| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
敦煌變文疑難詞語考辨三則
張小艷
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
自上世紀(jì)初敦煌藏經(jīng)洞面世百年來,有關(guān)敦煌變文詞語的考釋、校注,經(jīng)過幾輩學(xué)者的共同努力,已經(jīng)取得了卓越的成就,出現(xiàn)了許多集大成之作,如蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》(下文簡稱《通釋》)、項楚《敦煌變文選注》(下文簡稱《選注》)及黃征、張涌泉合著的《敦煌變文校注》(下文簡稱《校注》)。然而,由于敦煌變文多是晚唐五代時期民間書手所抄,其中每多俗寫誤字。這些誤字,或由音近通借使然,或因形近訛混所致。上述作品在校正誤字、釋讀疑難字詞方面,已多有創(chuàng)獲。這里,我們打算沿著前輩的足跡,對變文中遺留的個別疑難詞語進(jìn)行考辨。
《伍子胥變文》中的“
首”,前賢皆錄作“垓首”,釋為“百官之長”。但“
”并非“垓”字,而是“
”,“
首”當(dāng)讀作“魁首”,指居于首位者。文中“國之
首”,乃稱子胥為國人的首領(lǐng)?!俄n擒虎話本》中的“
壁”,或錄作“敷壁”,釋為“遮墻的帷帳”。其實,“
”也不是“敷”字,而是“繳”的省形字,“繳壁”指纏繞在墻壁四周用以遮飾的帷幕。文中“權(quán)時把
壁遮攔”,是說楊妃暫時用墻帷來遮擋皇帝的尸體?!陡改付髦亟?jīng)講經(jīng)文》中的“剜
”,前輩都錄作“剜剕”,釋為“陪伴、追隨”。就字形來看,“
”未必是“剕”字,極有可能是“挑”的類化俗字?!柏?IMG src="/ewebeditor/uploadfile/articles/2014/05/27/20140527172303190008.jpg" width=13 height=13>”即“剜挑”,本義指“摳挖”,引申可表“挑選、揀擇”。文中“空是剜
惡伴侶”說的是子女長成后專門挑選邪惡不善的人交往。具體詳盡的論證,詳下文。不妥之處,請讀者批評指正。
一
首
S.328《伍子胥變文》:“后乃越王勾踐,興兵動眾,來伐吳軍。越國賢臣范蠡諫越王曰:‘吳國賢臣仵子胥,上知天文,下知地里(理),文經(jīng)武律(緯),以立其身。相貌希奇,精神挺特。吳國大相,國之
首。王今伐吳,定知自損?!保ā队⒉亍?/SPAN>1/127B)
按:“
首”的“
”,《選注》錄作“垓”、校為“階”,注云:“原文‘垓’當(dāng)作‘階’,指官位等級?!段倪x》卷七潘岳《籍田賦》:‘森奉璋以階列?!钌谱ⅲ骸A,爵之次也?!A首’指百官之長?!保?20頁)《校注》詳引《選注》的校釋后,加按語曰:“釋義是,然校字未確。《集韻·皆韻》:‘垓,壇級?!妒酚洝ば⑽浼o(jì)》‘壇三垓’,《集解》:‘徐廣曰:垓,次也。骃案:李奇曰:垓,重也,三重壇也。’可知‘垓’本有‘級次’義。又按《說文》:‘陔,階次也?!恰颉驗椤搿枳??!颉?、‘陔’古字通用?!保?8頁)
不難看出,對于“
”,《選注》、《校注》都一致認(rèn)為是“垓”字,“垓首”謂百官之長,他們的分歧僅在于要不要?!佰颉睘椤半A”的問題。但令人生疑的是,兩書都未舉出“垓首”或“階首”、“陔首”連用表“百官之長”的實際文獻(xiàn)用例。其實,仔細(xì)辨認(rèn),“
”右旁所從并非“亥”,而是“灰”?!昂ァ迸允謱懜盎摇闭Э摧^為近似,細(xì)辨卻有一定的區(qū)別?!昂ァ笔謱懚嘧鳌?IMG src="/ewebeditor/uploadfile/articles/2014/05/27/20140527172303205012.jpg" width=11 height=13>”(S.2683《切韻·海韻》,《英藏》4/186A);“亥”旁也從之,如P.3695《切韻·咍韻》下所收“
(㱾)、
(垓)、
(荄)、
(郂)、
(陔)、
(孩)、
(咳)”(《法藏》26/399A)諸字,其右旁皆為“亥”的手寫。另如“
(垓)、
(孩)、
(?。?、
(?。?IMG src="/ewebeditor/uploadfile/articles/2014/05/27/20140527172304232024.jpg" width=14 height=12>(駭)”等字所從亦皆為“亥”①。而“灰”俗寫可作“
”②、“
”③二形。“灰”旁俗寫也從之,作“
”者如“炭”作“
”④、“脄”作“
”⑤;作“
”者如“恢”作“
”⑥或“
”⑦。
由此看來,“
”右旁并非“亥”,而應(yīng)是“灰”旁俗體的贅點寫法。然字書并無“
”字,“
”文中又應(yīng)為“盔”的異體字(從土,明其質(zhì)料;從皿,示其功用)。P.3211《王梵志詩集》:“世間慵懶人,五分向有二?!胰硕ㄅP,日西展腳睡。諸人五更走,日高未肯起。朝庭數(shù)十人,平章共博戲。菜粥吃一
,街頭闊立地。”(《法藏》22/162B)例中“
”,異本S.5441作“盔”(《英藏》7/91A),“
”亦為“盔”的換旁俗體⑧,可以比勘?!翱痹谥泄盼墨I(xiàn)中多表示一種形似盆而稍深的容器?!稄V韻·灰韻》:“盔,盔器,盂盛者也?!雹岷笄馗ト舳嗔_譯《十誦律》卷三四:“佛言:‘從今聽畜大盔大甕,以粥集著是器中和合?!保═23,P0249a)例中“盔”與“甕”并舉,用來盛粥。又如P.2578《開蒙要訓(xùn)》:“樽壺盔缽,盃椀盞
(卮)?!盨.5671《諸雜字》:“簸簊(箕)。𥬯䇭(栲栳)。木盔。灌頭?!逼渲小翱苯云淞x。而“盔”,不見于《篆隸萬象名義》以前的字書,傳世文獻(xiàn)中較早見于《廣韻》、宋本《玉篇》。上引文句中“
”與“盔”的使用,為我們提供了較早的文獻(xiàn)用例。
敦煌文獻(xiàn)中,“盔”指缽、盂類容器,多借“魁”來表示⑩,S.6329《韻書字義抄》:“魁,盆魁?!保ā队⒉亍?1/12B)11S.6217《丙午年四月十五日某寺分付常住什物與倉家抄》:“丙午年四月十五日常住新椀、楪、盛、統(tǒng)、盤子、盆、魁,都計數(shù)壹伯(佰)伍拾壹個,現(xiàn)分付法律智員、法政等倉家柒人。”(《英藏》10/196B)P.2613《咸通十四年正月四日沙州某寺就庫交割常住什物色目》:“破漆食魁壹;壹丈貳尺絹旙壹口?!保ā斗ú亍?6/255B)皆其例?!翱庇挚删Y“子”尾稱“魁子”,如S.6217《乙巳年二月十二日某寺常住什物案》:“壹斗魁子貳,渾木盤子壹。”(《英藏》10/196B)“魁子”即“盔子”12。由于“魁子”多以木制成,故“魁”又或換旁作“槐”,如S.1624V《[天福七年(942)]某寺常住什物交歷》:“白牙盤壹面,黑木槐子壹。”(《英藏》3/111B)P.3638《辛未年正月六日沙彌善勝于前都師慈恩手上見領(lǐng)得諸物歷》:“浴佛槐子壹?!坪诨弊右肌!保ā斗ú亍?6/185B-186A)P.3161《常住什物交割點檢歷》:“大木槐子壹,高腳火爐壹,小木碗子壹拾枚。”(《法藏》22/20A)皆其例。
另,“盔”表盂類盛器時,常借“魁”來表示,這在《大正藏》所收佛經(jīng)的異文中也有反映。如后秦弗若多羅譯《十誦律》卷四一:“從今不聽比丘尼畜銅盔、盛大便器銅盤、澡盤、銅杓?!保═23,P0297c)又同書卷四八:“僧有木盔、木盂,有比丘取洗欲用,六群比丘次第奪取,他不與斗諍。”(T23,P0350a)前例中“盔”,圣、宮本作“魁”;后例中“盔”,宋、元、明、宮本皆作“枓”。如上所論,“魁”乃“盔”的同音借字;而“枓”,則又是“魁”與其換旁俗體“槐”相互影響糅合的產(chǎn)物。古代字書中又有“𥁇”字,《改併五音類聚四聲篇海》卷七“皿部”:“𥁇,音魁,缽也?!本推錁?gòu)形及音、義來看,“𥁇”即“盔”13,當(dāng)是本字“盔”與借字“魁”分別省去聲符后合成的雙形字。
綜上所述,“
”為“
”的俗寫訛字,而“
”又是“盔”的換旁異體字,指形似盆而稍深的容器,“盔”字此義在敦煌文獻(xiàn)中多借“魁”來表示。由此我們認(rèn)為,上引《伍子胥變文》中“
首”當(dāng)讀作“魁首”?!翱闭?,帥也,首也,“魁首”乃同義復(fù)詞,指居于首位者,典籍經(jīng)見。如漢荀悅《漢紀(jì)》卷二六《成帝紀(jì)三》:“(尹)賞所留者,皆其魁首,或故吏善家子、失意隨輕俠者。”S.6161V+S.3329+S.11564+S.6973+P.2762《敕河西節(jié)度兵馬尚書張公德政之碑》:“生擒數(shù)百,使乞命于戈前;魁首斬腰,殭尸染于蓁莽?!碧频佬都沤穹鸬勒摵狻肪硭摹吧显跂|都令洛邑僧靜泰與道士李榮對論”條:“道士李榮,老宗魁首?!保═52,P0392c)元王實甫《西廂記》第四本第二折:“秀才是文章魁首,姐姐是仕女班頭?!苯云淅?。若以“魁首”釋“
首”,則前揭“吳國大相,國之
首”句,意謂伍子胥乃吳國的大相、國人的首領(lǐng)。如此釋讀,則“揆之本文而協(xié),驗之他卷而通”。
二 敫壁
S.2144《韓擒虎話本》:“皇帝不知藥酒,捻得便飲。說者酒未飲之時一事無,才到口中,腦烈(裂)身死。楊妃亦(一)見,拽得靈襯(櫬),在龍床底下,權(quán)時把
壁遮蘭(攔)?!保ā队⒉亍?/SPAN>3/29A)
按:“
”,《敦煌變文集》錄作“敫”,校作“敷”14;《選注》徑錄作“敷”,并釋“敷壁”為:“遮墻的帷帳,闕名《五國故事》卷上:‘(李煜)尚奢侈,嘗于宮中以銷金紅羅冪其壁?!萍词恰蟊凇病!保?97頁)《唐五代語言詞典》“敷壁”條(127頁)釋義從之?!缎Wⅰ芬噤涀鳌胺蟆保⒆⒃疲骸霸涀鳌浮W鳌蟆?。按:即‘敷’俗字?!保?08頁)
《選注》所釋近是,但錄文不確。誠如《校注》所言,“敷”字俗體與“
”極為相似,如P.2838V《轉(zhuǎn)經(jīng)文》:“演金言于靈鷲,
(敷)寶[座]于庵羅?!保ā斗ú亍?9/64B)S.4525《付什物數(shù)目抄錄》:“堂內(nèi)
(敷)置花氈肆領(lǐng),又花氈壹領(lǐng),白氈肆領(lǐng),付大娘勝美?!保ā队⒉亍?/125B)但仔細(xì)辨認(rèn),其字形還是有細(xì)微的區(qū)別,即“敷”字俗寫左上部多作“
”,而“敫”字左上則是“白”。且更為可疑的是,古代文獻(xiàn)中幾乎未見“敷壁”為詞的實際用例。
結(jié)合字形看,竊以為“
”當(dāng)是“繳”的省形字15,“敫壁”即“繳壁”,繳者,纏也;“壁”謂墻壁,“繳壁”連言指圍繞著墻壁用以遮覆裝飾的幃幕,即今所謂“墻幃”?!袄U壁”,習(xí)見于晚唐五代以降的文獻(xiàn),敦煌雜字書中也有記載。如P.3644《詞句摘抄》16:“衙廳。中館。橫圍。繳壁。繡額。”(《法藏》26/201A)例中“衙廳、中館”類屬房舍,“橫圍、繳壁、繡額”則屬室內(nèi)的裝飾品類。又宋耐得翁《都城紀(jì)勝》之“四司六局”條云:“帳設(shè)司,專掌仰塵、繳壁、卓幃、搭席、簾幕、罘罳、屏風(fēng)、繡額、書畫、簇子之類?!崩小袄U壁”歸帳設(shè)司所掌,其屬幃帳設(shè)施之類顯然。另如《水滸傳》第八回:“左右領(lǐng)了鈞旨,監(jiān)押林沖投開封府來,恰好府尹坐衙未退。但見:緋羅繳壁,紫綬卓圍。當(dāng)頭額掛朱紅,四下簾垂斑竹。官僚守正,戒石上刻御制四行;令史謹(jǐn)嚴(yán),漆牌中書‘低聲’二字?!崩兴瞿碎_封府衙內(nèi)的裝飾、布置情景。其中“繳壁”,胡竹安釋作:“圍繞著墻壁的帷。繳,纏繞。”17此解甚韙。以“繳壁”此義釋“
壁”,則上引“權(quán)時把
壁遮蘭(攔)”句,言楊妃將皇帝的尸體藏在床下,暫且用圍繞著墻壁的帷幕來遮擋,文意順適無礙。
如前所論,“繳壁”指繞著墻壁的幃幕,屬室內(nèi)帳設(shè)裝飾類別,文獻(xiàn)中常與同類的飾物并舉,如《宋史》卷一五三《輿服志五》:“凡帳幔、繳壁、承塵、柱衣、額道、項帕、覆旌、床裙,毋得用純錦遍繡。”例中“繳壁”與“帳幔、承塵、柱衣”等前后連言,其中“柱衣”謂裝飾楹柱的絲織品,故此以為“繳壁”所指與“壁衣”相同18。唐宋文獻(xiàn)中,“壁衣”多用來稱呼遮飾墻壁的幃幕。如岑參《玉門關(guān)蓋將軍歌》:“玉門關(guān)城迥且孤,黃沙萬里白草枯。南鄰犬戎北接胡,將軍到來備不虞。……暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹?!痹娭忻鑼懮w將軍在玉門關(guān)的生活情景,言其屋內(nèi)飾有“織成壁衣”。所謂“織成”,指用彩絲及金縷交織出花紋的名貴織物,蓋將軍屋內(nèi)所飾“壁衣”,便是用這種織物做成的。又如宋徐夢莘《三朝北盟會編》卷六:“夜久,忽劉宗吉自壁衣下出?!泵髁_貫中《三國演義》第二七回:“關(guān)公早望見壁衣中有刀斧手?!边@兩例中都說到“壁衣”下掩藏有隱秘的人物:或自“壁衣”而出,或望見其中埋藏有刀斧手。說明古人多借“壁衣”來掩蓋、遮擋人物,以求不被發(fā)現(xiàn),這與前揭“權(quán)時把
壁遮蘭(攔)”中“
壁”的功用完全相同。不難看出,“繳壁”與“壁衣”乃同物異名,不僅所指相同,而且功用相當(dāng)。然則,將“
壁”解作“繳壁”,既切合于原卷的字形,又有文獻(xiàn)用例的佐證。
此外,敦煌籍帳文書中又有“
壁”一詞,S.4525V《都司(?)付什物歷》:“衙內(nèi)
壁一;銀角壹,欠
(聯(lián))珠兩節(jié)19?!跺闵?IMG src="/ewebeditor/uploadfile/articles/2014/05/27/20140527172304549042.jpg" width=9 height=13>壁。付車社銀角,其角付戒果?!保ā队⒉亍?/126A)前一“
壁”,唐耕耦、陸宏基《敦煌社會經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡實錄》第三輯錄作“門簷”;后一“
壁”,其書錄作“叫壁”20,寧可、郝春文《敦煌社邑文書輯校》從之21,杜朝暉《敦煌文獻(xiàn)名物研究》則認(rèn)為“
”是“列”字,“列壁”可能就是“壁帶”,指房屋建筑中的壁木,在版筑泥墻中起遮攔加固的作用22。竊以為,“
”當(dāng)以唐耕耦、寧可等錄作“叫”是。而“叫”當(dāng)讀同“繳”23,“叫壁”即“繳壁”,指圍繞著墻壁的幃幕。上引文書中“叫壁”乃都司付給邈生社的什物。“邈生”即邈真,指描畫的真容。“邈生社”則指某人去世后,負(fù)責(zé)鋪置逝者生前所邈真容的社團(tuán)。既然如此,該社敷設(shè)“邈生”時,周圍自然需要懸垂幃幕,就像今天人們?yōu)槭耪卟贾渺`堂時,堂屋四周多用黑色幕布纏繞裝飾一樣。因此,總管葬儀的機(jī)構(gòu)“都司”在分配任務(wù)、派發(fā)用具時,就付給了邈生社“
壁一”。由此看來,釋“
壁”為“繳壁”,于文意也較切合。
綜上所述,“
”不是“敷”的俗體,而是“繳”的省形字;“
壁”即“繳壁”,敦煌籍帳文書或?qū)懽鳌敖斜凇?,傳世文獻(xiàn)中又稱為“壁衣”,指圍繞在墻壁四周的幃幕,古人或用作遮蔽之物?!袄U壁”一詞,習(xí)見于唐宋以降文獻(xiàn),《漢語大詞典》卻未收載,當(dāng)據(jù)補(bǔ)。
三 剜![]()
P.2418《父母恩重經(jīng)講經(jīng)文》:“盡驅(qū)馳,受煎煮,豈解酌量些子許。容易拋離不肯皈,等閑棄背他鄉(xiāng)土。不曾結(jié)識好知聞,空是剜
惡伴侶。家內(nèi)長慊父母言,外頭卻信他人語?!保ā斗ú亍?/SPAN>13/301A)
按:例中“剜
”,《敦煌變文集》錄作“剜剕”(672頁),蔣禮鴻《通釋》曰:“‘剜剕’和‘結(jié)識’相對,當(dāng)然是陪伴、追隨一類的意義,疑即‘伴換’的倒文?,F(xiàn)在吳語中還有以親友聚會流連為‘盤桓’的,應(yīng)是與‘伴換’出于一源?!保?79頁)《選注》釋“剜剕”為“陪伴”,引蔣釋為證(1442頁)?!短莆宕Z言詞典》“剜剕”條(365頁)也從蔣說,釋為“猶‘伴換’,陪伴,追隨”?!缎Wⅰ芬Y釋后,復(fù)加按語云:“蔣校近是。徐復(fù)謂‘剜剕’是‘怨悱’的聲借字,心里恚恨不能出口的意思,疑未確?!保?80頁)表面看來,將“剜
”錄作“剜剕”,釋為陪伴,文從字順。但仔細(xì)深究,就會發(fā)現(xiàn)這種說法有幾點不妥。一、“剜剕”連言表示“陪伴”,僅此孤例,未見其他文獻(xiàn)例證;二、“剜剕”即使能看作“伴換”的倒文,其讀音也相差較遠(yuǎn),不太可能與“伴換”、“盤桓”同源,更何況還不是它的倒文。三、就字形來看,“
”未必是“剕”字,完全可能是“
”的俗寫。
熟悉敦煌寫卷的讀者大都知道,“兆”旁俗寫跟“非”形極為近似,如S.2073《廬山遠(yuǎn)公話》:“世間之事,如由(猶)夢里。君不[見]路傍
李,年年花發(fā);曜日紅顏,伏(復(fù))今何在?”(《英藏》3/270A)P.2054《十二時普勸四眾依教修行》:“鬢中霜發(fā)逐時添,頰上
花隨日榭(謝)?!保ā斗ú亍?/338A)例中“
”與“
”皆非“棑”,而是“桃”的俗字。又如P.3906《碎金·平聲》:“心忪
,音鐘調(diào)。”(《法藏》29/175B)又同卷“去聲”:“
驀,糶也?!保ā斗ú亍?9/178A)例中“
”與“
”,異本S.6204分別作“
”和“
”,其字皆為“恌”與“趒”的俗寫。由此我們認(rèn)為,上引“剜
”的“
”可能是“
”的俗寫,而“
”又當(dāng)是“挑”受“剜”影響而發(fā)生類化的換旁俗字。也就是說,“剜
”當(dāng)作“剜挑”,義為摳挖。因為敦煌文獻(xiàn)中就有“![]()
(剜挑)”因類化而換旁作“![]()
(捥挑)”的,如P.3286《十二時》:“若是生涯幸且充,不解用心修善事。沒(設(shè))深機(jī),窺小利,恨不![]()
人惱(腦)髓?!保ā斗ú亍?3/62A)例中“![]()
”乃“剜挑”的手寫俗體,異本P.2054作“![]()
”?!?IMG src="/ewebeditor/uploadfile/articles/2014/05/27/20140527172305789060.jpg" width=14 height=15>
”顯然是“![]()
”的同詞異寫,其中“剜”因受“挑”影響而類化換旁作“捥”。在“剜挑”這個詞語中,既然“剜”可因“挑”而類化換旁作“捥”,那么“挑”也可能由“剜”影響而換旁作“
”。而且,敦煌文獻(xiàn)中,“挑”就有寫從“刂”的,如P.2539《天地陰陽交歡大樂賦》:“莫不上
下刺,側(cè)拗傍揩?!逼渲小?IMG src="/ewebeditor/uploadfile/articles/2014/05/27/20140527172305833065.jpg" width=12 height=14>”即“挑”的涉義換旁字。因此,“剜
”當(dāng)錄校作“剜
(挑)”,而不是“剜剕”。
其實,釋“剜
”為“剜挑”,不僅在字形上有一定的理據(jù),而且于文意也較為密合。剜者,挑也。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷二二《瑜伽師地論》第四卷音義:“若剜,烏官反,謂斗削曰剜,挑中心也?!迸_北藏敦煌卷子九二號《鳩摩羅什法師誦法》:“汝難忍能忍不?所謂忍也:割肉飼鷹,投身餓虎,斫樹謝天,打骨出髓,捥身千燈,挑眼布施,剝皮書經(jīng),刺心決志,燒身供佛,刺血灑地,是事能忍不?”24例中“捥(剜)”、“挑”同義對舉。那么,“剜挑”連言為同義復(fù)詞,指“摳挖”,上引P.3286《十二時》中“恨不剜挑人惱(腦)髓”即其證。又如宋文同《丹淵集》卷一三《羅剎石》:“洗濯形容露,剜挑口眼通?!薄对湔隆舨苛せ桠n》:“前年有接補(bǔ)剜挑造偽者,往往將二字一字移于五伯三伯文鈔紙上,作二貫一貫鈔使?!苯云淅!柏嗵簟北局笓竿冢昕杀怼疤暨x、揀擇”義25,如元鄭廷玉《看錢奴》第一折:“這等人夫不行孝道,婦不盡賢達(dá);爺瞞心昧己,娘剜刺挑茶?!崩小柏啻烫舨琛辈荒軉螐淖置嬉馑既ダ斫?,而是一種比喻說法,謂專門尋事生非,給別人找茬子。句中“剜”、“挑”謂“揀選”。同樣,在前揭“空是剜
惡伴侶”的文句中,“剜
(挑)”也是用其引申義——挑選、揀擇。該句意謂子女長大離家后,不曾結(jié)交賢良好友,而是專門挑選邪惡不善之人交往。如此理解,則怡然理順矣。
附記:拙文曾蒙業(yè)師張涌泉先生審閱,并提出許多寶貴意見,特致謝忱。
附 注
① 參黃征《敦煌俗字典》,上海教育出版社,2005年,第122頁、145-146頁。
② 同①,第165頁。
③ 參韓小荊《〈可洪音義〉研究》下編《〈可洪音義〉異體字表》,巴蜀書社,2009年,第473頁。
④ 同①,第398頁。
⑤ P.3695《切韻·灰韻》:“
,背肉?!保ā斗ú亍?SPAN>26/399A
⑥ 侯燦、楊代欣編《樓蘭出土簡紙文書集成》之“孔木6”:“相
稚須遣將董
?!碧斓爻霭嫔?,1999年,第90頁。
⑦ 同③,第487頁。
⑧ 關(guān)于“
”,項楚注云:“字書不載此字,乙二(筆者按:指S.5441)作‘盔’,同。亦猶‘盃’字可從木作‘杯’,則‘盔’字自可從木作‘
’?!队衿罚骸?,鉢也。’”參項楚著《王梵志詩校注》,上海古籍出版社,1991年,第153頁。
⑨ 周祖謨校云:“注文疑有脫誤?!洱堼愂昼R》云:‘盔器,盂屬也?!保▍⒅茏嬷冎稄V韻校本》下冊,中華書局,2004年,第98頁)今按:《廣韻》注文或不誤,“盂盛者”指盂類盛器,跟《龍龕》所謂“盂屬”義同。又“盔”此義,至今仍保存在某些方言中?!稘h語方言大詞典》“盔”下釋云:“名詞,比盆略深略直的陶瓷制品;瓦鉢。山西山陰,西南官話,明李實《蜀語》:‘瓦鉢曰盔。’”參許寶華、宮田一郎主編《漢語方言大詞典》,中華書局,1999年,第5327頁。
⑩ “盔”、“魁”在《廣韻》中皆音苦回切,讀音全同,可得通借?!翱北局浮案贰?,與“盔”指盂類盛器有別。文獻(xiàn)中以“魁”表“盔”,乃是同音通借。
11 S.6329號寫卷,《英藏敦煌文獻(xiàn)》原題為“字書”,張涌泉主編《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》(中華書局,2008年)第8冊第4309-4310頁定為“韻書字義抄”,今從之。該書4319頁校記[五四]云:“‘魁’字斯二○七一號《切韻箋注》、《王一》、《王二》皆釋‘師;一曰北斗星’,《廣韻》‘師’作‘魁師’,馀同;本篇釋‘盆魁’,他書未見?!苯癜矗捍酸屪鳌芭杩?,乃是借“魁”作“盔”,指盆類容器。
12 “盔子”之稱,今天某些方言中仍有保留。如在閑妞妞的一篇日志《老煙臺家常菜——擺拉甲子燉蘿卜繭子》中寫道:“我記事的時候,大哥已經(jīng)當(dāng)兵了,大姐已經(jīng)結(jié)婚了。但是家里仍然有我們兄妹5個,加上爸爸媽媽,經(jīng)常在家吃飯的就是7個人呢!7個人的菜?。∥覀兗沂⒉说?,是那種直徑大約在30公分左右的、厚厚的陶瓷盆,棲霞話叫做‘盔子’。媽媽每餐都會給爸爸單獨做個菜,我們就和媽媽一起吃‘盔子’里的菜。滿滿一‘盔子’菜,一會工夫就風(fēng)卷殘云,連湯都干干凈凈的了?!保?SPAN>http://u.ytbbs.com/space.php?uid=10193&do=blog&id=41845)從作者形象的描述中,我們不難推知“盔子”的詞義及其形制。
13 參楊寶忠《疑難字考釋與研究》,中華書局,2005年,第513頁。
14 王重民等《敦煌變文集》(上冊),人民文學(xué)出版社,1957年,第198頁。
15 敦煌文獻(xiàn)中形聲字省去形符而徑寫聲符的情況是頗為常見的,例多不贅。
16 P.3644號寫卷,《法藏敦煌西域文獻(xiàn)》原題為“類書習(xí)字”,《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》第8冊第4279頁定為“詞句摘抄”,今從之。
17胡竹安編《水滸詞典》,漢語大詞典出版社,1989年,第223頁。
18項楚《敦煌變文選注》第397頁也有類似的觀點。
19 “
”,當(dāng)是“聯(lián)(聯(lián))”的手寫俗書。唐耕耦、陸宏基《敦煌社會經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡釋錄》第3輯(全國圖書館文獻(xiàn)縮微復(fù)制中心,1990年,第51頁)錄作“駿”,不確。
20參唐耕耦、陸宏基《敦煌社會經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡釋錄》第3輯,第51頁。
21 “付邈生社
壁。付車社銀角,其角付戒果”,寧可、郝春文《敦煌社邑文書輯校》(江蘇古籍出版社,1997年,第779頁)錄作“付邈生社,叫壁一,付車社”,不確。
22參杜朝暉《敦煌文獻(xiàn)名物研究》,浙江大學(xué)2006年博士學(xué)位論文,第178-179頁。
23 《廣韻》中,“叫”音古吊切,見紐嘯韻;“繳”音古了切,見紐筱韻。二者僅聲調(diào)不同,可得相通。
24參項楚《王梵志詩校注》第369頁,注[一]。
25這由“挑”本身的詞義演變也可得到證明。
參考文獻(xiàn):
王重民 1957 《敦煌變文集》,人民文學(xué)出版社。
胡竹安 1989 《水滸詞典》,漢語大詞典出版社。
唐耕耦 陸宏基 1990 《敦煌社會經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)真跡釋錄》(第3輯),全國圖書館文獻(xiàn)縮微復(fù)制中心。
項 楚 1991 《王梵志詩校注》,上海古籍出版社。
江藍(lán)生 曹廣順 1997 《唐五代語言詞典》,上海教育出版社。
寧可 郝春文 1997 《敦煌社邑文書輯校》,江蘇古籍出版社。
黃征 張涌泉 1997 《敦煌變文校注》,中華書局。
侯燦、楊代欣 1999 《樓蘭出土簡紙文書集成》,天地出版社。
蔣禮鴻 2001 《蔣禮鴻集》(第一卷),浙江教育出版社。
周祖謨 2004 《廣韻校本》,中華書局。
黃 征 2005 《敦煌俗字典》,上海教育出版社。
楊寶忠 2005 《疑難字考釋與研究》,中華書局。
項 楚 2006 《敦煌變文選注》(增訂本),中華書局。
杜朝暉 2006 《敦煌文獻(xiàn)名物研究》,浙江大學(xué)博士學(xué)位論文。
張涌泉 2008 《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》,中華書局。
韓小荊 2009 《〈可洪音義〉研究》,巴蜀書社。
本文原載《中國語文》2011年第5期
本文收稿日期為2014年5月27日。
本文發(fā)佈日期為2014年5月27日。
點擊下載附件:
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9396235