“碩鼠”非鼠說
(首發(fā))
王恩田
山東省博物館
摘 要:《詩經(jīng)·碩鼠》中的“碩鼠”,古代訓(xùn)詁學(xué)家中的一派釋為大鼠或田鼠。另一派釋為螻蛄。鼠類糟蹋糧食,禍害莊家,但卻不吃青苗。把“碩鼠”歸入鼠類與詩意“無食我苗”不合。任何鼠類都不具備螻蛄所獨有的五種技能。所有鼠類無不具有害怕人的特點。而《碩鼠》的詩作者面對“碩鼠”危害禾苗的惡行恐懼而又無可奈何,不得不決心逃奔他鄉(xiāng)。因此“碩鼠”只能是螻蛄,而不可能是大鼠或田鼠。
關(guān)鍵詞:碩鼠 五技鼠 螻蛄
關(guān)于《詩經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠》中“碩鼠”一詞的解釋,歷史上曾有兩派意見。一派把“碩鼠”歸于鼠類。其中又有大鼠說與田鼠說的不同。另一派認為“碩鼠”不是鼠,而是螻蛄。目前在治詩的學(xué)者中流行前一派意見。以愚之見,碩鼠即螻蛄說這個乍聽起來似乎荒唐,但卻較之目前流行的“大耗子”或“土耗子”的說法,要正確合理得多。為廣異聞起見,有舊說重提之必要。
一 大鼠與田鼠說疑析
大鼠說以《詩序》和鄭箋為代表?!对娦颉罚?SPAN style="FONT-FAMILY: 宋體; LETTER-SPACING: 0.2pt">“碩鼠,刺重斂也。國人刺其君重斂蠶食于民,不修其政,貪而畏人,若大鼠也?!?/SPAN>鄭箋:“碩,大也。大鼠、大鼠者,斥其君也?!?/SPAN>
如果單釋“碩”字為大,當(dāng)然是對的。但作為名詞,把碩鼠解為大鼠則不正確。詩言:“碩鼠碩鼠,無食我黍”“無食我麥”“無食我苗”。黍、麥、苗均指幼苗。如《詩·黍離》:“彼稷之苗”,疏:“苗謂禾未秀”?!豆颉でf公七年》:“秋大水,無麥苗。”注:“苗者禾也。生曰苗,秀曰禾?!?/SPAN>《倉頡篇》也說:“苗,禾之未秀者也?!?/SPAN>眾所周知,老鼠的確糟蹋糧食,但一般并不吃農(nóng)田里沒有成熟的莊稼。誠如(三國、魏)陸機所說:“今大鼠又不食禾苗?!?/SPAN>(唐)孔穎達也說:“苗之莖葉以非鼠能食之?!?/SPAN>解為大鼠顯然與詩的內(nèi)容相矛盾。
最早提出田鼠說的是西晉的陸機和郭璞。他們雖然也都解碩鼠為大鼠,但實際上是指田鼠而言。
陸機《毛詩草木鳥獸蟲魚疏·下》:
“碩鼠,樊光謂即《爾雅》鼫鼠也?!準?,五技鼠也’。今河?xùn)|有大鼠能人立,交前兩腳于頸上,跳舞善鳴,食人禾苗,人逐則走,入樹空中。亦有五技。或謂之雀鼠。其形大,故序云:‘大鼠也’?!?/SPAN>(羅振玉:新校正本?!端囄念惥邸贰短接[》引《詩義疏》與此略同)。
《爾雅》郭璞注:“鼫鼠,形大如鼠,頭似兔,尾有毛,青黃色,好在田中食粟豆。關(guān)西呼為
鼠。見《廣雅》,音翟?!?/SPAN>
根據(jù)體態(tài)特征、生活習(xí)性、分布區(qū)域等特點判斷,陸、郭二家所說的“大鼠”,照現(xiàn)代動物學(xué)分類,應(yīng)屬哺乳類、真獸亞綱、嚙齒目、倉鼠科,學(xué)名黑線倉鼠(Cricetulus barabensis)。倉鼠也就是經(jīng)籍中常見的鼸鼠。
《墨子·非儒》:“鼸鼠藏。”
《爾雅·釋獸》:“鼸鼠。”郭注:“以頰里藏糧?!?/SPAN>
《夏小正》:“田鼠者,嗛鼠也?!焙檎痨邮枇x:“嗛鼠,《太平御覽》引作‘鼸鼠’。按《爾雅·釋獸》鼠屬云:‘鼸鼠’,郭注云:‘頰里貯食處’。又按《說文·口部》:‘嗛,口有所含也’。《鼠部》:‘鼸,
也’。音含,與頰里藏食同義。以此知字作嗛者,指其實。作鼸者,指其名耳。鼸鼠、嗛鼠,字異義同也。或說以鼢鼠、鼴鼠,則別為一種?!?/SPAN>
牟應(yīng)震《毛詩質(zhì)疑·物名考》:“鼸鼠,胸前肉囊若袋,大目,鼠首似兔,色青黃?!?/SPAN>
如上所述,陸、郭二家所說的“大鼠”,實即鼸鼠,學(xué)名倉鼠。只是疏漏了牟應(yīng)震所指出的兩個重要的體態(tài)特征。一是有“大目”,故而北方農(nóng)村俗稱“大眼賊”。二是胸前有肉袋,覓食時先將食物含在肉袋中,回洞穴后再把食物倒出加以儲存。一洞穴中可貯糧2~4斤。危害農(nóng)作物嚴重。但是這種害鼠基本上以糧食、花生等為食,一般也不吃禾苗。陸機“食人禾苗”說恐有誤,和詩義也不相符。還應(yīng)指出陸機所說的河?xùn)|“大鼠”,并非“五技鼠”,對此將在下面予以討論。
危害農(nóng)田的另一種田鼠是鼢鼠,郭璞釋為“地中行者”,也屬鼠科。學(xué)名中華鼢鼠(Myospalox fontan iere)棲息于農(nóng)田、草原、山坡等,善于挖掘復(fù)雜的隧道,以番薯、豆類、花生以及農(nóng)作物的幼苗等為食,和詩中所說的食人禾苗的習(xí)性是一致的。但是它和其他的鼠類一樣“人逐則走”,也具有《詩序》所說的“畏人”的特點。和詩人因害怕其危害而逃往他鄉(xiāng)的詩義也不甚協(xié),而且和下面即將討論的其他經(jīng)籍所說“碩鼠”有“五技”的特點相左。以鼢鼠釋碩鼠也不妥當(dāng)。
還應(yīng)著重指出郭璞對《爾雅》鼫鼠和鼸鼠體態(tài)特征的描述,表明兩者實際上是同一種鼠,即鼸鼠,今名黑線倉鼠。而鼫鼠即碩鼠,當(dāng)如郭氏以外其他《爾雅》早期注釋者所說應(yīng)指“五技鼠”,即螻蛄。《爾雅》把鼫鼠歸入鼠類是錯誤的。
二 碩鼠即螻蛄
碩鼠或作鼫鼠,炙鼠、鼯鼠。因具有“五技而窮”,又名“五技鼠”,即螻蛄。有關(guān)經(jīng)籍記載與注釋頗多,撮要錄之:
《荀子·勸學(xué)》:“螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮?!?/SPAN>楊倞注:“梧鼠當(dāng)為鼫鼠,蓋本誤為鼯字,傳寫又誤為梧耳。技,才能也。言技能雖多而不能如螣蛇專一,故窮?!?/SPAN>此外,《大戴禮·勸學(xué)》、蔡邕《勸學(xué)》、《顏氏家訓(xùn)·省事》等也有“鼫鼠五能,不成一技”的說法,不具引。
《說文》:“鼫,五技鼠也。能飛不能過屋,能緣不能窮木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。從鼠、石聲?!?/SPAN>
《易·晉》:“晉如鼫鼠?!?/SPAN>陸德明《經(jīng)典釋文·周易音義》:“鼫,音石。子夏傳作碩鼠。鼫鼠,五技鼠也?!侗静荨罚骸N蛄。一名鼫鼠。’”孔穎達疏:“鼫鼠,有五能而不成伎之蟲也?!?/SPAN>
《爾雅》“碩鼠”,犍為文學(xué)注:“《詩》:‘碩鼠’,五技鼠也?!保ā对姟氛x五之三)孫炎注:“鼫鼠,五技鼠也?!保ā对姟氛x五之三,《釋文》,邢疏)引自黃奭:《爾雅古義》。又臧永堂《爾雅漢注》所輯與此同,唯“犍為文學(xué)注”引作“舍人注”。
《爾雅·釋蟲》:“螜,天螻?!?/SPAN>邢昺疏:“螜,一名天螻,一名碩鼠,即今之螻蛄也?!?/SPAN>
崔豹《古今注·魚蟲》:“螻蛄,一名天螻。一名螜。一名碩鼠。有五能而不成伎術(shù)?!?/SPAN>
《廣韻·入聲二十二·昔》:“鼫,鼫鼠,螻蛄?!?/SPAN>
《廣雅·釋蟲》:“炙鼠、津姑、螻蜮、螻蛄也。”朱起鳳《辭通》曰:“炙字作碩,聲之近也。”(唐)蘇頌《本草圖經(jīng)》引《廣雅》亦作“碩鼠”。
朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》:“鼫,《古今注》:‘螻蛄,一名鼫鼠。今目驗螻蛄,實似此五技,故即以鼫鼠之名名之。’”
清代不少學(xué)者對上述說法持否定態(tài)度。無奈舉不出強有力的證據(jù)。例如:
郝懿行《爾雅義疏》:“‘石、鼫、碩俱聲義同?!稄V雅》‘炙鼠’不謂碩鼠。《詩》言碩鼠,又非螻蛄。《本草》螻蛄亦無鼫鼠之名,此皆誤耳。”
段玉裁《說文解字注》:“崔豹《古今注》乃云:螻蛄一名鼫鼠。有五能而不成技術(shù)。此語殊誤。螻蛄不妨名鼫鼠,要不得云有五技也。倘許謂螻蛄,篆必次于部末。如黽部之蠅、蛛,馬部之驘、驢、騊、駼等字矣?!?/SPAN>
胡承珙《毛詩后箋·九》:“至崔豹《古今注》螻蛄一名碩鼠之說,更與詩無涉,無論。螻蛄不得有五技,亦豈能食禾黍者乎?”
上引諸說,俱有未安。郝懿行認為《爾雅》炙鼠,不謂碩鼠?!侗静荨芬酂o鼫鼠之名。殊不知(唐)蘇頌《本草圖經(jīng)》引《廣雅》“炙鼠”正作“碩鼠”。又如陸德明、孔穎達引《本草經(jīng)》:“螻蛄一名鼫鼠?!?/SPAN>可證郝氏所謂“《本草》亦無鼫鼠之名”的說法有誤。郝氏雖然知道“石、鼫、碩聲義俱通”,但卻不承認石鼠、鼫鼠、碩鼠、炙鼠與螻蛄系同物異名,未免失之于泥?!墩f文解字》是字典,不是研究動物分類的著作。同部首下所收諸字,不一定屬于同一種屬。如蟲部下有“大蛇,可食”的蚦,有“鼠婦也”的蟠,有“龍之屬”的蛟,有“短狐也”的蜮,有“善援禺屬”的蝯,有水生的蚌、蟹、蝦蟆,也有天上的蝙蝠。甚至還有無生命的自然現(xiàn)象“虹”等等。再如黽部下有水生動物黿、鼈,也有陸上爬行蟲類蜘蛛、飛蟲蒼蠅等等。例證繁多,不贅引。因此,段氏根據(jù)《說文》把“鼫”字收入鼠部,作為鼫鼠不是螻蛄的論據(jù)并無任何說服力。尤其令人怪異不解的是,淵博如段若膺,居然不知螻蛄有“五技”。無他故,未能像其同道朱駿聲那樣,走出書齋“目驗”螻蛄體態(tài)習(xí)性的緣故。至于胡氏承珙,不僅不知螻蛄有“五技”,而且居然提出螻蛄“豈能食禾黍者乎”的妙問。當(dāng)然前輩學(xué)者并不都像上述學(xué)者那樣。而是既重視書本知識,更重視實踐,勤于觀察,獲取書本記載以外的知識,得出更加符合事實的結(jié)論。僅舉郝懿行的同鄉(xiāng),棲霞牟應(yīng)震《毛詩質(zhì)疑·物名考》中有關(guān)碩鼠的考證為例:
“碩鼠,即鼫鼠?!豆沤褡ⅰ罚骸N蛄也’。方首、短翹,六足。前二足如鼢鼠,故以鼠名。其前身澀,后身滑。以羽鳴。春苗生時,恒穿田為苗害。故曰‘無食我苗’。又名梧鼠。《荀子》曰:‘梧鼠五技而窮’。能飛不能上屋,能緣不能窮木,能走不能先人,能穴不能掩覆身,其為螻蛄無疑也。而《爾雅》以碩鼠入鼠部,陸、郭因之,誤也。其所以又名梧鼠者,梧與碩、石同音也?!?/SPAN>
三 小結(jié)
綜上所證,可以得到如下幾點認識:
(一)與楊倞注所謂傳寫致誤的說法不同,牟氏認為“梧與碩、石同音”。按:石、碩、鼫與炙古音均屬鐸部,故石鼠,碩鼠、鼫鼠又名炙鼠。梧古音屬魚部,魚、鐸陰入對轉(zhuǎn),故碩鼠也名梧鼠。石鼠、碩鼠、鼫鼠、炙鼠、梧鼠均屬同物異名。牟說可信,楊倞注則不盡確切。
(二)《爾雅·釋鼠》中的“鼫鼠”,應(yīng)即碩鼠。與《釋蟲》的天螻即螻蛄為同物異名。并非在鼸鼠、螻蛄之外。還有另外一種屬于鼠類的“鼫鼠”。《爾雅》把鼫鼠即碩鼠列為獸類鼠屬是錯誤的。
(三)螻蛄有兩個重要的特征,一是食人禾苗,二是五技而窮?!对娊?jīng)·碩鼠》突出了食人禾苗的一面,而《易經(jīng)·晉》《荀子·勸學(xué)》等突出了五技而窮多而不精的另一面。鼢鼠可以象螻蛄那樣危害農(nóng)田,但不可能具有螻蛄五技而窮的特征。也沒有任何其他的鼠類具有這種特征。陸機說河?xùn)|的大鼠“亦有五技”,段玉裁、胡承珙不承認螻蛄有五技都是錯誤的。
螻蛄是重要的農(nóng)業(yè)地下害蟲。因善于挖土,并能切斷植物的根部、嫩莖、幼苗等。食性復(fù)雜,主要危害禾苗、甘蔗、亞麻和番薯等。由于危害青苗,北方農(nóng)村流行“聽螻蛄叫不耩麥子嗎”的諺語。這是一句反話,意思是說不能因為聽到螻蛄叫,就不敢再種麥子了。從前農(nóng)村主要使用砷石(即砒霜)攪拌種子的辦法加以防治。砷石有劇毒,使用不慎容易引起人畜的傷亡。現(xiàn)代則使用撒布高效低毒的農(nóng)藥等制成毒谷、毒餌,或用燈光誘捕等防治辦法??梢韵胍?,在科學(xué)不昌明的古代,農(nóng)民面對螻蛄危害禾苗而又束手無策的恐懼、無助、痛恨的心情,因而詩人發(fā)出“無食我黍”“無食我苗”的近似哀求的呼聲。同時由于螻蛄的危害莊稼,聯(lián)想到統(tǒng)治者、剝削者對“國人”的盤剝,從而“觸景生情,因事寄興”,決心要“逝將去女,適彼樂土”。因此,釋碩鼠為螻蛄與詩意暢通無礙。反之,如釋碩鼠為“大鼠”“田鼠”則會出現(xiàn)與詩意捍格難通的一系列矛盾。
在現(xiàn)實生活中,海馬因像馬而以馬名之。海象因具有長鼻和巨齒而以象名。壁虎、蠅虎以其捕食的動作迅猛像虎而以虎名之。但海馬非馬,海象非象,壁虎非虎。螻蛄因其前二足的形狀與挖土習(xí)性和鼢鼠相近,故以鼠名之。因此,螻蛄又名五技鼠、碩鼠。碩鼠非鼠,也不足異。
本文收稿日期為2015年2月16日。
本文發(fā)佈日期為2015年2月18日。
點擊下載附件:
很無奈。
本詩中所有的“無食”之“無”都是“勿”的通假字,怎么老鼠便螻蛄了呢?
《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》乃三國時呉人陸璣所撰,非西晉文學(xué)家陸機??!
代王恩田先生回復(fù):
謝謝於菟先生指正,大意失察,應(yīng)該檢討。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9411035