| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
清華簡《耆夜》續(xù)探*
李 銳
北京師范大學(xué)歷史學(xué)院史學(xué)研究所
清華大學(xué)藏簡第一冊(cè)中公布的《耆夜》一篇,因?yàn)殛P(guān)涉到很多經(jīng)史問題,學(xué)界的討論頗多。《耆夜》記武王賦詩《樂樂旨酒》、《輶乘》,周公賦詩《赑赑》、《明明上帝》、《蟋蟀》,涉及到詩學(xué)的問題。特別是《蟋蟀》一詩,與《詩經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》相近,關(guān)涉到詩經(jīng)學(xué)史上的諸多問題,成為討論的焦點(diǎn)。然而討論的結(jié)果,并沒有達(dá)成一致,反而是眾說紛紜。因這一問題比較重要,筆者在研究之后,也提出一點(diǎn)個(gè)人淺見,以就教于海內(nèi)外方家。
一
已有的討論之所以出現(xiàn)不同的意見,根本原因或許是大家對(duì)《耆夜》一文的斷代或基本判斷及對(duì)于兩種《蟋蟀》之間的關(guān)系的看法,存在較大的分歧。
為討論方便,下面先參考學(xué)界的有關(guān)考釋、補(bǔ)字成果①,列出清華簡《蟋蟀》和《詩經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》的有關(guān)內(nèi)容:


李學(xué)勤先生首先在披露《耆夜》的消息時(shí)說道:“如果《蟋蟀》確系周公所作,它怎么會(huì)被采入《唐風(fēng)》?我們似可作一推測(cè)……《蟋蟀》系戡耆(黎)時(shí)作,于是在那一帶流傳,后來竟成為當(dāng)?shù)氐脑姼枇耍ň幷甙矗禾骑L(fēng))?!保?]表明李學(xué)勤先生有以《蟋蟀》確為周公所作的想法。
其后陳致先生根據(jù)披露出的一些內(nèi)容,引大量青銅器銘文和《耆夜》的內(nèi)容對(duì)比,但是對(duì)于《蟋蟀》等詩則認(rèn)為年代較晚,他說:
簡文《蟋蟀》的用韻從我列表中可以看出,較毛詩《唐風(fēng)·蟋蟀》要松散一些,毛詩《唐風(fēng)·蟋蟀》可以說是非常規(guī)整的隔句韻……并且四字一句,所以無論從詩行和詩韻來說都是非常整齊的。相比之下,簡文《蟋蟀》一詩,詩行衍生了二句,變?yōu)槭?;詩句偶有五言,并非整齊的四言詩;詩韻則為鐸鐸之藥月鐸陽鐸陽魚,雖然魚與鐸為陰入對(duì)轉(zhuǎn)可通韻,但其不規(guī)則的用韻效果顯然是不及毛詩《唐風(fēng)·蟋蟀》……以簡文《蟋蟀》與毛詩《唐風(fēng)·蟋蟀》兩個(gè)文本之間的關(guān)系而論,實(shí)際上存在著如下幾種可能:
第一,簡文《蟋蟀》是毛詩《唐風(fēng)·蟋蟀》的前身,或者是更早的一個(gè)文本,而兩個(gè)文本之間的詩行及文字差異是在傳鈔或者是口頭傳播過程中產(chǎn)生的……簡文《蟋蟀》更有可能是經(jīng)過了文人刻意的加工而變?yōu)槊姟短骑L(fēng)·蟋蟀》……
第二,毛詩《唐風(fēng)·蟋蟀》是簡文《蟋蟀》的前身,或者是更早的一個(gè)文本,前者源于中原國家,后者是楚國文本,而用韻、語辭、異文異字的不同,則可能是因?yàn)橛芍性虺膫鞑ミ^程中產(chǎn)生出來……
第三,簡文《蟋蟀》與毛詩《唐風(fēng)·蟋蟀》是源自兩個(gè)平行互不相干的文本,有各自的傳播歷史和各自的傳播人群和范圍。如果毛詩的確是可以上溯到子夏和孔子,那么簡文的前身肯定不是孔子所編定的《詩》三百,或者說孔子用于教授學(xué)生的那部《詩》,而是較孔子更早的一個(gè)文本。
以上三種可能性從邏輯上說應(yīng)該是均等的……如果從這幾首詩⑤的句式(基本上是每行四字)、用韻和套語的使用這幾個(gè)方面來看,我認(rèn)為這幾首詩不太可能是商周之際的原來的作品,即使與原來的作品有一定的關(guān)系,也是經(jīng)過了改寫和加工……在西周中期,伴隨著音樂的使用和祭祀禮辭的發(fā)展,中國的四言體詩開始逐漸形成,并且格式化。筆者通過對(duì)金文韻語與《周頌》諸篇的考察,認(rèn)為四言成語的大量出現(xiàn)、四言體詩的形成,都應(yīng)在西周中晚期,共王穆王時(shí)期以后。而這一現(xiàn)象并非偶然,與音樂的發(fā)展和周代禮樂中雙音鐘的規(guī)范使用,四聲音階在禮樂中的定型等都有關(guān)聯(lián)……三首古佚詩都是整齊的四言詩,而用韻精整,這對(duì)我們判斷清華簡古佚詩及《蟋蟀》一詩的時(shí)代不無幫助,總的來說,它們不可能是西周晚期以前的作品。
陳先生在文末還提到2009年10月在日本講演時(shí),對(duì)于《蟋蟀》中的鐸藥合韻,“古屋昭弘教授指出,鐸藥兩部合韻是戰(zhàn)國時(shí)期的語音特征,戰(zhàn)國以前,鐸藥兩部是不能通韻的”,由此陳先生補(bǔ)充說:“這也許是清華簡《蟋蟀》及其他古佚詩屬于戰(zhàn)國時(shí)代的一個(gè)很重要的證據(jù),至少是經(jīng)過戰(zhàn)國時(shí)代的文人加以編輯改訂的。”[2]
所謂鐸藥合韻,是指“蟋蟀在席,歲聿云暮。今夫君子,不喜不樂。日月其邁,從朝及夕”中,鐸部的席、暮、夕與藥部的“樂”押韻。但是李學(xué)勤先生解釋說:“‘今夫君子不喜不樂’沒有韻腳,八字只好作一句讀。如其第二章:‘今夫君子不喜不樂,日月其返⑥,從朝及夕’,韻腳落于‘夕’字,按照王力先生的說法,乃是‘疏韻’?!庇纱死钕壬J(rèn)為:“簡文與《唐風(fēng)》兩篇《蟋蟀》既然有這樣的不同,其成篇的時(shí)期和地域應(yīng)該有較大的距離。從《唐風(fēng)》一篇顯然的比簡文規(guī)整看,簡文很可能較早,經(jīng)過一定的演變歷程才演變成《唐風(fēng)》的樣子?!保?]
二
以后的討論,多不出陳致、李學(xué)勤先生之說的范圍:
1.以清華簡《蟋蟀》為戰(zhàn)國作品,如劉立志先生認(rèn)為:“諸書引征皆以《蟋蟀》一詩刺儉不中禮,清華簡之本事憑空而出。于古無征,當(dāng)為戰(zhàn)國時(shí)新說,應(yīng)為后人擬撰附會(huì)?!保?]劉成群先生也“對(duì)清華簡《
夜》中的《蟋蟀》詩為周公所作之說的真實(shí)性提出質(zhì)疑”[5],曹建國先生提出:“簡本《蟋蟀》與《唐風(fēng)·蟋蟀》本非一詩……所謂周公作《蟋蟀》也當(dāng)如《金縢》所記周公作《鴟鸮》,乃戰(zhàn)國時(shí)儒者尊崇周公的造圣新說。而那首所謂周公作的《蟋蟀》詩,也只是戰(zhàn)國時(shí)人模仿《唐風(fēng)·蟋蟀》而作,非周公所作……清華簡《耆夜》所載《蟋蟀》當(dāng)為戰(zhàn)國時(shí)人的作品,而托名于周公。簡本《蟋蟀》當(dāng)是《唐風(fēng)·蟋蟀》的仿作,二詩旨趣不同,所以不能依據(jù)它否定《毛詩序》對(duì)《唐風(fēng)·蟋蟀》的解讀。而且《耆夜》所記載的幾首詩都應(yīng)該是戰(zhàn)國人的作品,并非失傳的樂經(jīng)?!辈芟壬谖哪┳⑨屩羞€指出:“近讀陳致先生《〈周頌〉與金文中成語的運(yùn)用來看古歌詩之用韻輯四言詩體的形成》一文,他也認(rèn)為《詩經(jīng)》四言的形成西周中期,而‘萬壽無疆’之類的嘏詞出現(xiàn)于西周中期。這恰與拙見相同,讀者可參看?!保?]其論“《蟋蟀》則大部分押鐸韻,全詩鐸藥月合韻”,是就第二章而言,也是陳致討論過的問題。
2.以清華簡《蟋蟀》為春秋作品,如子居先生提出:“《耆夜》記載的周公所作《蟋蟀》一詩的內(nèi)容,明顯可見是對(duì)《詩經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》的一種模仿和改寫,故不難知道《耆夜》一篇必作于《詩經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》之后,關(guān)于這一點(diǎn),曹建國先生的《論清華簡中的〈蟋蟀〉》一文已有論述,但筆者并不認(rèn)為《耆夜》篇如曹建國先生所言為戰(zhàn)國作品,而是認(rèn)為《耆夜》篇屬于春秋晚期?!保?]后來指出:“縱觀清華簡《耆夜》全篇,其虛詞的使用,若對(duì)照筆者《先秦文獻(xiàn)分期分域研究之一虛詞篇》一文所作探索的話,不難看出,清華簡《耆夜》中的虛詞未超出春秋后期的虛詞使用范圍,而由前文解析部分所列其他詞匯的使用情況來看,則顯然也屬于春秋后期,故綜合分析的話,清華簡《耆夜》篇當(dāng)屬于春秋后期早中段左右成文的作品。”[8]
3.以清華簡《蟋蟀》是經(jīng)過東周人改動(dòng)過的材料。季旭升先生也關(guān)注了從詞匯來推論《耆夜》年代的問題,他指出“從朝及夕”的“從”字的義為“自”,這是東周才岀現(xiàn)的用法,“其時(shí)代大約從春秋晚期開始。戰(zhàn)國至漢,這種用法趨于普遍”。但是他也指出甲骨文的“從”字可以釋為“自”、“由”等介詞義,然而甲骨文目前未見“從A及B”(或“從A至B”、“從A至于B”)的例子,因此認(rèn)為:“《耆夜》可能是經(jīng)過東周人改動(dòng)過的材料,不是西周初年的原貌?!保?]
4.以清華簡《蟋蟀》為西周中晚期至春秋時(shí)的作品,如劉光勝先生提出:“《耆夜》‘作’字不能理解為創(chuàng)作,而是指演奏,周公見蟋蟀闖進(jìn)來,演奏《蟋蟀》三章,不能因此斷定周公是《詩經(jīng)·蟋蟀》詩的作者。清華簡《耆夜》并非周初文獻(xiàn),與《尚書》、金文等文獻(xiàn)對(duì)比,可知它很可能成書于西周中晚期至春秋前段。”[10]
郝貝欽先生也通過“清華簡《耆夜》的用詞、用韻以及與《詩經(jīng)》等傳世文獻(xiàn)的對(duì)讀”,指出:“其所用語言卻顯示出它非殷末周初文獻(xiàn),而應(yīng)是產(chǎn)生于西周中晚期至春秋前期這一段時(shí)間。當(dāng)然,它的最初史料有可能來自殷末周初,但它肯定是經(jīng)過西周中晚期至春秋前期時(shí)人的重新整理加工而成?!保?1]
5.此外有一些意見沒有明確表明結(jié)論,如李峰先生也列舉了簡本《蟋蟀》與《唐風(fēng)·蟋蟀》可能存在的三種關(guān)系,與陳致先生的說法大致接近,但對(duì)于《耆夜》的創(chuàng)作時(shí)間是西周還是戰(zhàn)國存疑[12]。
6.與上述觀點(diǎn)不同,大體依從李學(xué)勤先生觀點(diǎn)的也有一些。如伏俊璉、冷江山兩位先生提出:“兩首詩是同一首詩,收入《詩經(jīng)》時(shí)略有改刪而已。因此可以說,《詩經(jīng)·唐風(fēng)》中的《蟋蟀》,其作者是周公?!对娦颉氛f:‘《蟋蟀》,刺晉僖公也。儉不中禮,故作是詩以閔之,欲其及時(shí)以禮自虞樂也。’晉僖公就是晉釐侯,西周共和宣王時(shí)期在位(前841-前822),距離周公創(chuàng)作此詩時(shí)間已有二百多年。故《詩序》關(guān)于本詩創(chuàng)作時(shí)間的說法不可信。但周公作的詩怎么采入《唐風(fēng)》了呢?李學(xué)勤先生作了合理的推測(cè)……因此,戡黎后的飲至儀式是在武王八年(前1049)周歷九月或十月的某個(gè)夜晚舉行的,武王、周公的詩也當(dāng)創(chuàng)作于這個(gè)時(shí)間。”[13]認(rèn)為周公所作的《蟋蟀》就是周初作品,或《唐風(fēng)·蟋蟀》前身,以及認(rèn)為《耆夜》早出者,尚有王鵬程、吳新勇等先生[14]。
程浩先生則提出:“簡本《蟋蟀》雖然與今本《蟋蟀》有一些不同,但基本上可以認(rèn)定二者為同一首詩。有學(xué)者僅據(jù)《毛詩序》等后人解說與簡本詩意不符就斷定二者并非一詩,而全然不顧簡本與今本在文獻(xiàn)學(xué)上的密切關(guān)系,是我們不能接受的。我們認(rèn)為,簡本《蟋蟀》在文獻(xiàn)流傳的序列上要先于今本。從今本將每章末句句尾作重文處理來看,今本《蟋蟀》的整理者在改寫過程中所依據(jù)的版本,與清華簡中的《蟋蟀》在版本上關(guān)系十分緊密?!保?5]沒有具體說清華簡《蟋蟀》的著作時(shí)間。
此外還有一些奇特之說,以及懷疑清華簡可靠性者,茲不贅述。
三
綜合上述意見來看,雖然認(rèn)為簡文《蟋蟀》乃至《耆夜》早出者有不少,但是證據(jù)并不堅(jiān)強(qiáng),反而是認(rèn)為簡文晚出者有很多證據(jù)。但是晚岀說也有分歧,或說西周中晚期至春秋時(shí)期,或說春秋時(shí)期,或說戰(zhàn)國時(shí)期。而且這些說法中還存在一種不同的解釋,就是陳致先生所提出的“我認(rèn)為這幾首詩不太可能是商周之際的原來的作品,即使與原來的作品有一定的關(guān)系,也是經(jīng)過了改寫和加工”,和季旭升先生所說的“《耆夜》可能是經(jīng)過東周人改動(dòng)過的材料,不是西周初年的原貌”。而此中陳致先生雖有改寫說,但基本上持否定態(tài)度。
上述意見中,陳致和曹建國先生都從詩與青銅樂器的發(fā)展、四言詩、入韻、嘏辭等角度談問題,很有說服力。劉光勝先生曾經(jīng)舉古書所錄成王加冠辭為四言體,以反駁陳致四言晚出說,但是所舉古書的年代較晚,難以為據(jù);他所說的“作”是演奏,可能也有問題。
鄙意對(duì)于《耆夜》中的古詩,我們或許應(yīng)該分開來討論?!稑窐分季啤?、《輶乘》、《赑赑》、《明明上帝》、《蟋蟀》五首詩中,前四首都是四言或主要是四言。只有《輶乘》有“人服余不胄”,《明明上帝》有一處殘斷,“于”字后約有四個(gè)字空格,不知是幾字句(因?yàn)椴荒芘懦匚幕蚝衔牡目赡苄裕?。而《蟋蟀》篇?jiǎng)t存在五字和七字句,三章均有,顯然并非規(guī)整的四言詩。至于李學(xué)勤先生提出的“今夫君子不喜不樂”八字作一句讀,實(shí)際上當(dāng)是分開讀的四言兩句。李先生之所以有此說,當(dāng)是為了用疏韻說批評(píng)陳致先生文中日本學(xué)者所說的“鐸藥兩部合韻是戰(zhàn)國時(shí)期的語音特征”。因?yàn)橥趿ο壬f的《詩經(jīng)》中的章內(nèi)疏韻的情況是二句無韻,如《七月》:“嗟我婦子,曰為改歲?!薄吨茼灐ぽd見》:“烈文辟公,綏以多福。”以及大小雅中許多例子[16]70-71?!扼啊愤@一句的上下文是“蟋蟀在席(鐸),歲聿云暮(鐸)。今夫君子(之),不喜不樂(藥)。日月其邁(月),從朝及夕(鐸)”,李先生說八字作一句讀之后,尚有“日月其邁”一句似不合韻,不合韻的這兩句正好可以被視作章內(nèi)疏韻。如果把八字一句視作兩句,那么加上“日月其邁”一句就有三句了,疏韻尚沒有三句的例子,或只能視之為無韻。當(dāng)然也有一種可能性,就是考慮鐸、月合韻。鐸、月都是入聲字,存在合韻的可能性。而且《邶風(fēng)·柏舟》中的“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也”中,石(鐸)、席(鐸)、棣(月)是可以算鐸月合韻的。但是王力先生的《詩經(jīng)韻讀》把“棣”看作不入韻,這也許是因?yàn)樗选伴Α睔w入質(zhì)部的緣故。鐸、月合韻在較早的古籍如《尚書》中的《召誥》、《多士》、《顧命》中,尚有例證[17]——如果我們認(rèn)為《尚書》中的這些篇某些部分有押韻的性質(zhì)的話。因此,我們不能因?yàn)椤短骑L(fēng)·蟋蟀》中的“歲聿其莫(鐸)”、“今我不樂(藥)”相連,而認(rèn)為這里有鐸藥合韻,將《唐風(fēng)·蟋蟀》定為戰(zhàn)國晚期的作品??傊f簡本《蟋蟀》此處存在鐸、藥合韻,是很存在問題的。然則據(jù)之推定《蟋蟀》是戰(zhàn)國時(shí)期的作品,也很有問題。
關(guān)于簡本《蟋蟀》和《唐風(fēng)·蟋蟀》的關(guān)系,首先可以判定二者為“同文”(“重文”或“異文”),則對(duì)之進(jìn)行??钡墓ぷ魇强尚械?。其中重要的是簡本“今夫君子,不喜不樂”一句,與今本“今我不樂”的關(guān)系。曹建國先生指出簡本的“不”當(dāng)為語詞或“大”[6],黃懷信先生更指出:
“今夫君子,不喜不樂”,以字面不僅與當(dāng)時(shí)環(huán)境不合,也與下文“毋已大樂”等不合,“不”宜如上文“不顯來格”及《毛詩·周頌·清廟》“不顯不承”之“不”,讀為“丕”,大也。不(丕)喜不(丕)樂,即大喜大樂……今本首章下二句作“今我不樂,日月其除”,二章作“今我不樂,日月其邁”,三章作“今我不樂,日月其慆”,其“今我不樂”句,無疑出自“今夫君子,不喜不樂”,而不知“不”當(dāng)讀為“丕”,使本為戒人行樂之詩成了勸人及時(shí)行樂之詩。[18]
鄙意此說很有啟發(fā)性?!睹娦颉氛f:“《蟋蟀》,刺晉僖公也。儉不中禮,故作是詩以閔之,欲其及時(shí)以禮自虞樂也。此晉也,而謂之唐。本其風(fēng)俗,憂深思遠(yuǎn),儉而用禮,乃有陶唐氏之遺風(fēng)焉。”后面的“此晉也,而謂之唐。本其風(fēng)俗,憂深思遠(yuǎn),儉而用禮,乃有陶唐氏之遺風(fēng)焉”是總說《唐風(fēng)》之語,一般認(rèn)為不能看作《蟋蟀》之序。古書中從“儉不中禮”說者有不少,但是孫飛燕女士、劉光勝先生均指出古書中尚有異說:
《左傳》襄公二十七年說:“印段賦《蟋蟀》,趙孟曰:‘善哉!保家之主也,吾有望矣!’”又說:“印氏其次也,樂而不荒,樂以安民,不淫以使之,后亡,不亦可乎?”《左傳》認(rèn)為《蟋蟀》的主旨是“樂而不荒,樂以安民”,與清華簡《蟋蟀》“康樂而毋荒”同。[10]
孫飛燕還指出上博簡《詩論》“第27簡有簡文‘孔子曰:《蟋蟀》智難’……李零先生認(rèn)為‘難’讀為‘戁’,有惶恐、慚愧之義……此處的‘難’似當(dāng)從李零先生讀為‘戁’,其意則當(dāng)理解為‘畏懼’”[19]。
毛詩解《蟋蟀》,未從《左傳》趙孟之說。曹建國先生根據(jù)傳統(tǒng)說法(如陳奐《詩毛氏傳疏》),認(rèn)為是據(jù)季札觀樂之語作解⑦,因而質(zhì)疑孫飛燕“根據(jù)簡本《蟋蟀》,否定《毛詩序》對(duì)《唐風(fēng)·蟋蟀》的解釋”,認(rèn)為“將這兩首詩等同為一首詩是不合適的”。這就涉及到我們?nèi)绾慰创齼煞N《蟋蟀》的關(guān)系問題了。陳致和李峰先生都列出了三種可能關(guān)系;或簡本早,或傳本早,或互不相干。曹建國看來是持第三種看法:互不相干。但是他最后的結(jié)論則認(rèn)為簡本是戰(zhàn)國時(shí)人的仿作。由此可見,雖然有人提出互不相干說,但是并沒有人主張這一說法。
不過學(xué)界對(duì)于兩相近文本之間的關(guān)系,一般對(duì)第三種關(guān)系的解說是同源異流,并非互不相干⑧。但是《耆夜》明確提到了周公賦《蟋蟀》,而《唐風(fēng)·蟋蟀》則晚至西周末年。故如果要持同源異流說的話,就要預(yù)設(shè)存在一個(gè)早于周公《蟋蟀》詩而又別有流傳的某種《蟋蟀》詩,這似乎也有一定困難。雖然劉光勝懷疑周公的詩才能夠連賦三首詩,所以當(dāng)有所本,但是他認(rèn)為清華簡《耆夜》并非周初文獻(xiàn),沒有預(yù)設(shè)早于周公的《蟋蟀》詩。如此說來關(guān)于兩種《蟋蟀》,雖然我們可能有四種看法,但是真正進(jìn)入討論的,多還是一早一晚這樣的意見。似乎我們必須在此兩種說法中選定某一個(gè)說法,并排除另一說法;或者至多在四種說法中選出某一說法。但只要我們持某一種看法,必然會(huì)有相反或不同的意見,無法達(dá)成一致。有沒有可能存在一種圓通一點(diǎn)的解釋,破除這種困境呢?
四
筆者近來在討論相近文本、“同文”之間的關(guān)系時(shí),認(rèn)為其尚有一種可能性是互為“族本”的關(guān)系,即彼此之間“家族相似”,主題思想及主體內(nèi)容相近,小有差別。有一些文本可能并沒有處于眾源流最先的“祖本”,只有一些“族本”,各系統(tǒng)之內(nèi)才有可能存在“祖本”[20]。兩種《蟋蟀》之間,存在這種家族相似的關(guān)系。但二者處于不同的源流系統(tǒng),我們不可用線性思維來評(píng)定孰先孰后,孰優(yōu)孰劣。雖然《唐風(fēng)·蟋蟀》齊整,但這是此一系統(tǒng)發(fā)展之后的結(jié)果。不同的系統(tǒng)之間只有參考意義,可以有助于??薄⒔忉尩裙ぷ?,但各系統(tǒng)可能有自己存在的合理性。即使存在系統(tǒng)之間的早晚、優(yōu)劣,也并不代表不同系統(tǒng)內(nèi)部的每一個(gè)因素也是同樣有早晚、優(yōu)劣。這就好比一個(gè)大家族中,長房長孫的輩分往往很低,很多年齡比他小的人是他的長輩,但這只是一種參考結(jié)果。各房之內(nèi),長房長孫的輩分、權(quán)威等并不會(huì)被改變。
與兩種《蟋蟀》相關(guān)的例子,是清華簡第三冊(cè)《周公之琴舞》中的“成王作儆毖,琴舞九卒”,列出了九首詩,其中第一首為“敬之敬之,天惟顯思,文非易思。毋曰高高在上,陟降其事,卑監(jiān)在茲。亂曰:汔我夙夜,不兔<象(聰)>敬止,日就月將,學(xué)其光明。弼持其有肩,示告余顯德之行”,和《周頌·敬之》相近⑨。兩者也屬于“族本”的關(guān)系,但處于不同的系統(tǒng)之中,也是不必要討論早晚優(yōu)劣的。當(dāng)然,二者之間有參考意義,可以用于??钡?,以幫助我們解決有關(guān)解釋的問題(筆者以“兔”為“象”之訛,讀為“聰”,就是出于此種考慮;當(dāng)然,其他學(xué)者還有別的考慮,這還有待研究)。清華簡本有“亂曰”,當(dāng)是已經(jīng)入樂(《論語·泰伯》記:“子曰:‘師摯之始,《關(guān)雎》之亂,洋洋乎盈耳哉’”,也有“亂”,當(dāng)是配樂的標(biāo)志)。清華簡本《敬之》在《周公之琴舞》這個(gè)系統(tǒng)之中,是有權(quán)威地位的;《詩·周頌·敬之》則在《詩經(jīng)》的系統(tǒng)之內(nèi)具有權(quán)威。這兩個(gè)族本或可能被認(rèn)為有同源異流的關(guān)系,但其源是成王的詩。而此詩是寫好來讀,還是諷誦之后由一人或是多人來記錄、復(fù)述,就不得而知了。因此,其源可能不只一個(gè),而是家族相似的多源,而每一系統(tǒng)皆有其合理性。
所以我們前面雖然根據(jù)簡本《蟋蟀》推測(cè)《唐風(fēng)·蟋蟀》的“不樂”可能本來是“丕樂”之義,但是這只是一種根據(jù)??倍玫谋容^合理的結(jié)果。具體到《唐風(fēng)·蟋蟀》本身而言,需要考慮它是否有自己讀作“不樂”的合理性?!缎⌒颉氛f刺晉僖公“儉不中禮”,古來學(xué)者對(duì)此說爭(zhēng)訟不已[21]415-421[22]417-422[23]1205-1206,李學(xué)勤先生更引晉僖公的銅器銘文以說明此人“絕不是儉嗇的人,而是耽于逸樂,愛好田游和美味的豪奢貴族”,并認(rèn)為“《詩序》所講恐怕不是史實(shí)”[3]。李先生的懷疑是有根據(jù)的。不過《小序》的文字常需要分為兩層來看待,也就是說對(duì)于“《蟋蟀》,刺晉僖公也。儉不中禮,故作是詩以閔之,欲其及時(shí)以禮自虞樂也”,首句“《蟋蟀》,刺晉僖公也”是一層,又稱前序;“儉不中禮,故作是詩以閔之,欲其及時(shí)以禮自虞樂也”是另一層,又稱后序⑩。前人早已指出前序、后序?qū)懚ǖ臅r(shí)間有差別,所講有可能不是一回事,后序每多附會(huì)之說。很可能《蟋蟀》前序“刺晉僖公也”的本意是刺他樂而無節(jié),此時(shí)很可能尚是將“不樂”讀作“丕樂”的。因晉所封為故唐堯之地,民風(fēng)勤儉,故刺晉僖公的奢侈淫樂,因此趙孟說此詩的詩旨是“樂而不荒,樂以安民”?!犊讌沧印び浟x》載孔子語有:“于《蟋蟀》,見陶唐儉德之大也”11,所說當(dāng)是出于當(dāng)?shù)孛癖娛翘仗浦z民,尚儉德,故刺晉僖公之奢侈。但是后來作后序的人則說是因?yàn)闀x僖公“儉不中禮”,故時(shí)人“作是詩以閔之,欲其及時(shí)以禮自虞樂也”??墒恰皟€不中禮”的補(bǔ)救措施,似不應(yīng)當(dāng)對(duì)應(yīng)“以禮自虞樂”。后序說“儉”和“以禮自虞樂”,強(qiáng)調(diào)了以禮行樂,即是要樂而有節(jié),這恐怕完全是根據(jù)詩文解讀出來的。因此作后序者本人當(dāng)并沒有多少關(guān)于晉僖公的史實(shí)在手,所以他可能錯(cuò)會(huì)了詩意12。其之所以誤會(huì)詩意,恐怕一是朱熹在《詩序辨說》中所指出的:“所謂刺僖公者,蓋特以謚得之”??肌兑葜軙ぶu法》,有“有過為僖”及“有伐而還曰釐,質(zhì)淵受諫曰釐,小心畏忌曰釐”,釐通僖。作后序者大概揆諸詩文,以為“刺”當(dāng)是指“小心畏忌曰釐”。二是因?yàn)樵娢恼f“蟋蟀在堂”,而《豳風(fēng)·七月》說“七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀,入我床下”?!夺亠L(fēng)》反映的是窮苦民眾的生活,一般認(rèn)為詩的時(shí)代較久遠(yuǎn);而作后序者大概認(rèn)為作為地方諸侯的晉侯來講,如果宮室合乎公侯之制的話(恐怕是作后序者當(dāng)時(shí)之奢侈之制),是很難有蟋蟀的容身之地的(蟋蟀喜棲息于蔭涼、土質(zhì)疏松、較濕的環(huán)境中;此處由蟋蟀說到時(shí)間,當(dāng)不是起興的用法,至少也是實(shí)有所見)。因此“耽于逸樂,愛好田游和美味的豪奢貴族”晉僖公,竟被視為儉嗇的人,作后序者說此詩有“閔之”之意。此人若不僅看見《豳風(fēng)·七月》講蟋蟀,而且周公的《蟋蟀》甚至講“蟋蟀在席”,或許就不會(huì)認(rèn)為晉僖公太儉嗇了吧。但自后序出,罕有反對(duì)其所作解說者。只有清人徐文靖在《管城碩記》中指出:“詩意乃刺其不儉,非刺儉也?!?/SPAN>
本于以上的分析,對(duì)于當(dāng)前關(guān)于兩種《蟋蟀》的種種說法,可能存在的一個(gè)矛盾較少的解釋是:周公所賦《蟋蟀》,說是“作歌一終,曰《蟋蟀》”,實(shí)際上可能是選用、改編某一《蟋蟀》的族本,或糅合一些詩句而成。在周公賦此詩時(shí),當(dāng)已經(jīng)有很多套話乃至詩篇了(周公若能即興無所依托地連賦三首詩,恐怕不太可能)。周公此詩當(dāng)也有人記錄,但未必一定能收入后來的《詩經(jīng)》?!扼啊返闹T族本在流傳的過程中,因?yàn)殛愔?、曹建國等所提到的配樂、入韻、四言化的發(fā)展,某一些族本的句子便逐漸精整了?;蛴刑仗七z民再賦此詩的某一“族本”以刺西周末年的晉僖公之奢侈,遂被采風(fēng)者記錄而收入《唐風(fēng)》了(但我們尚不知道此一“族本”是否已經(jīng)是四言了,還是后又經(jīng)過改寫才成為四言)。而詩文的意思可能在某一時(shí)期也有了一定的改變,或被傳誦者誤會(huì),“丕樂”被讀作了“不樂”,“蟋蟀在堂”也被認(rèn)為是太儉嗇了,但或許印段、趙孟還知道其原義。
《左傳》所記賦詩,很多是采用已有的詩篇。論者或謂秦哀公為申包胥賦《無衣》等,賦者就是作者。其實(shí)有些“賦”或“作”不一定是創(chuàng)作?!渡袝そ鹂g》說周公“乃為詩以貽王,名之曰《鴟鴞》”,此詩也未必是創(chuàng)作,未必全同于《豳風(fēng)·鴟鴞》,二者也可能只是“族本”的關(guān)系,乃至僅同名而已。否則欲夢(mèng)見周公而不得的孔子,不會(huì)僅僅說:“為此詩者,其知道乎!能治其國家,誰敢侮之?”(《孟子·公孫丑上》)并沒有承認(rèn)這首詩是周公的作品。上博簡《詩論》及傳世佚文中,孔子很少提及詩的本事,這些都值得注意。
那么,簡本《蟋蟀》及《耆夜》真的是周初時(shí)的作品嗎?我們現(xiàn)在尚沒有證據(jù)說后人絕對(duì)不可能敷衍出如此一個(gè)作品。但如果是在東周時(shí)期假托而作,則《蟋蟀》一詩沒有都用四言,有些不合當(dāng)時(shí)的常規(guī);如果是在西周時(shí)期偽托,恐怕時(shí)人均知其偽,沒有作偽的必要。目前較好的解釋,或許是陳致、季旭升先生所提出的改寫的想法。《耆夜》所記事件、賦詩或有所本,而所賦之詩在抄寫、口述的流傳過程中,又發(fā)生了改變,經(jīng)過了改寫,不是西周初的原貌,前述不少學(xué)者已經(jīng)舉出了一些例子。簡本《蟋蟀》每一章十句,僅有最后兩句還不是四言。這可能是后來的改寫者或熟悉《唐風(fēng)·蟋蟀》,所以他沒有將簡本改為完全的四言詩,以免再流傳時(shí)容易混同。而《耆夜》中其他的幾首詩,則因?yàn)闆]有“族本”約束,已經(jīng)基本被改為四言詩了。因此,既然兩種《蟋蟀》是不同系統(tǒng)的“族本”,則考求孰早孰晚、孰優(yōu)孰劣,意義已經(jīng)不大。古書的形成是逐漸定型的,思想內(nèi)容和文字形式之間往往并不對(duì)應(yīng)。詩歌也是如此,且多口傳,因此它的形成或許是長時(shí)段的,我們不應(yīng)該奢求簡本《蟋蟀》在短時(shí)段上的形成時(shí)間。
由簡本《蟋蟀》和《敬之》,以及《耆夜》、《周公之琴舞》所記詩歌,我們可以得到一些啟發(fā),這對(duì)于我們認(rèn)識(shí)孔子刪詩的公案或許不無幫助。然茲事體大,擬另文討論。
*基金項(xiàng)目:國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“中國國家起源研究的理論與方法”(12&ZD133)、國家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“新出簡帛與百家爭(zhēng)鳴的重要論題研究”(12CZS013)、上海085社會(huì)學(xué)學(xué)科內(nèi)涵建設(shè)科研項(xiàng)目階段性成果。
注釋
①主要參考下述論著,李學(xué)勤主編:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(壹)》,中西書局2010年版;顏偉明、陳民鎮(zhèn):《清華簡〈耆夜〉集釋》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)(http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1657),2011年9月20日;子居:《清華簡〈耆夜〉解析》,《學(xué)燈》第20期(2011年10月),孔子2000網(wǎng)。②此指韻部,下同。③子居補(bǔ)為“徂”,魚部韻。④“
”,鄧佩玲讀為“怲怲”(見氏著:《讀清華簡〈耆夜〉所見古佚詩小識(shí)》;陳致主編:《簡帛·經(jīng)典·古史》,上海古籍出版社2013年版),或可信。⑤引者按:指《樂樂旨酒》、《赑赑》、《明明上帝》,當(dāng)時(shí)只公布了這幾首詩。⑥引者按:“返”當(dāng)為“邁”,李先生開篇引詩全文作邁,此當(dāng)為手民之誤。⑦按:季札只說:“思深哉!其有陶唐氏之遺民(風(fēng))乎!不然,何其憂之遠(yuǎn)也?非令德之后,誰能若是?”這其實(shí)是對(duì)應(yīng)的不屬《蟋蟀》之序的“此晉也,而謂之唐。本其風(fēng)俗,憂深思遠(yuǎn),儉而用禮,乃有陶唐氏之遺風(fēng)焉。”⑧見李銳:《“重文”分析法評(píng)析》,載《清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2008年第1期。按:“重文”或稱“異文”,有不同意見,宜改為同文。⑨《周頌·敬之》:“敬之敬之,天維顯思,命不易哉!無曰高高在上,陟降厥士,日監(jiān)在茲。維予小子,不聰敬止。日就月將,學(xué)有緝熙于光明。佛時(shí)仔肩,示我顯德行?!雹獍矗呵靶?、后序還有很多異名,可參張西堂:《關(guān)于毛詩序的一些問題》,收入《詩經(jīng)六論》,商務(wù)印書館1957年版,第116~118頁。11《鹽鐵論·通有》有一段話或被標(biāo)點(diǎn)為“昔孫叔敖相楚,妻不衣帛,馬不秣粟??鬃釉唬?SPAN>‘不可,大儉極下,此《蟋蟀》所為作也’”,認(rèn)為是孔子談及《蟋蟀》。實(shí)際上“此《蟋蟀》所為作也”乃桓寬之語,參王利器:《鹽鐵論校注(定本)》,中華書局1992年版,第43頁;李學(xué)勤:《論清華簡<耆夜>的<蟋蟀>詩》,載《中國文化》第33期(2011年春季號(hào))。12《北堂書鈔》卷十八云:“晉侯筑宮而美,康王使讓之,《紀(jì)年》云”,此晉侯可能是晉侯燮父。晉不可能因此事而后世厲行儉約。
參考文獻(xiàn)
[1]李學(xué)勤.簡介清華簡《
夜》[N].光明日?qǐng)?bào),2009-08-03(12).
[2]陳致.清華簡中所見古飲至禮及《
夜》古佚詩試解[M]//李學(xué)勤主編.出土文獻(xiàn)(第一輯).上海:中西書局,2010;陳致.詩書禮樂中的傳統(tǒng)——陳致自選集[M].上海:上海人民出版社,2012.
[3]李學(xué)勤.論清華簡《耆夜》的《蟋蟀》詩[J].中國文化,2011(春季號(hào)).
[4]劉立志.周公作詩傳說的文化分析[J].南京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2010(2).
[5]劉成群.清華簡《
夜》《蟋蟀》詩獻(xiàn)疑[J].學(xué)術(shù)論壇,2010(6).
[6]曹建國.論清華簡中的《蟋蟀》[C]//2010年中國文學(xué)傳播與接受國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編(中國古代文學(xué)部分),2010;曹建國.論清華簡中的《蟋蟀》[J].江漢考古,2011(2).
[7]子居.清華簡九篇九簡解析[OL].孔子2000網(wǎng),(2010-06-30).http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=4481.
[8]子居.清華簡《耆夜》解析[OL].學(xué)燈(第20期),(2011-10-10).http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=5050.
[9]季旭升.《清華簡(壹)·耆夜》研究[C]//第三屆古文字與古代史國際研討會(huì)論文.臺(tái)北:“中研院”史語所,2011;季旭升.《清華簡(壹)·耆夜》研究[C]//古文字與古代史(第三輯).臺(tái)北:“中研院”史語所,2012.
[10]劉光勝.清華簡考論[J].中州學(xué)刊,2011(1);劉光勝.清華簡考論[J].中華文化論壇,2011(1).
[11]郝貝欽.清華簡《耆夜》整理與研究[D].天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[12]李峰.清華簡《耆夜》初讀及其相關(guān)問題[C]//臺(tái)北“中研院”第四屆國際漢學(xué)會(huì)議論文,2012.
[13]伏俊璉,冷江山.清華簡《
夜》與西周時(shí)期的“飲至”典禮[J].西北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2011(1).
[14]王鵬程.“清華簡”《耆夜·樂詩》管窺[N].中國文物報(bào),2010-04-30(6);吳新勇.清華簡《蟋蟀》及其所見周公無逸思想[J].史學(xué)月刊,2012(4).
[15]程浩.清華簡《耆夜·蟋蟀》與今本《蟋蟀》關(guān)系辨析[OL].復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,(2011-06-10).http://www.gwz.fudan.edu.cn/srcshow.asp?src_id=1533.
[16]王力.詩經(jīng)韻讀 楚辭韻讀[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2004.
[17]呂勝男.今文《尚書》用韻研究[D].揚(yáng)州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.
[18]黃懷信.清華簡《耆夜》句解[OL].武漢大學(xué)簡帛研究中心“簡帛”網(wǎng),(2011-03-21).http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1418;黃懷信.清華簡《耆夜》句解[J].文物,2012(1).
[19]孫飛燕.《蟋蟀》試讀[J].清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2009(5).
[20]李銳,邵澤慧.北大漢簡《老子》初研[J].中國哲學(xué)史,2013(3);李銳.談古書形成過程中的“族本”[C]//上海大學(xué)“古史史料學(xué)研究的新視野——新出土文獻(xiàn)與古書成書問題”會(huì)議論文,2013.
[21]陳子展.詩三百解題[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.
[22]郝志達(dá)主編.國風(fēng)詩旨纂解[M].天津:南開大學(xué)出版社,1990.
[23]劉毓慶等編.詩義稽考[M].北京:學(xué)苑出版社,2006.
(原刊《中原文化研究》2014年第2期)
本文收稿日期為2014年5月9日。
本文發(fā)佈日期為2014年5月9日。
點(diǎn)擊下載附件:
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410786