙的稱呼,父丁是祖庚對武丁的稱呼[1]。
由于《時代》所舉例證豐富,論證嚴密,所以得到大多數(shù)學(xué)者的認同,從而使得李學(xué)勤先生1977年提出的歷組卜辭是“武丁晚年到祖庚時期的卜辭”這一正確論斷深入人心[2]。
細心的讀者不難發(fā)現(xiàn),《時代》一文除了論定歷組卜辭屬于武丁、祖庚時期以外,還提出了一些重要創(chuàng)見,值得引起我們的重視。
第一,《時代》指出,歷組卜辭跟賓組、出組卜辭同時,但文例、字體卻與賓組、出組卜辭有比較大的差異,這跟時代因素?zé)o關(guān),很可能是因為分屬不同的占卜官署(《文集》第119頁)。又說,歷組卜辭出現(xiàn)晚期的字形,在早期并不是不存在,只不過賓組卜辭不用它們罷了(《文集》98頁)。這些意見現(xiàn)在看來,在解釋卜辭所呈現(xiàn)出來的方方面面的“類組差異”上仍具指導(dǎo)意義。
第二,《時代》討論了“歷、𠂤間組”(即𠂤歷間)卜辭跟𠂤組、歷組卜辭的關(guān)系,明確指出三者可能沿著“𠂤組——歷、𠂤間組——歷組父乙類(即歷一)——歷組父丁類(歷二)”這樣途徑而逐漸演變的。同時又認為,“歷、𠂤間組”卜辭和賓組卜辭都是由𠂤組卜辭發(fā)展出來的(《文集》119一127頁)。這就比較清楚地運用“兩系說”勾勒出不同類組卜辭的先后演變關(guān)系,為后來的學(xué)者進行分類斷代工作打下堅實的基礎(chǔ)[3]。趙誠先生評價說嚴格講來,后來定型時的兩系說的格局,實際上首先是由裘氏提出?!?A title="" name=_ednref5 href="#_edn5">[4]所言是公允的。
第三,《時代》提出真正的文丁卜辭的問題?!稌r代》認為“可能文丁卜辭的重要蘊藏地不在殷墟已發(fā)掘的范圍之內(nèi),也可能已發(fā)現(xiàn)的甲骨文里本來有不少文丁卜辭,但是被我們誤認為其他時期的卜辭了?!?SPAN>(《時代》在頁下注舉出兩片文丁卜辭)文丁卜辭問題引起其他學(xué)者的注意,后來李學(xué)勤先生[5]、林澐先生[6]都曾詳加討論。
綜合上述,可以認為,《時代》一文在一定程度上體現(xiàn)了裘先生對甲骨分類斷代的總體認識。
二、甲骨文字考釋
裘先生是古文字考釋大家,他所考釋的甲骨文字要么是出現(xiàn)頻率高的常用字,要么是困擾學(xué)界多年的疑難字?!都坠俏木怼肥杖爰坠俏淖挚坚尩钠伦疃?。如《甲骨文字考釋(八篇)》、《甲骨文字考釋(續(xù))》、《殷墟甲骨文字考釋(七篇)》、《殷墟甲骨文考釋四篇》、《釋殷墟甲骨文里的“遠”“𤞷”(邇)及有關(guān)諸字》、《釋“柲”》、《釋“求”》、《釋“
”》、《釋“木月”“林月”》、《釋殷墟卜辭中的“卒”和“𧙻”》、《釋“衍”“侃”》、《釋殷墟卜辭中的“
”“
”等字》、《殷墟甲骨文“彗”字補說》、《釋西周甲骨文的“𠧙”字》、《釋“厄”》、《釋“尌”》、《釋“
”》、《關(guān)于殷墟卜辭的“瞽”》、《甲骨文中的見與視》這些篇章基本上以文字考釋為主。
另外,裘先生在利用甲骨卜辭材料研究商史時,也經(jīng)??坚屢恍┘坠俏淖?,如《甲骨文中所見的商代五刑》一文中考定“
”、“
”、“
”等形體為“刖刑”之“刖”,釋“
”、“
”為“剢刑”之“剢”(《文集》1〜6頁)。又如《甲骨文中的幾種樂器名稱——釋“庸”“豐”“鞀”》一文考釋出“豐”、“鼗”、“置”、“竽”等字(《文集》頁36—50),《釋殷墟卜辭中與建筑有關(guān)的兩個詞——“門塾”與“𠂤”》一文考釋了“孰”、“𠂤”(堆)二字(《文集》頁299—304),等等。這體現(xiàn)了裘先生以古文字資料研究上古史的治學(xué)路數(shù)。
裘先生考釋文字一向以“材料全面”、“論證嚴謹”著稱,文章結(jié)論大多可靠。關(guān)于裘先生考釋甲骨文字的具體成果,學(xué)者并不陌生。這里只談?wù)勽孟壬坚尲坠俏淖值囊恍┨攸c。
第一,重視待考甲骨文字出現(xiàn)的語言環(huán)境,即重視卜辭辭例對文字的限制作用。這里舉兩個例子。先說“鼗”、“竽”二字的釋出。卜辭常見“奏庸”(有時說“惠庸奏”)、“置庸”之語,根據(jù)《詩經(jīng)•商頌•那》毛傳“殷人置鼓,周人縣鼓”的說法,“庸”顯然就是文獻中的樂器“鏞”。卜辭又常見“奏
”、“置
”,“
”字出現(xiàn)的語言環(huán)境跟“庸”全同,于是裘先生推定“
”也應(yīng)該是樂器名,聯(lián)系“
”跟“
”、“
”的關(guān)系,裘先生認為“
”應(yīng)該讀為“鞀”,文獻也作“鼗”、“鞉”等形,《詩經(jīng)•那》“置我鼗鼓”,可證?!绑摹弊轴屪x思路與“鼗”全同。
又如甲骨文“遠”、“邇”的釋讀。無名組卜辭有“
”、“
”兩個字,其出現(xiàn)的語言環(huán)境常處于對貞位置,如《合》30273:“于![]()
?!鹪?SPAN>![]()
?!备鶕?jù)卜辭“于”、“在”對舉表示時間、空間有遠近的不同,裘先生推定“![]()
”跟“![]()
”“當(dāng)有遠近的不同?!备鶕?jù)這一線索,并結(jié)合二字字形,“斷定‘
’應(yīng)該釋作‘遠’,‘
’應(yīng)該釋作西周金文借作‘邇’字用的‘𤞷’?!?/P>
上引兩個例子表明,裘先生在釋讀甲骨文字時,高度重視卜辭辭例對待考文字的限定作用,常常根據(jù)待考文字在具體卜辭中的意義來鎖定釋讀方向。正是因為從辭例出發(fā),大大增加了考釋的可信度。
這種方法,本質(zhì)上就是語言學(xué)的方法。
第二,重視歷史的比較。裘先生考釋一個古文字使用的字形材料,經(jīng)常是上自甲骨,下至篆隸,上下貫通,力圖把一個古文字的演進序列梳理清晰。因此,在考釋金文、戰(zhàn)國秦漢文字時也時常上溯至甲骨文,連帶考釋甲骨文字。如在《說“玄衣朱襮䘳”——兼釋甲骨文“虣”字》一文中考釋出金文“虣”字后,又上溯甲骨卜辭,把甲骨文中的“
”、“
”釋為“虣”[7]。又如在《史墻盤銘解釋》一文注解13下將甲骨文“
”字釋為“妍”[8]。由此可見,裘先生在甲骨文字考釋方面的成果,絕不僅僅局限于《甲骨文卷》,這是讀者需要加以注意的。
第三,重視待考文字所處的類組。裘先生是較早具有甲骨分期分類觀念的代表學(xué)者之一,他充分運用分期分類的理論考察處于不同類組卜辭的文字形體,揭示出前人未加注意的文字現(xiàn)象,成功考釋出一批未釋字。
如“黍”字異體的考訂。裘先生在《甲骨文中所見的商代農(nóng)業(yè)》一文中把過去習(xí)慣釋為“粟”、“粱”、“穧”的“
”、“
”以及釋為“來”的“
”等形都改釋為“黍”。他在討論這些字的形體和用法后著重指出,確定無疑的“黍”字如“
”、“
”“
”、“
”者皆見于賓組和少量的𠂤賓間組卜辭,“
”形主要見于𠂤歷間組卜辭,“
”、“
”之形則一般見于歷組卜辭以及字體介于歷組和3、4期之間的卜辭(引者按,即“歷無名間類卜辭”)。據(jù)此,裘先生說“從1-5各類字形在各類卜辭里出現(xiàn)的情況來看,也只能得出它們都是‘黍’字的結(jié)論?!爆F(xiàn)在,“
”、“
”、“
”等形體皆為“黍”字已成定論。
又如“罝”字異體的釋讀。他認為三、四期的“
”“是從‘網(wǎng)’‘疋’聲的一個形聲字,結(jié)合字形和辭義來看,應(yīng)是一種田獵用網(wǎng)之名(《合》10207一例似用為動詞或人名)。這個字跟《爾雅·釋器》‘兔罟謂之罝’的‘罝’字大概是一字的異體?!摇?、‘疋’二字的韻母在上古都屬魚部。‘且’是清母字,‘疋’是生母字,聲母, , 的讀音在上古也相距不遠?!狻?、‘足’本由一語分化,‘足’是精母字,聲母跟‘且’就很接近了。所以‘罝’跟‘
’是一字異體的可能性是很大的?!睋?jù)此,裘先生認為“
”與第一期常見從“網(wǎng)”從“兔”的“
”字是一字異體,表示同一個詞,皆當(dāng)釋作“罝”。
三、卜辭語言研究
裘先生非常關(guān)注卜辭中的語言現(xiàn)象,也解決了卜辭中的一些疑難問題?!都坠俏木怼肥杖脒@方面的文章以《說“弜”》、《釋“勿”“發(fā)”》、《說甲骨卜辭中“戠”的一種用法》、《卜辭“異”字和詩、書里的“式”字》、《談?wù)勔笮婕坠遣忿o中的“于”》、《關(guān)于殷墟甲骨卜辭的命辭是否問句的考察》等為代表。
《說“弜”》與《釋“勿”“發(fā)”》是密切相關(guān)的姊妹篇。在這兩篇文章中,裘先生對卜辭中否定詞的使用和分布進行了非常深入、細致的研究,主要解決了如下兩個問題:第一,“勿”、“
(發(fā))”、“弜”三個字的造字本義及其相互關(guān)系;第二,“勿”、“發(fā)”、“弜”跟“不”、“弗”兩組否定詞的用法差異。對于第一個問題,裘先生認為,“勿”的本義是“分割”、“切斷”,是“刎”之初文;“
”當(dāng)釋為“發(fā)”之初文。卜辭中用作否定詞的“
”、“勿”是語言里同一個詞的不同假借字。而“弜”跟“勿”、“發(fā)”也可能表示同一個詞。但“弜”多出現(xiàn)在第二期后期以后的卜辭,“
(發(fā))”多見于第一期和第二期前期的卜辭。對于第二個問題,裘先生說過非常重要的一段話:
在四個主要的否定詞里,“
”和“弜”的用法很相似,“不”和“弗”的用法也比較接近,而“
”、“弜”和“不”、“弗”的用法則有明顯的區(qū)別。粗略地說,“不”、“弗”是表示可能性和事實的,“
”“弜”是表示意愿的。如果用現(xiàn)代的話來翻譯,“不……”、“弗……”往往可以翻成“不會……”,“
……”、“弜……”則跟“勿……”一樣,往往可以翻成“不要……”[9]。
對“不”、“弗”跟“勿”、“弜”用法差異的揭示,使得我們可以更加深刻地理解相關(guān)卜辭,更為重要的是,根據(jù)這個差異可以判斷否定詞后面所接謂詞性成份的意義指向。具體來說,對于一個未釋字,如果它的前面總是出現(xiàn)“不”、“弗”一類的否定詞,則這個未釋字所表示的動作或情態(tài)應(yīng)該是占卜主體不能控制的;反之,它的前面出現(xiàn)“勿”、“弜”,則表示這個未釋字所表示動作是可以控制的。利用這個方法,可以鎖定未釋字的釋讀范圍,也可以判定一個考釋成果的合理與否。從這個角度看,裘先生對卜辭這組否定詞的研究成果,意義重大。
《說甲骨卜辭中“戠”的一種用法》(以下簡稱《戠》)跟《卜辭“異”字和詩、書里的“式”字》(以下簡稱《異》)二文也是運用語言學(xué)觀念成功進行卜辭語言研究的范例。
《戠》文先是歸納出有一種“戠”字總是出現(xiàn)在“勿/弜+VP”后面,也有“戠”用在“勿/弜+VP”前面的例子,于是斷言“戠”當(dāng)自成一讀,并且“戠”應(yīng)該跟“勿/弜”后面的動詞含義相對。最后裘先生說:“我們的任務(wù)就是要根據(jù)‘戠’的字音,在古漢語里找出一個在語義上可以跟上列這些詞處在正反相對的地位的動詞??磥磉@個動詞只能是須待的‘待’?!?A title="" name=_ednref11 href="#_edn11">[10]《異》文思路相類?!懂悺肺氖紫却_定“異”的語法位置,即位于主語之后,語氣詞“其”之前。然后分析處于這種語法地位的詞可以有哪些,通過逐一比較后推斷卜辭里的這種“異”字,應(yīng)該是語法性質(zhì)跟“唯”、“允”很相近的一個虛詞。進而聯(lián)系《尚書》、《詩經(jīng)》等周代文獻中的“式”字用法,發(fā)現(xiàn)此種“式”字用法跟商代甲骨卜辭“異”相同。最后得出結(jié)論,“異”跟“式”有可能是同一個詞在兩個不同歷史階段的體現(xiàn)。
我們從《戠》、《異》二文得到有益的啟示是,研究卜辭中具體一個詞的用法時,應(yīng)該仔細歸納該詞在全部甲骨卜辭中的用例,著重分析它的語法功能,進而推求它在卜辭中顯示的語義指向,然后再根據(jù)語音線索指認相當(dāng)于文獻中的哪個詞。
《談?wù)勔笮婕坠遣忿o中的“于”》一文運用詳實的卜辭材料對古漢語中極為重要的介詞“于”進行了全面的總結(jié)研究,討論了如下問題:一、卜辭中有沒有用為動詞的“于”;二、“位移動詞+于+處所詞”結(jié)構(gòu)中“于”是動詞還是介詞;三、卜辭所見介詞“于”的虛化程度;四、卜辭中介詞“于”可加可不加現(xiàn)象的解釋。這幾個問題裘先生解決得都很好。尤其是介詞“于”可加可不加現(xiàn)象的解釋,更是圓通精彩。裘先生指出:“在介詞‘于’產(chǎn)生之前,后來可以用‘于’引介的、表示行為的對象或處所的詞語,無疑有很多是可以直接跟所從屬的動詞相結(jié)合的。加介詞‘于’的格式產(chǎn)生后,舊的格式也仍然使用,就形成了‘于’字可加可不加的現(xiàn)象。”
四、以卜辭材料研究商史
以古文字材料研究上古史一直都是裘先生的志趣所在?!都坠俏木怼肥珍涍@方面的文章也不少。如《甲骨文所見的商代五刑——并釋“
”“剢”二字》、《甲骨文中的幾種樂器名稱——釋“庸”“豐”“鞀”》、《說卜辭的焚巫尫與作土龍》、《甲骨文中所見的商代農(nóng)業(yè)》、《甲骨卜辭中所見的逆祀》、《從殷墟甲骨卜辭看殷人對白馬的重視》、《從一組卜辭看殷歷月的長度和大小月的配置》等。上述文章涉及商代社會的法制、音樂、歷法、農(nóng)業(yè)、祭祀等諸多方面,或可與傳世文獻對應(yīng),或可補充文獻之失,是研究商代社會史必須參考的重要文獻。
舉個例子。根據(jù)《尚書•呂刑》、《周禮•秋官•司刑》等傳世文獻,周代存在墨、劓、宮、則、殺五刑是非常明確的,商代是否有五刑,這是研究法律史的學(xué)者非常關(guān)心的問題。裘先生《甲骨文所見的商代五刑——并釋“
”“剢”二字》運用甲骨文材料,明確指出商代確實存在這五刑,“用刑的主要對象,似乎仍是異族的俘虜和奴隸。但是商代國家已經(jīng)形成,本族人降為奴隸的情況也已出現(xiàn),‘五刑’無疑也已經(jīng)是統(tǒng)治階級對付本族人民的一種手段了?!?SPAN>(《文集》第1—5頁)這就用甲骨卜辭材料將五刑的存在年代上提到殷商。
又如《禮記•郊特牲》說“殷人尚聲”,《詩經(jīng)•商頌•那》描寫了商王祭祀先祖時使用了各種樂器演奏。然甲骨卜辭中除了鼓、磬、龠就沒有其他樂器了,不禁令人疑惑。在《甲骨文中的幾種樂器名稱——釋“庸”“豐”“鞀”》一文中,裘先生在卜辭材料中找到“庸(大鐘)”、“豐”(大鼓)、“鼗”、“竽”、“熹”等樂器名稱,大大豐富了商代樂器的品類,為研究上古音樂史提供了重要史料[11]。
再如商代是農(nóng)業(yè)社會,商人種植什么作物?使用什么農(nóng)具?生產(chǎn)過程跟今天有什么不同?這些都是擺在學(xué)者面前的問題,尤其是治上古農(nóng)業(yè)史的學(xué)者,對上述問題更是感興趣。《甲骨文所見的商代農(nóng)業(yè)》一文運用大量甲骨卜辭材料,從農(nóng)作物的品類、農(nóng)業(yè)生產(chǎn)工具和生產(chǎn)過程三個方面描寫了商代農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的基本面貌,大大豐富了對商代農(nóng)業(yè)的認識。裘先生在文章最后總結(jié)說:
商代農(nóng)業(yè)主要種植禾(谷子)和黍。禾是一般的糧食,黍主要為貴族階級所享用。生產(chǎn)工具主要是木制的耒、力(耜)和石、蚌等制作的鏟、耨、刈(鐮)、铚等物。清除荒地上的樹木,除了用焚燒等方法外,主要靠石制的辰和斧、斤。耕作制度大概主要采取撂荒制。肥料主要是“以水火變之”的草木和禾稈。殷人相當(dāng)注意整理土地的工作,他們的撂荒耕作制已經(jīng)超越了種縵田的階段,土地撂荒的時間可能多數(shù)已經(jīng)比較短了。當(dāng)時已經(jīng)耕種了不少低下潮濕的隰田,防水澇和排水的措施應(yīng)該已有一定的水平。(《文集》269頁)
這段總結(jié)已經(jīng)把商代農(nóng)業(yè)現(xiàn)狀的方方面面都點到了。
必須指出的是,《古代歷史、思想、民俗卷》收錄的《甲骨卜辭中關(guān)于俘虜和奴隸逃亡的史料》、《關(guān)于商代的宗族組織與貴族和平民兩個階級的初步研究》、《甲骨卜辭中所見的“田”“牧”“衛(wèi)”等職官的研究——兼論“侯”“甸”“男”“衛(wèi)”等幾種諸侯的起源》、《說殷墟卜辭的“奠”——試論商人處置服屬者的一種方法》諸文也是利用卜辭材料研究商史的杰作,諸文對商代社會的性質(zhì)、階級組成、職官制度等重大問題進行了深入的探討,提出了很多值得重視的意見。
裘先生利用甲骨材料研究殷商史,最大的特點就是實事求是,有多少材料說多少話。絕不在材料不足的情形下作過多推闡,決不為了迎合已有觀點摒棄或曲解對自己看法不利的材料[12]。正是秉持這一治學(xué)原則,裘先生發(fā)表的有關(guān)古史文章大都材料翔實,論證周密,觀點可信。
以上從四個方面對《甲骨文卷》進行了簡單的評述,限于學(xué)力,可能并不到位,甚或有理解上的錯誤,請裘先生和廣大讀者朋友們批評指正。
[1] 裘錫圭《論“歷組卜辭”的時代》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集•甲骨文卷》頁118,復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年6月。
[2] 最早認識到歷組卜辭的父丁是武丁、父乙是小乙的學(xué)者是加拿大學(xué)者明義士,李學(xué)勤先生接受這一觀點,并正式提出歷組卜辭是“武丁晚年到祖庚時期的卜辭”。李說參看《安陽殷墟五號墓座談紀要》,《考古》1977年第4期,頁345;又《論“婦好”墓的年代及有關(guān)問題》,《文物》1977年第11期,頁32—37。
[3] 黃天樹《殷墟王卜辭的分類與斷代》,文津出版社,1991年11月;彭裕商《殷墟甲骨斷代》,中國社會科學(xué)出版社,1994年5月;李學(xué)勤、彭裕商《殷墟甲骨分期研究》,上海古籍出版社,1996年12月。
[4] 趙誠《斷代和歷組卜辭討論》,《古籍整理研究學(xué)刊》2003年第6期,頁9。
[5] 李學(xué)勤《小屯南地甲骨與甲骨分期》,《文物》1981年第6期。
[6] 林澐《小屯南地發(fā)掘與殷墟甲骨斷代》,《古文字研究》第九輯,頁111—154,中華書局,1984年1月;收入《林澐學(xué)術(shù)文集》頁100—128,中國大百科全書出版社,1998年12月。
[7] 裘錫圭《說“玄衣朱襮䘳”——兼釋甲骨文“虣”字》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集·金文及其他古文字卷》頁3—5,復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年6月。
[8] 同上,頁7。
[9] 裘錫圭《說“弜”》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集·甲骨文卷》頁15,復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年6月。
[10] 裘錫圭《說甲骨卜辭中“戠”的一種用法》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集·甲骨文卷》頁160—166,復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年6月。
[11] 宋鎮(zhèn)豪先生后來又找出一些樂器名稱,參《殷墟甲骨文中的樂器與音樂歌舞》,《古文字與古代史》第二輯,頁39—70,“中央研究院”歷史語言研究所,2009年12月。
[12] 顏維琦《裘錫圭:治學(xué)三精神》,《中華讀書報》2012年12月26日第17版。
2012年10月22日
※劉釗教授:
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo),各位嘉賓,由復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心與復(fù)旦大學(xué)出版公司聯(lián)合舉辦的《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》新書發(fā)布會今天在這里舉行。首先,我代表復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心對各位領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓的蒞臨表示衷心的感謝!
《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》的編輯出版是我們中心2007年就確定的一項重要工作?!段募窂木庉嫷匠霭妫瑲v時近六年的時間,經(jīng)過多次校改和反復(fù)修訂,今天終于大功告成。這期間學(xué)校各級領(lǐng)導(dǎo)和今天在座的許多領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓都對《文集》的編輯出版表示過關(guān)注,復(fù)旦大學(xué)出版社、上海杰申電腦排版有限公司更是做出了實實在在的貢獻。對此我們中心所有人員都感念不已、牢記心中。
《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》是裘先生學(xué)術(shù)研究道路上的一座里程碑,是裘先生學(xué)術(shù)思想、學(xué)術(shù)理念、研究方法、學(xué)術(shù)貢獻的集中體現(xiàn)。通過《文集》,我們可以充分體會到裘先生對中國古典學(xué)的全面把握,對古典學(xué)中文史哲各領(lǐng)域諸多問題的深入思考和精深研究;尤其是通過《文集》,我們會深切地領(lǐng)略到充滿整個《文集》中的那種嚴謹、平和、踏實和細膩的學(xué)術(shù)風(fēng)格,而這些恰恰是在當(dāng)今浮躁空疏的學(xué)術(shù)界不多見的。所以,我們編輯《文集》的過程也是一個學(xué)習(xí)的過程,一個受教育的過程。
※黃德寬教授:
裘先生的書可以說是博大厚重,他研究的范圍包括甲骨文、金文、戰(zhàn)國文字、簡牘、帛書等古文字學(xué)的各個領(lǐng)域,涉及到古文字學(xué)、歷史學(xué)、文獻學(xué)、哲學(xué)、思想史、民族史等方方面面,內(nèi)容非常廣闊,然而這些廣博的學(xué)術(shù)領(lǐng)域在裘先生這里得到了有機的貫通,真正做到了學(xué)問有通。裘先生的治學(xué)有著突出的特點,我覺得可以用八個字來概括:求真求是、為典為范。裘先生長期以來追蹤學(xué)術(shù)前沿,以他嚴謹?shù)闹螌W(xué)態(tài)度、嚴密的學(xué)術(shù)論述和細膩的思考,寫出許多重要的文章,很多論著被學(xué)術(shù)界譽為經(jīng)典,他的研究是真正意義上推進了中國相關(guān)學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的進步。長期以來,他追求真知的精神、潛心治學(xué)的態(tài)度,堪稱當(dāng)代學(xué)術(shù)界的杰出代表和典范。從事古文字學(xué)研究的很多年輕學(xué)者,就是讀著裘先生的文章,學(xué)習(xí)和借鑒他的研究方法,按照裘先生的路徑來治學(xué)的。我們認為,說裘先生在學(xué)術(shù)界,特別是在古文字學(xué)界是一個典范,一定會得到大家的高度認同。在指導(dǎo)學(xué)生的時候,我經(jīng)常提醒學(xué)生,除了讀裘先生的文章之外,還要認真地讀裘先生文章的注釋。裘先生每一篇文章的注釋內(nèi)涵都非常豐富,他不僅交代了所有學(xué)術(shù)思想、見解、資料的來源,讓我特別感動的是,在很多的注釋中——某人跟他討論過這個問題、提了哪些建議——他都一絲不茍地注在上面。還有就是要留意體會他在論文集中寫的按語,不同時期選編的論文集的按語,往往反映出他不斷地修正自己的觀點、不斷地吸收新的研究成果,體現(xiàn)出他的研究不斷地走向新的高度。我就常跟學(xué)生講,讀裘先生的文章,把裘先生的注釋讀懂,認真去體悟他的按語,將會使你們終身受益,因為我本人也從中深獲教益。在學(xué)風(fēng)浮躁的當(dāng)下,裘先生“求真求是”的治學(xué)精神和所取得的卓越成就,使他成為中國學(xué)術(shù)界當(dāng)之無愧的楷模。
※吳振武教授:
裘先生是享譽海內(nèi)外的古文字學(xué)家。我們這一代做古文字的人和比我們更年輕的學(xué)者,都是讀著裘先生的著作成長起來的。中國大陸建立學(xué)位制度已有30多年,我可以肯定地說,古文字行業(yè)的學(xué)位論文,無論是碩士論文還是博士論文,沒有不在參考文獻里列入裘先生著作的。原因很簡單,從研究的時間跨度上講,從遠早于甲骨文的文字起源階段,一直到出土的秦漢文字資料;從研究對象的寬度上講——用于老生前的口頭禪來說——就是“甲骨、金文、陶、石、璽、化、竹簡、繒書”,裘先生是無所不究、無所不精。而且裘先生也是最善于利用出土文字資料來研究古代歷史、校訂傳世文獻、考察漢語演變的學(xué)者。
這里我要特別提到的兩點是,第一,在古文字這樣一個不知道的事情太多的行業(yè)里,我們一般研究的人也會有所創(chuàng)獲,但是你要么靠多講以求講對幾件事情,要么靠少講以提高你的命中率,而像裘先生這樣講得多而且命中率極高的學(xué)者,大概絕無僅有。我剛才聽介紹裘先生的時候才想到,今年恰是裘先生進入學(xué)術(shù)這一行60周年,他是1952年進入復(fù)旦大學(xué)的。60年來,這樣六本文集,還不包括其他專著,平均十年一本,這樣厚重,非常了不起。所以從前有個業(yè)內(nèi)朋友私下跟我說,我們這代人很幸運,能夠榮幸地跟裘先生這樣偉大的學(xué)者生活在同一時代,但我們這些人也很不幸跟裘先生生活在同一時代,因為你很難超過他。第二點,裘先生的文風(fēng)和學(xué)風(fēng)樸實、嚴謹、端正,這是有目共睹的。古今中外治學(xué)的人,有幾個能像裘先生那樣,既盡可能地不埋沒他人的研究成果,又不斷嚴肅地糾正自己的錯誤。只要看看裘先生每一次論文結(jié)集出版的時候,都要不厭其煩地加編按和校按,就可以明白這一點。而且像他這樣的優(yōu)良學(xué)風(fēng)還確確實實影響到整個行業(yè)。今天古文字學(xué)界有好于其他行業(yè)的學(xué)風(fēng),跟我們有裘先生這樣的行業(yè)領(lǐng)頭人是有很大關(guān)系的。我以為,裘先生才是我們心目中不被稱為大師的真正大師,他的著作才是真正可以傳之久遠的學(xué)術(shù)精品。
※李學(xué)勤教授賀信:
裘錫圭先生對學(xué)術(shù)研究的卓越貢獻,人所共知。幾十年來,我從其論著中獲益極多,難以縷述,因而我敢斷言,這部《學(xué)術(shù)文集》將為關(guān)注中國古文字與古史研究的中外學(xué)人所必讀,進一步產(chǎn)生深遠的影響。
※陳煒湛教授:
裘先生的這本文集足以代表中國當(dāng)代古文字學(xué)界的水平。裘先生研究的范圍之廣,研究問題之深,在當(dāng)代我們同輩學(xué)者中間,很難找出第二個來。在當(dāng)代,特別是在中國大陸,要研究古文字,要研究甲骨文,不可不讀裘先生的文集,不可不了解裘先生在這些方面做出的貢獻和他的學(xué)術(shù)觀點。
真正尊重文集、尊重學(xué)者,就要做到正確地衡量不同的意見,我覺得裘先生的很多意見是正確的,我在有關(guān)的文章、表述里面也引用過不少。裘先生的有些意見我是不太贊同的,恐怕還得消化,還得繼續(xù)研究裘先生的觀點和一些著作。比如說仰天湖竹簡有一個字“
”,裘先生、朱先生認為是“中”字。當(dāng)時我并不贊同,商先生也受到我的影響,說那不是“中”,是“屯”字。后來郭店楚簡材料出來,其他材料也證明,裘先生、朱先生的意見是正確的,那是個“中”字。類似的情況還有不少。有些問題是需要時間來解決的,需要新材料來解決。這種新發(fā)現(xiàn)、新材料證明裘先生寫的文章很多意見是正確的,但我們一開始沒有接受,所以我覺得要認真地閱讀和研究裘先生的文集和相關(guān)的論著。
從裘先生的幾十年來修身和處事來看,確實有大家風(fēng)范。我看了裘先生文集第六卷雜著中,收錄的主要是非學(xué)術(shù)性的文章。但其實很多文章本來是很重要的論文,裘先生把它們自貶一級,列入雜著而不是放在前面卷去,這與學(xué)術(shù)界當(dāng)下有學(xué)者以各種根本不是論文的文章算作論文去申報各種獎項、各種職稱的做法,正好形成鮮明的對比。
※劉雨研究員:
我非常敬佩裘錫圭老師人格的魅力,我覺得他今天之所以做出這么多成績,做出這么多令我們感動的學(xué)術(shù)成果,是植根于他有著高尚的人格。他從不奉承,任何一個人跟他提出一個什么問題的時候,他不會敷衍你。我有時候有一些文章給他寄過來看,他總是連最具體、最細微的地方——我哪怕寫得不對——他都很不客氣地指出來。我非常感動,因為沒有名、沒有利,而且還是多年離開的一個學(xué)生,他都很親。一直到最近,我們整理《唐蘭全集》,我?guī)缀趺恳徊降搅岁P(guān)鍵時候都要給裘老師寫一封信,和他談一談。他都能夠不厭其煩地給我具體指出來這一步應(yīng)該怎么做。他的意見是毫無保留地提出來,不像有一些學(xué)者,學(xué)問也很大,但是他敷衍你,“好、好、好”,這樣說過就完了。裘先生從來不這樣,他對學(xué)生也好,對和他有接觸的隨便的一些人,他都不敷衍你,非常認真的。這體現(xiàn)在他的學(xué)術(shù)文集里面也是這樣一種精神。我覺得做人、做學(xué)問都是一回事,學(xué)問要做好植根于你的人好。
※楊忠教授:
高校古委會成立將近30年,在這將近30年的過程中,裘先生對高校古委會的工作做出了重大的貢獻。古委會的許多重大決定幾乎都要征求裘先生的意見,而裘先生從來都不敷衍,從來都是很認真地思考并且提出他自己的建議和意見。他對古委會的工作非常關(guān)心,特別是有關(guān)學(xué)術(shù)方面的事情,他都盡他自己的力量去努力幫古委會做了許多工作。
比如說,裘先生是我們高校古委會項目評審組的成員。項目評審的時候,裘先生發(fā)揮了重大的作用,他在評審過程中,不光是要求嚴格,而且對青年學(xué)者非常公允,都是從提攜和鼓勵的角度來評定年輕學(xué)者的深淺。又比如說,古委會曾經(jīng)委托裘先生主持古文獻學(xué)教材的編寫,他是真正的主編,從確定選題到確定一個一個的撰稿人,開過很多次會,跟大家一起商量。撰稿人的稿子交來以后,裘先生又自己審訂,自己看稿子,花了他很大的心力。我想現(xiàn)在的很多主編都是做不到的。再比如說,我們高校古委會有一個刊物,經(jīng)常有一些青年學(xué)者的投稿——假如是有關(guān)古文字或者出土文獻的——我們在迫不得已的情況下往往會請裘先生幫我們看一看、審訂一下稿件。像裘先生這么一位大家,這么繁忙的工作,但是對于青年學(xué)者的稿件都認真地提出修改意見,這使我們非常感動。
裘先生為人的正直、寬容、純真,為學(xué)的求實、求真、不發(fā)陳言,一直是使我們感慨和樂道的。在做人和做學(xué)問兩方面,裘先生都是我們的楷模。
※李伯謙教授:
我是搞考古出身的,和裘先生年齡是亦師亦友的關(guān)系,裘先生1956年畢業(yè)的時候我剛來北大,從這個角度來講,他首先是我的老師;但又是朋友,因為很多事情向他請教過,他沒有擺架子。我主持的晉侯墓地的發(fā)掘,凡是古文字不懂的地方,首先想到就是要向裘先生請教。我曾經(jīng)寫過一篇叔虞鼎的文章,送給裘先生看,裘先生給我批注得密密麻麻的,哪些書可以引用,哪些書不可以引用,他就這樣注在兩邊,非常非常詳細。我想從這個角度講,裘先生這個學(xué)術(shù)文集的出版也是要樹立一個榜樣、樹立一個方向,做學(xué)問一定是要做成這樣。
另外,我還想講一下裘先生在夏商周斷代工程當(dāng)中做出的貢獻。夏商周斷代工程集中不同學(xué)科,其中古文字是很重要的一個方面,很多很關(guān)鍵的一些觀點的確立和認可都是聽了裘先生的意見。比如說山西發(fā)掘的寢孳方鼎,“隹(唯)王廿祀”,過去是這么考釋的,裘先生說不對,應(yīng)該是“曰”字,所謂“廿”應(yīng)該釋“曰”,是“唯王曰祀”。這樣一種觀點,以前從來沒有人提出來的,是裘先生提出來的,有的先生認可了。我想在夏商周斷代工程當(dāng)中,盡管有很多不滿意的地方、不成熟的地方,但是在這個方面,裘先生做了很重要的貢獻。
※朱鳳瀚教授:
我覺得裘先生做學(xué)問不光是嚴謹,而且目光很犀利。以前我的老師王玉哲先生跟我說,沒有新觀點不要寫論文,我認為裘先生正是這樣的,每出一文必有新見,都使人耳目一新。裘先生的有些文章是好幾年前寫的,到現(xiàn)在都站得住,說明裘先生的學(xué)問確實是非常扎實的。
裘先生最早是學(xué)先秦史的,從胡厚宣先生治先秦史。研究先秦史,如果光憑以往傳世的文獻是很難作文章的,我覺得裘先生在將出土文獻、古文字資料與傳世文獻綜合起來治中國上古史,用功甚深,成就非凡。我較早時讀裘先生的文章是他在上個世紀八十年代初在《文史》上發(fā)表的兩篇論文,一篇是講商代的宗族,一篇是講商代的“侯”“甸”“男”“衛(wèi)”,這兩篇文章,現(xiàn)在看來我覺得還是研究中國上古史特別是商史的非常重要的文獻。我覺得過去在先秦史研究中,很多學(xué)者雖然也引用古文字資料,但是在文字考證上下功夫不夠,往往利用舊有的但未必是正確的說法,要用二手資料。裘先生不是,他極為精細地梳理甲骨文、金文等很多資料,從不茍從,而是做出自己獨立的判斷,澄清了以往很多不夠確切的認識,因此研究所得結(jié)論就多有超人之處,就更為深刻。1997年我在《歷史研究》發(fā)表過一篇文章《近百年來的殷墟甲骨文研究》,文中寫張政烺先生,說張先生考證古文字不是孤立地考證古文字,他往往是將功夫下在甲骨文、金文中的一些對解決與古代社會歷史研究有極密切關(guān)系的難字上,這個字一認識就會使許多卜辭與器銘得以通讀,就會解決一系列問題。在下面寫到裘先生,我說裘先生也是一樣,在甲骨文字研究上“特別是也重在攻克一些難度較大而且對商史研究至關(guān)重要的甲骨文字,而考釋的結(jié)果多被學(xué)者們認同,創(chuàng)獲尤多。”這說明裘先生在治學(xué)路徑上,在學(xué)術(shù)問題的著眼點上,還有我剛才說的觀點的犀利上,都是非常值得我們學(xué)習(xí)的。我看裘先生這套文集,有一卷分類是“古代歷史、思想、民俗”,其實他寫的古文字的文章都涉及到對古史的研究,都是我覺得永遠值得借鑒的。
裘先生非常謙虛。1995年我出了一本寫青銅器的書——《古代中國青銅器》,寄給了裘先生,以向裘先生請教,后來裘先生給我回信,信上面竟然說“這本書可以彌補我青銅器知識方面的不足”。我拿到信后,感到非常震撼,我覺得裘先生這樣一個大家,不僅是給我回信,而且如此謙遜,很令人感動。我認為一個人做學(xué)問,不但學(xué)問好,同時人品也要好。裘先生這種高尚的風(fēng)格、風(fēng)度,在當(dāng)今的學(xué)者中是尤其要提倡的。
※王恩田研究員:
裘先生在治學(xué)過程中,常提出一些很具有啟發(fā)性的學(xué)術(shù)觀點。例如1973年裘先生和朱德熙先生合寫過一篇關(guān)于“食官”的文章,提出戰(zhàn)國文字中原被釋為“師”的字,其實應(yīng)是“官”字。我受到很大啟發(fā),心想既然戰(zhàn)國文字中的“師”應(yīng)釋“官”,商周文字中原被釋為“師”的,當(dāng)然也應(yīng)該讀作“官”。1986年山東長島古文字學(xué)年會上,我就這個問題向裘先生請教。裘先生舉出大盂鼎銘文“古喪師巳”中的“師”字,如讀作“官”,就不通。我考慮大盂鼎在談到殷人因酗酒而亡國時所說的“古喪師巳”應(yīng)讀作“故喪官(館)祀”,即喪失宗廟中的祭祀,實指亡國而言。證明商周文字中被讀作“師”的字,同樣也是“官”字的誤釋。于是在1987年安陽殷商文化國際研討會上提供了題為《釋
、
——兼論客館與戍守制度》的論文,闡述了我的觀點。我認為這不單純是一個字的釋讀問題,還牽涉到商周時代客館和戍守制度,都是很重要的制度。還可以再舉一個例子。族徽里有一個很怪的字,像一個人的口旁邊有髭須形,過去不認識這個字。裘先生根據(jù)盂鼎中在這個字上加了“此”的聲符,認為應(yīng)是髭字。這個字的釋讀也給我很大啟發(fā)。聯(lián)想到山東濰縣過去曾出土過一件商代銅卣,銘文中族名的寫法雖然在人口旁沒有髭須形,但卻加了“此”字聲符。當(dāng)然也應(yīng)是“髭”字。濰縣的東鄰是昌邑,漢代稱都昌?!蹲x史方輿紀要》:昌邑縣訾城條。注:縣西北三十里?!洞呵?SPAN>•莊元年》齊師遷紀郱、鄑、郚。”杜預(yù)曰:“都昌西有訾城。鄑一讀訾,本一城也。”鄑、訾雙聲疊韻,杜說可信。濰縣出土髭卣證明西周紀國的鄑邑即位于昌邑境內(nèi)的商代髭族。這是根據(jù)族徽、族名銅器出土地點解決商周歷史地理問題的一個佳例。
※王輝研究員:
我是1978年讀研究生的,那個時候我記得《光明日報》發(fā)表了一篇關(guān)于裘先生的文章,就是介紹裘先生學(xué)術(shù)經(jīng)歷的文章,那個時候我們說裘錫圭先生是我們學(xué)習(xí)的榜樣。文章里面提到裘先生釋“麻夷非是”得到郭沫若先生的賞識,這個的話,我們當(dāng)時覺得名氣很大。當(dāng)時裘先生是中年,我是青年到中年之間,但是當(dāng)時還是研究生。后來我自己也切身地感受到這一點,在多年的學(xué)術(shù)活動中間,裘先生對我也有很多的幫助。正如劉雨先生剛才所說的,向裘先生請教什么問題,他不敷衍,很認真,提出很多意見。1990年,我那時做通假字,當(dāng)時我就把其中一些,當(dāng)時還沒有打字,自己手寫油印的稿件寄給裘先生。裘先生很認真地看了,還密密麻麻地寫了好多的意見,對于我后來書的修改都是很有幫助的,我吸收了好多意見。其中也提到了總體的,比如說這書的通假字的例子寧缺毋濫,我自己后來也力求這樣來做。所以對我這本書是有很多的幫助的。包括后來我有一些自己的文章送過去給裘先生看,當(dāng)然有時候不是我的也送過去討論討論。我的一些文章,裘先生也有不同的意見。這個對我來說都是很好的學(xué)習(xí)機會。所以我首先感到裘先生的文章對我最大的教育是嚴謹,是我學(xué)習(xí)的榜樣。
※胡平生研究員:
我想講的有兩點。一點是裘錫圭先生始終是站在學(xué)術(shù)的最前沿,一點是裘先生在學(xué)術(shù)上又非常實事求是,非常沉穩(wěn)地為學(xué)術(shù)方向掌舵。裘先生的學(xué)術(shù)敏感是非常強的,他一直是作為學(xué)術(shù)的帶頭人,把我們這個古文字學(xué)、出土文獻學(xué)引領(lǐng)至整個學(xué)術(shù)陣地的最前沿。比如說,70年代,出土文獻還很不被人看好的時候,那個時候他連續(xù)在各種刊物上發(fā)文章,在座談會上講話,希望學(xué)術(shù)界對出土文獻的重要性有足夠的認識。當(dāng)時簡帛大量出土,睡虎地秦簡、馬王堆帛書、銀雀山漢簡、居延漢簡等等,還有許多其他的出土資料??僧?dāng)時實際上我國傳統(tǒng)的社科學(xué)術(shù)界、古文獻學(xué)術(shù)界在這個問題上是稍顯滯后的。盡管國家文物局組織了一大批全國一流的專家,在紅樓整理這些出土的竹簡、帛書,但是整個社科學(xué)術(shù)界、古文獻學(xué)界還是很多就在雙行小注里討生活,新編的工具書如《辭?!?、《辭源》也對新材料、研究新成果還不是很敏感,沒有注意吸收。在這一點上,裘先生是一直走在前面的,通過寫文章、出席各種會議,大聲疾呼、利用各種機會宣傳出土文獻的重要價值,引起社會的重視。
但是,到了80年代以后、90年代,竹簡的出土數(shù)量品種越來越多,加上新聞媒體的炒作,形成了一股浮夸風(fēng)。往往新聞媒體把它當(dāng)作很有賣點的事情,動不動就是驚世大發(fā)現(xiàn)、轟動全國啊之類的。我們當(dāng)時也感覺到,有些事情好像有點過了頭。有些人也耐不住寂寞,比如說像偽《古文尚書》的問題,屢屢有人發(fā)表一些言論就是在那里炒作,好像是這個也可以翻案、那個也可以翻案。在當(dāng)時最早的時候,裘先生他們曾經(jīng)非常敏感地提出來要對這些過去認為是偽書的東西重新加以甄別,過去搞的對古書的一些冤假錯案,要平反,不能再搞冤假錯案。但也有一些人又冒進了,說像偽《古文尚書》這樣的東西,也在那里說是不是這個東西也可以翻案啊,偽《古文尚書》是不是現(xiàn)在也有重新評價的可能性?這時候裘先生就很敏銳地提出了中國古文獻學(xué)界需要注意的事項,偽《古文尚書》不能翻案,一些有確鑿證據(jù)的偽書不能翻案,專門在日本發(fā)表講演,后來在國內(nèi)講演的時候又強調(diào)指出了這一點。正好當(dāng)時我在翻譯日本谷中信一的一篇文章,他們?nèi)毡镜囊恍W(xué)者當(dāng)時也在擔(dān)心這個問題。所以裘先生在這個問題上又是非常英明地做出了一個正確的決策。
這兩點,我非常地佩服,裘先生學(xué)術(shù)的敏感,學(xué)術(shù)的沉穩(wěn),實事求是,他的厚重、他的學(xué)術(shù)的品格,我想這些都是值得我們好好學(xué)習(xí)的。裘先生的為人的信條是做老實人、說老實話、辦老實事,這一點也成為他的學(xué)術(shù)成就、學(xué)術(shù)造詣的基石。
※顧青副總編:
裘老師是中華書局的學(xué)術(shù)顧問,也是我們的首席專家,同時擔(dān)任我們《文史》雜志社的主編。裘老師這么多年來對中華書局的工作,我總結(jié)了八個字,一個是盡力幫助,第二個是嚴格要求。在這中間,我們中華書局上下對裘老師的感謝,可以說是不用多說的。我特別想說的一點是,在我們的日常工作中,裘先生一直是中華書局的一面鏡子。當(dāng)我們作一些決策的時候或者作一些決定的時候,我們經(jīng)常會想裘老師對這件事情會怎么看。這是我們一個非常重要的一個標(biāo)桿、一個標(biāo)尺。我們在很多工作過程中,有時候會犯一些錯誤,有時候會避免犯一些錯誤,很多時候就是因為有裘老師這面鏡子在照著。
※裘錫圭教授:
首先感謝來參加會議的嘉賓,包括領(lǐng)導(dǎo)、同事、朋友。首先我感到很慚愧,聽了剛才好多先生的發(fā)言,我感到自己是沒有說的那么好,當(dāng)然這個是對我的鞭策。雖然現(xiàn)在年紀大了,還是要繼續(xù)努力的。
我這個性格,其實對開新書發(fā)布會這樣的事情是很不習(xí)慣的,尤其是我這個書不過是把過去已經(jīng)表過的一些文章結(jié)集、放在一塊,我感到更是沒有開這個會的資格。后來我同意了。我感到這個會應(yīng)該是對于關(guān)心支持我們的各個方面朋友一次表示感謝的機會。剛才我們中心主任劉老師已經(jīng)對大家表示了感謝,我還是想說一些話,感謝一下大家。
首先,從校內(nèi)講,我當(dāng)然是感謝關(guān)心和支持我們的上一屆的和本屆的校領(lǐng)導(dǎo),我們非常感謝學(xué)校里的各個行政部門、尤其是對我們關(guān)系密切的,像人事處、文科科研處、復(fù)旦出版社,他們的領(lǐng)導(dǎo)和同仁對我們的一些很具體的支持。從校外講,我們非常感謝市里面的,市委、市政府的關(guān)心和支持我們的一些領(lǐng)導(dǎo),也很感謝國家的新聞出版總署、教育部以及高校古委會關(guān)心和支持我們的這些朋友。我們當(dāng)然非常感謝關(guān)心和支持我們的兄弟院校的、香港臺灣的高校的以及美國高校的先生和同仁。我們也非常感謝像上海博物館、湖南博物館等等跟我們有密切關(guān)系的、關(guān)心和支持我們的先生和朋友。我們也很感謝出版界關(guān)心和支持我們的朋友,像中華書局、上海古籍、中西書局以及杰申排版公司,都給了我們很多支持。我們還要特別提出來,非常感謝為我們中心設(shè)立了翟立獎教基金的上海同華投資集團,這個基金對鞏固和發(fā)展我們的教師隊伍起了重要的作用。這一次來的先生,有些年事已高,有些有著非常繁忙的公務(wù),還有一些是不遠千里而來,對他們我當(dāng)然是非常非常地感謝。
最后,允許我完全從個人的角度對我們的中心同仁表示我衷心的敬意。沒有他們的幫助,我這個文集是出不來的,這次會議更加如此。我對我們的全體同仁以及為編校這個文集、開這次會付出艱辛勞動的朋友,尤其是年輕的朋友,也包括我們中心的研究生,他們對我這個幫助,我也表示衷心的感謝。謝謝大家!
(本文根據(jù)復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心研究生任攀、李霜潔會議錄音整理稿摘錄)
原載《中國典籍與文化》2013年第4期。
本文發(fā)佈日期為2013年12月3日。
點擊下載附件:
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9396079