| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
山東青州西辛戰(zhàn)國墓地出土銀器銘文小考
(首發(fā))
劉剛
安徽大學(xué)漢字發(fā)展與應(yīng)用研究中心
《文物》2014年第9期刊登了《山東青州西辛戰(zhàn)國墓地發(fā)掘簡(jiǎn)報(bào)》(以下簡(jiǎn)稱《簡(jiǎn)報(bào)》),公布了該墓出土的一批戰(zhàn)國時(shí)代的銀器以及銘文的照片。其中銀豆兩件,一件銘文模糊不清,另一件銀豆圈足旁腹壁有銘文,《簡(jiǎn)報(bào)》整理者考釋為:“
[1],一又卅分”。另有銀盤兩件,形制相同,器底皆有銘文,《簡(jiǎn)報(bào)》整理者考釋為“
平,一又卅分”。還有一件《簡(jiǎn)報(bào)》整理者命名為匜的銀器[2],殘破較甚,但銘文尚在,為“
平,二又卅分”。[3]
《文物》同期還刊發(fā)了李零先生的《論西辛戰(zhàn)國墓裂瓣紋銀豆》,對(duì)銀豆的紋飾起源以及傳播情況做了很好的研究。李零先生還對(duì)西辛戰(zhàn)國墓出土的銀器銘文進(jìn)行了詳細(xì)的考釋,他認(rèn)為銀豆銘文首字可能是“甹”字的另一種寫法,用作工師或工匠的私名,銀豆、銀盤銘文的“一又卅分”和銀匜的“二又卅分”皆是記重,分別為一又三十分之一鎰和二又三十分之一鎰,約合389.36克和766.16克[4]。
國家文物局編寫的《2004中國重要考古發(fā)現(xiàn)》曾經(jīng)收錄了西辛戰(zhàn)國墓地出土的一件銀盤[5],張振謙先生考釋為:“卲受一
分”[6]。第二字釋為“受”,可能是受到摹本誤導(dǎo)所致,細(xì)審銘文照片,《簡(jiǎn)報(bào)》整理者釋“平”可信。
銀盤銘文
銀盤銘文
2004中國重要考古發(fā)現(xiàn)75頁銀盤(摹本不可信)
銀豆、銀盤和銀匜銘文的所謂“又”字,與一般“又”形比較,有明顯的折筆,再看所謂的“卅”字,皆與所謂“又”字緊密結(jié)合,這兩個(gè)形體當(dāng)為一字。張振謙先生認(rèn)為所謂“卅”應(yīng)該就是“米”的變體,所謂“又”字其實(shí)是“升”,把它釋為從米、升聲的字,隸定為“
”[7],乃“升”字異體。其說可信?!?SPAN>![]()
銀豆銘文
銀盤銘文
銀盤銘文
陶文圖錄2.47.3
陶文圖錄2.47.2
古璽匯考59頁
裂瓣紋銀豆的首字“
”,我們認(rèn)為應(yīng)該釋為“受”?!笆堋弊钤绲男误w從爪、從舟、從又,戰(zhàn)國文字中的“受”又稍微有些變異,有些形體的“爪”和“舟”結(jié)合在一起,就和“由”很相似了。下面引到的《古璽匯編》3937也是一方戰(zhàn)國齊系姓名私璽[8],其“受”字寫法和裂瓣紋銀豆的“受”字如出一轍。
銀豆銘文
新收1042邿召簠
古璽匯編3937
古璽匯編2833
按照我們的理解,西辛戰(zhàn)國墓地出土的銀器銘文應(yīng)該釋讀如下:
銀豆:受一
分。
銀盤:
平一
分。
銀匜:
平二
分。
銀器銘文反映的無疑是銀器的容量。“分”義當(dāng)為“半”。銀豆“受一
分”當(dāng)是說銀豆有容一升半的容量。“
”字從邑作,可能是地名[9]?!捌健崩盍阆壬J(rèn)為也是工師名[10],恐不可從?!捌健弊忠惨娪跐h代銅量器,如都市平量、大司農(nóng)平斛、永平平合、建武平合等[11],有標(biāo)準(zhǔn)、準(zhǔn)則之義。漢代銅器銘文器名前綴有“平”的量器也都是經(jīng)官府檢定的標(biāo)準(zhǔn)器。頗疑西辛戰(zhàn)國墓地銀器銘文的“平”也是標(biāo)明這些銀器都是已經(jīng)過官府核定的。銀盤與銀豆容量相等,所謂銀匜有二升半的容量。
戰(zhàn)國時(shí)期,齊國量制經(jīng)歷過姜齊舊量、田齊新量的劇烈變化?!逗?jiǎn)報(bào)》整理者已經(jīng)指出:青州西辛墓地是田齊王陵的分布區(qū)域。因此墓地出土的銀器應(yīng)該反映了田齊新量的量制。丘光明先生通過考察5件田齊量器,認(rèn)為田齊新量一升約等于205.8毫升[12]。這樣看來:銀豆和銀盤大概可容308.7毫升,所謂銀匜可容514.5毫升。
附記:小文在寫作過程中得到徐在國老師的幫助,謹(jǐn)致謝忱!又小文草成后,曾請(qǐng)?jiān)鹌叫?、侯乃峰兄審閱指正,蒙袁金平兄告知:史杰鵬先生已經(jīng)在微博中把銀豆銘文正確釋出。小文權(quán)作對(duì)史先生意見的補(bǔ)充。

《文物》2014年第9期圖片
[1] 原釋文為“
,一又卅分”,當(dāng)是手民誤植。
[2] 《簡(jiǎn)報(bào)》說該銀器僅存流部,因此懷疑此器為匜。上海博物館藏左關(guān)銅卮也有流,此銀器也有可能是卮。
[3] 山東省文物考古所、青州市博物館:《山東青州西辛戰(zhàn)國墓地發(fā)掘簡(jiǎn)報(bào)》,《文物》,2014年第9期。
[4] 李零:《論西辛戰(zhàn)國墓裂瓣紋銀豆》,《文物》,2014年第9期。
[5] 國家文物局:《2004中國重要考古發(fā)現(xiàn)》,文物出版社,2005年,第75頁。
[6] 張振謙:《齊系文字研究》下編《齊系文字編》,安徽大學(xué)博士學(xué)位論文,2008年。
[7] 同上。
[8] 同上。
[9] 此字也可能和習(xí)見于齊國陶文、璽印的“
”有關(guān),高明先生懷疑“
”可對(duì)應(yīng)文獻(xiàn)中的“照”,代表官府檢驗(yàn)合格的鑒證,不過這些“
”字多位于句末。參看高明:《說“
”及其相關(guān)問題》,《考古》1996年3期。后收入《高明學(xué)術(shù)文集》,上海古籍出版社,2013年,第229-235頁。
[10] 李零:《論西辛戰(zhàn)國墓裂瓣紋銀豆》,《文物》,2014年第9期。
[11] 徐正考:《漢代銅器銘文選釋》,作家出版社,2007年,第730-732頁。
[12] 丘光明:《中國古代度量衡考》,科學(xué)出版社,1992年,第139頁。
本文收稿日期為2014年10月18日。
本文發(fā)佈日期為2014年10月18日。
點(diǎn)擊下載附件:
對(duì)於「分」義當(dāng)為「半」,可補(bǔ)一個(gè)楚簡(jiǎn)例證:天星觀卜筮簡(jiǎn)有如下文字:「夜中有篤,夜過分有間。」王明欽《湖北江陵天星觀楚簡(jiǎn)初步研究》頁44、陳偉《新出楚簡(jiǎn)研讀》頁79、陳斯鵬《楚系簡(jiǎn)帛中字形與音義關(guān)係研究》頁81都指出指出「夜過分」即「夜過半」,分、半二者音義皆近。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410578