| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大小:放大 縮小 原始字體 |
清華簡(jiǎn)《周公之琴舞》考釋
張崇禮
北華大學(xué)文學(xué)院
周公作多士敬(儆)怭(毖)琴舞九絉(遂)。[一][1]
元內(nèi)(納)啟曰:[二]“無𢘓(謀)亯(享)君,[三]罔
(墜)亓(其)考,[四]亯(享)隹(惟)慆帀(斯),[五]考隹(惟)型帀(斯)。”[六]
[一]整理者:作,製作。多士敬怭,讀為“多士儆毖”,即對(duì)眾士的告誡之詩(shī)。敬,讀為“儆”或“警”。“怭”同清華簡(jiǎn)《芮良夫毖》之“䛑”,讀為“毖”。絉,字見《玉篇》:“繩也。”簡(jiǎn)文中讀為“卒”或“遂”?!稜栄拧め屧b》:“卒,終也。”“九絉”義同“九終”、“九奏”等,指行禮奏樂九曲。今按:多士,指周之百官?!爸芄鞫嗍烤矗ㄙ樱P(毖)琴舞九絉(遂)”當(dāng)作一句讀,意為周公作警戒百官的琴舞九終。琴舞,原指用琴演奏的舞曲,這裡指配琴舞演唱的詩(shī)。古樂、舞、詩(shī)一體。如《說苑》卷一:“師經(jīng)鼓琴,魏文侯起舞,賦曰:‘使我言而無見違?!?/span>
[二]整理者:元,始。內(nèi),讀為‘納’,進(jìn)獻(xiàn)。元納,首獻(xiàn)之曲。啟,樂奏九曲,每曲分為兩部分,開始部分稱“啟”,終結(jié)部分稱“亂”。
[三]今按:𢘓,當(dāng)釋為謀,謀劃,圖謀。享,當(dāng)。清華簡(jiǎn)《傅説之命》下:“王曰:‘說,汝毋
(忘)曰:“余克享于朕辟。”’”我們?cè)尀椤爱?dāng)”。這種訓(xùn)為“當(dāng)”的“享”,是匹配之義,乃“奉上”義的引申。
[四]整理者:
,字見郭店簡(jiǎn)《老子甲》,今本作“銳”,在此讀為“墜”,《廣雅·釋詁三》:“墜,失也。”今按:考,當(dāng)訓(xùn)為考校、省察?!秶?guó)語·晉語三》:“考省不倦?!表f昭注:“考,校也?!薄冻o·招魂》:“上無所考此盛德兮。”王逸注:“考,校也。”朱熹集注:“考,察也?!?/span>
[五]整理者:滔,讀為“慆”,《說文》:“說(悅)也。”今按:帀,當(dāng)讀為斯,句末語氣詞。古師、斯通用?!蹲髠鳌の墓荒辍罚骸矮@長(zhǎng)狄緣師。”師,《史記·魯周公世家》作斯。
[六]今按:型,當(dāng)讀為“刑”,訓(xùn)為成。《周易·蒙》:“利用刑人。”焦循章句:“刑,成也。”《禮記·學(xué)記》:“教之不刑?!编嵭ⅲ骸靶?,猶成也?!?/span>
周公作多士儆毖琴舞九遂。
元納啟曰:“無謀享君,罔墜其考;享惟慆斯,考惟型斯。”
周公製作了警戒百官的琴舞九終。
首獻(xiàn)之曲的開始部分說:“不要想著迎合君主,不要失去對(duì)君主的監(jiān)督、考校;迎合君主,只能使君主喜樂;監(jiān)督、考校君主,能使君主有所成就?!?/span>
周公所作為琴舞,琴作為一種樂器,有其特定的文化內(nèi)涵?!墩f文》:“琴,禁也?!薄稄V雅·釋詁》:“琴者,禁也?!薄栋谆⑼āざY樂篇》:“琴者,禁也,所以禁止淫邪,正人心也?!薄蹲髠鳌ふ压辍罚骸熬又偕?,以儀節(jié)也,非以慆心也?!敝芄统赏趺餮浴百颖亚傥琛保从脕砭涞那傥?,開宗明義,揭示了本詩(shī)的主旨。
“無謀享君,罔墜其考;享惟慆斯,考惟型斯”明顯分為兩組,即“無謀享君”“享惟慆斯”和“罔墜其考”“考惟型斯”。我們先看第一組:“享惟慆斯”,用“慆”字,顯然和“君子之近琴瑟,以儀節(jié)也,非以慆心也”意義相關(guān)。“君子之近琴瑟”,“非以慆心也”,而“享惟慆斯”。考慮到“享”的本義為“獻(xiàn)”,所以這裡的“享”當(dāng)是“奉上”、“匹配”之義,通俗地說,就是迎合君主。因?yàn)椤跋砦埂保浴盁o謀享君”。這是周公對(duì)多士的儆毖,也是琴舞的應(yīng)有之義。
“君子之近琴瑟,以儀節(jié)也”,是正面說明琴樂的作用,“罔墜其考,考惟型斯”與之義近?!翱肌庇羞祿袅x,引伸出考校、省察義,此義與“考”常見的“成”義非常接近?!柏鑹嬈淇肌?,周公提醒群臣不要忘記對(duì)君主的督察;因?yàn)椤翱嘉┬退埂?,可以使成王有所成就。這也符合琴曲“以儀節(jié)”的目的和作用。
《尚書·洛誥》:“予旦以多子越禦事,篤前人成烈,答其師,作周孚先,考朕昭子刑,乃單文祖德?!薄坝璧┮远嘧釉蕉R事”,猶簡(jiǎn)文周公以多士也;“考朕昭子刑”,猶簡(jiǎn)文“罔墜其考,考惟型斯”也?!翱茧拚炎有獭保炎?,蔡沈《書集傳》:“猶所謂明辟也?!闭炎又赋赏?,即簡(jiǎn)文之“君”;考,蔡沈訓(xùn)為“成”;刑,即型,典型,可以效法者?!翱茧拚炎有獭保钩赏醭蔀閲?guó)民之典型,成為人民可以效法的對(duì)象。《詩(shī)經(jīng)·大雅·文王》:“儀刑文王,萬邦作孚?!?/span>
參照“考朕昭子刑”,我們也可以把簡(jiǎn)文的“考”訓(xùn)為成、“型”訓(xùn)為典型或效法。但這樣對(duì)簡(jiǎn)文的解釋似乎不夠明晰,所以把“考”訓(xùn)為考校、省察,也就是通過考校、省察的方法使其“成”,這樣顯得更具體一些?!翱嘉┬退埂钡摹靶汀保?xùn)為“成”,也是成為可以效法的對(duì)象的意思。這樣看起來有些不同,其實(shí)總體上意思是一樣的。
網(wǎng)友暮四郎先生指出:“‘考惟型思’似與中山王鼎‘考度唯型’有緊密聯(lián)繫。”[2]中山王大鼎:“今余方壯,知天若否,論其德、省其行,無不順,考度惟型?!薄翱级任┬汀币饧唇?jīng)過考察,大臣賙的道德合於法、可以效法。而考度的具體方法就是“論其德、省其行”。這也是我們上文考釋的根據(jù)之一。
“無謀享君”、“享惟慆斯”:周公告誡群臣不應(yīng)該做什麼;“罔墜其考”、“考惟型斯”:周公告訴群臣應(yīng)該如何做。兩相對(duì)言,很好地詮釋了“君子之近琴瑟,以儀節(jié)也,非以慆心也”的樂教本旨。
城(成)王作敬(儆)怭(毖)琴舞九絉(遂)。
元內(nèi)(入)啟曰:“敬=之=(敬之敬之),[一]天隹(惟)㬎(顯)帀(斯),[二]文非易帀(斯)。[三]母(毋)曰高=(高高)才(在)上,劯(陟)降亓(其)事(使),[四]卑(俾)藍(lán)(監(jiān))才(在)茲。”[五]
亂曰:“訖我𠉦(夙)夜,[六]不兔(逸)敬之。[七]日蹴(就)月
(將),[八]𡥈(教)亓(其)光明。[九]𢐀(弼)寺(持)亓(其)又(有)肩,[一〇]
(示)告余㬎(顯)悳(德)之行。”[一一]
[一]季旭昇:就本句言,“敬”釋為“恭敬”亦可?!爸睘榇~,可代指天,亦可作虛詞,無意義。[3]
[二]整理者:㬎,今本作“顯”,鄭箋:“顯,光。”
[三]今按:文,文飾、掩飾。《論語·子張》:“小人之過也必文?!?/span>
[四]整理者:劯,從力聲,讀為“陟”。季旭昇:事,使,謂上天之使。
[五]季旭昇:卑,讀為“俾”,使。
[六]今按:訖,終也。《尚書·呂刑》:“惟訖于富?!蓖跻督?jīng)義述聞》:“訖,竟也,終也?!奔坠俏闹杏脼樘撛~的“氣”,沈培先生理解為“最終、終究”的意思。[4]
[七]今按:逸,安逸。
[八]今按:就,走近。將,扶助。
[九]今按:𡥈,教,傳授、給予。
[一〇]整理者:弼,糾正、輔佐。寺,讀為“持”,扶持、護(hù)持。又肩,有肩,有所承擔(dān)、擔(dān)負(fù)。今按:“有肩”指成王。
[一一]整理者:“
”即“視”字,讀為“示”,教導(dǎo)。顯德,謂顯明的美德。
“敬之敬之,天惟顯斯,文非易斯。毋曰高高在上,陟降其使,俾監(jiān)在茲?!币次飞咸彀?!上天是顯明的,掩飾是不容易的。不要以為天高高在上,上天會(huì)派遣使者往來於天上和人間,讓他們?cè)谶@裡監(jiān)督我們。
“訖我夙夜,不逸敬之。日就月將,教其光明。弼持其有肩,示告余顯德之行。”我不分晝夜,一刻也不懈怠地敬畏上天。上天親近我、扶助我,給予我他的光明,輔助、扶持我,指示告訴我成就美德的道路。
“文非易斯”,否定副詞“非”一般用在名詞性謂語前面,有時(shí)也用在敘述句或描寫句中,表示對(duì)行為或性質(zhì)的否定,一般不直接用在動(dòng)詞的前面。如果把“易”訓(xùn)為“改變”,似乎應(yīng)該是“不易”才對(duì),如後文之“不易畏(威)義(儀)”。這裡的“易”應(yīng)訓(xùn)為容易。非易,不容易,“非”是對(duì)性質(zhì)的否定。文,訓(xùn)為文飾、掩飾,也就是文過飾非之意。上天是顯明的,弄虛作假欺騙他是不容易的。“毋曰高高在上”,不要以為天高高在上,離我們很遠(yuǎn),無法監(jiān)督我們,上天會(huì)“陟降其使,俾監(jiān)在茲”。
“日蹴月
”,整理者認(rèn)為:“《敬之》作‘日就月將’??追f達(dá)疏:‘日就,謂學(xué)之使每日有成就;月將,謂至於一月則有可行。言當(dāng)習(xí)之以積漸也。’朱熹《詩(shī)集傳》:‘將,進(jìn)也……日有所就,月有所進(jìn),續(xù)而明之,以至于光明。’”𡥈,整理者疑讀為“效”。今按:依整理者的理解,“訖我夙夜,不逸敬之,日就月將,效其光明”文意暢通,但和下文“弼持其有肩,示告余顯德之行”無法銜接。蓋前句主語皆為“我”,也就是成王,但後句中“其有肩”、“余”顯然是指成王,其主語應(yīng)是上天。我們認(rèn)為“日就月將”中的“日”和“月”為主語,“日”“月”代指上天,以其為天體中最為顯著者也。就,走近;將,扶助。“日就月將”,“日”“月”走近自己、扶助自己,亦即上天佑助之意?!叭铡薄霸隆奔瓷咸煲彩轻嵛摹板龀制溆屑纾靖嬗囡@德之行”的主語。𡥈,即“教”,義為傳授,給予。這樣理解以後,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)“就”“將”和“弼持”在語意上是貫通的。“其光明”表面上是指日月之光明,實(shí)際上是指上天之光明。
“(日月)示告余顯德之行”,乃是日月以其光明和運(yùn)行規(guī)律,示告人間帝王如何成就顯明的美德。《說文》解釋“示”字時(shí)說“天垂象,見吉兇,所以示人也”,清華簡(jiǎn)《傅說之命》:“晝?nèi)缫暼?,夜如視晨(辰),寺(時(shí))罔非乃載”,二者都表達(dá)了古人這樣的認(rèn)識(shí):上天以自身運(yùn)行的規(guī)律示告人間,人們效法之以為行為規(guī)範(fàn)。
上博簡(jiǎn)《民之父母》第11簡(jiǎn):“亡(無)
(體)之豊(禮),日逑月相”,今本《禮記·孔子閒居》及《孔子家語·論禮》作“無體之禮,日就月將”?!队衿まu部》:“逑,匹也。”《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”毛傳:“逑,匹也。”“日就”之“就”是走近、靠近、親近,“日逑”之“逑”是匹配、配合、在一起,二者義近?!渡袝けP庚下》:“予其懋簡(jiǎn)相爾,念敬我衆(zhòng)?!笨讉鳎骸跋?,助也?!薄兑捉?jīng)·泰卦》:“輔相天地之宜?!笨追f達(dá)疏:“相,助也?!薄霸聦ⅰ焙汀霸孪唷钡摹皩ⅰ薄ⅰ跋唷蓖瑸檩o助、佑助義。這也可以證明我們上文所說的“日就月將”義為“日月”即上天佑助之意。《孔子家語·六本》:“孔子曰:‘無體之禮,敬也?!薄墩f苑》亦有此語。“無體之禮”表面是說沒有動(dòng)作儀式之禮,實(shí)際上強(qiáng)調(diào)的是內(nèi)心的“敬”?;蛘哒f只要內(nèi)心“敬”,禮節(jié)儀式倒是次要的;只要內(nèi)心不“敬”,繁文縟節(jié)也是沒有意義的。“無體之禮,日就月將”、“無體之禮,日逑月相”的意思是說,內(nèi)心恭敬,心存敬畏,就會(huì)得到上天的佑助。這和簡(jiǎn)文語境是一致的:“訖我夙夜,不逸敬之”,敬畏上天;“日就月將,教其光明,弼持其有肩,示告余顯德之行”,得到上天的佑助。
史惠鼎銘文:史?。ɑ荩┱Вㄗ鳎毝Α。ɑ荩┢淙站驮聦?,
化
處(?),寺(持)屯魯、魯令(命)。?。ɑ荩┢渥幼訉O孫永寶。
“惠其日就月將,
化
處(?),寺(持)屯魯、魯令(命)”,其,表希望。“
化
處(?)”,文意不明。“寺(持)屯魯、魯令(命)”學(xué)者多釋為“寺(持)屯魯令(命)”,“魯”字下尚有重文符號(hào),當(dāng)釋為“寺(持)屯魯、魯令(命)”?!巴汪敗币辉~,金文習(xí)見。[5]史惠希望“日就月將”和“持屯魯、魯命”,都是希望上天和神靈保佑自己。如果把“日就月將”理解為“日有所就,月有所進(jìn)”,和銘文整個(gè)語境不合?!叭沼兴停掠兴M(jìn)”,或者換句話說,“好好學(xué)習(xí),天天向上”,這是對(duì)自己的要求,是自己要努力做到的,無需祈求神靈賜予。
此章為成王所作,主旨為敬畏上天。
通(踵)啟曰:[一]“叚(假)才(哉)古之人![二]夫(慮)明思慎,[三]甬(用)
(仇)亓(其)又(有)辟。[四]允不(丕)承不(丕)㬎(顯),思
(攸)亡睪(殬)。”[五]
亂曰:“已!不曹(造)哉![六]思型之,[七]思?xì)?/span>(勖)彊之。[八]甬(用)求亓(其)定,[九]
(欲)皮(彼)
(熙)不茖(落),[十]思
(遜)。[一一]”
[一]網(wǎng)友苦行僧:“通”或可讀為“踵”,訓(xùn)為繼,與“再”意有相通之處。[6]
[二]整理者:叚才,讀為“假哉”?!凹僭展胖恕迸c《周頌·雝》“假哉皇考”句式相同。毛傳:“假,嘉也”,亦見《爾雅·釋詁》。今按:“古之人”指前代賢臣。
[三]今按:夫,當(dāng)讀為“慮”?!墩f文》:“慮,謀思也?!薄皯]”與“思”義近,慮明思慎,思慮清楚謹(jǐn)慎。
[四]整理者:甬,讀為“用”,以也。
,讀為“仇”,訓(xùn)“配”,使相配。又辟,讀為“有辟”;辟,《爾雅·釋詁》:“君也?!?/span>
[五]今按:允,於是、因此。王引之《經(jīng)傳釋詞》:“家大人曰:‘允,猶用也?!彼?,使。攸,助詞,無義?!渡袝けP庚》:“汝不憂朕心之攸困。”王引之《經(jīng)傳釋詞·攸》:“攸,語助也?!辈G,讀為“殬”,《說文》:“殬,敗也?!薄安G”讀為“殬”應(yīng)該是楚文字中常見的用法。上博七《君人者何必安哉》簡(jiǎn)8:“戊行年七十矣,言不敢睪身,君人者何必焉哉!”清華簡(jiǎn)《傅説之命》下:“余罔有睪言?!逼渲械摹安G”我們都曾讀為“殬”,文意比較順暢。
[六]整理者:已,語氣詞。今按:曹,讀為“造”,不造,不至,不能達(dá)到。
[七]今按:思,想望,希望。型,效法。之,指“古之人”。
[八]黃傑:毷,讀為“勖”,意為勉。[7]整理者:彊,《周禮·地官·司諫》:“掌糾萬民之德而勸之朋友,正其行而強(qiáng)之道藝?!编嵭ⅲ骸皬?qiáng)猶勸也?!?/span>
[九]整理者:定,安定、平定。《周頌·賚》“敷時(shí)繹思,我徂維求定”,鄭箋:“以此求定,謂安天下也?!?/span>
[十]整理者:“
”即“?!保x為“欲”,希冀。皮,讀為“彼”。今按:
,釋為“熙”或“起”均可,意為興盛。落,衰敗?!豆茏印ぶ婧稀罚骸笆⒍宦湔撸粗幸病!?/span>
[一一]今按:
,從辵,慎聲,讀為“遜”?!渡袝に吹洹罚骸鞍傩詹挥H,五品不遜。”“遜”,《淮南子·人閒》引作“慎”?!渡袝た嫡a》:“惟曰未有遜事。”“遜”,《孔子家語·始誅》引作“慎”。《尚書·舜典》:“百姓不親,五品不遜?!笨讉鳎骸斑d,順也。”
“假哉古之人!慮明思慎,用仇其有辟。允丕承丕顯,思攸亡殬。”美善??!先賢!思慮清楚謹(jǐn)慎,來輔佐他們的天子,於是使天子很好的承天受命,非常英明,使天子沒有敗壞的事情。
“已!不造哉!思型之,思勖彊之。用求其定,欲彼熙不落,思遜。”啊!達(dá)不到古代賢人那樣?。∠MХㄋ麄?,努力做到像他們那樣。來求得成王的安定,想要他盛而不衰,使他謙虛恭順。
中山王大鼎:“叡弇夫㹳(悟)。”李學(xué)勤、李零先生認(rèn)為:“睿和弇都有深的意思。夫,讀為博,參看《說文通訓(xùn)定聲》,夫悟意謂博識(shí)。又《詩(shī)·文王》有‘膚敏’,傳云:‘膚,美;敏,疾也?!逊蛭蜃x為膚敏也是可以的?!?a title="" name="_ednref8" href="#_edn8">[8]今按:“夫”應(yīng)讀為“膚”,訓(xùn)為“美”。《禮記·投壺》:“籌,室中五扶,堂上七扶,庭中九扶?!标悵患f:“扶,與膚同。”“夫明思慎”,“夫”與“思”對(duì)言,當(dāng)讀為“慮”?!皯]”與“膚”同從“虎”聲,“夫”可讀為“膚”,則亦可讀為“慮”。慮,思考、謀劃。清華簡(jiǎn)《皇門》簡(jiǎn)12:“夫明爾(爾)惪(德),以
(助)余一人
(憂)。”“夫”,整理者以為語首助詞,今按:亦應(yīng)讀為“慮”。
“假哉古之人”,先從總體上對(duì)“古之人”讚美?!肮胖恕敝篙o佐天子的古之賢臣?!皯]明思慎,用仇其有辟”、“思攸亡殬”的主語都是“古之人”,“允丕承丕顯”到底是說“古之人”還是天子?好像有兩種可能,我們覺得應(yīng)該是說天子。一方面“丕承”和“丕顯”經(jīng)常用來形容天子,另一方面後文與之相對(duì)的“彼熙不落”也是指天子??傊菊隆皢ⅰ钡牟糠志唧w說明了古之賢臣如何成功地輔佐天子。
“已!不造哉!思型之,思勖彊之。用求其定,欲彼熙不落,思遜”,這整句的主語都是“今之人”,即周公及群臣。這也表明此章為周公所作。“已”,感歎詞,相當(dāng)於“啊”?!安辉煸铡?,不至哉,達(dá)不到。這是周公謙虛的說法,意思是說我們達(dá)不到“古之人”那樣賢明的程度?!坝们笃涠?,欲彼熙不落,思遜”對(duì)應(yīng)“用仇其有辟,允丕承丕顯,思攸亡殬”,通過比較可知,“用求其定”的“其”是指“有辟”即天子,也就是成王,所以“彼”也是指成王,“思遜”之“思”的對(duì)象、“遜”的主語也是成王。
“思攸亡殬”、“思遜”含有臣子應(yīng)該督察天子之意,與周公所作“元入啟”的思想相合。
此章為周公所作,主旨為效法先賢,努力輔佐、督察成王。
參(三)啟曰:“悳(德)元隹(惟)可(何)?[一]曰𣶒(淵)亦?。ㄒ郑?。[二]𠪚(嚴(yán))余不解(懈),[三]
(業(yè))
(業(yè))畏載(忌),[四]不易畏(威)義(儀)。[五]才(茲)言,隹(惟)克敬之!”[六]
亂曰:“非天唫(禁)悳(德),[七]?。垼┠G(肯)曹(造)之[八]。𠉦(夙)夜不解(懈),
(懋)尃(敷)亓(其)又(有)敓。[九]
(欲)亓(其)文人,不逸藍(lán)(監(jiān))余。”[一〇]
[一]整理者:德元,見《書·召誥》“其惟王位在德元”,孔傳:“其惟王居位在德之首。”
[二]整理者:
,即“淵”,深邃、深沈。印,讀為“抑”,義為美。
[三]整理者:𠪚,《說文》有“𠪚”字,簡(jiǎn)文讀作“嚴(yán)”,敬也,畏也,又作“儼”。不解,即“不懈”。
[四]整理者:![]()
,即“業(yè)業(yè)”?!洞笱拧る?yún)漢》“兢兢業(yè)業(yè),如霆如雷”,毛傳:“兢兢,恐也;業(yè)業(yè),危也。”畏載,讀為“畏忌”,謹(jǐn)慎。
[五]整理者:畏義,讀為“威儀”?!洞笱拧ひ帧罚骸熬礌柾x?!?/span>
[六]黃傑:簡(jiǎn)文當(dāng)斷讀為:“才言,惟克敬之”。“才”當(dāng)讀為“茲”,此也。[9]今按:克,《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·南山》:“析薪如之何?匪斧不克?!泵珎鳎骸翱耍芤病!?/span>
[七]黃傑:?jiǎn)偹飘?dāng)讀為“禁”,楚簡(jiǎn)從“金”聲之字有用為“禁”之例。造,原注解為成,可從,“造之”當(dāng)指成就德行。此句意為:不是天禁止德行,但是沒有人肯成就(德行)。[10]
[九]整理者:
,即“懋”,訓(xùn)“勉”。尃,讀為“敷”。今按:敷,施行。敓,“奪”之古字,競(jìng)先取得,爭(zhēng)取到?!盾髯印ね踔啤罚骸巴鯅Z之人,霸?shī)Z之與,彊奪之地?!睏顐娮ⅲ骸叭酥^賢人,與謂與國(guó)也。彊國(guó)之術(shù),則奪人地也。”
[一〇]整理者:文人,古稱先祖之有文德者。今按:不逸,不安逸,即“一刻也不停地”。整理者:監(jiān),察看、督察。
“德元惟何?曰淵亦抑。嚴(yán)余不懈,業(yè)業(yè)畏忌,不易威儀。茲言,惟克敬之?!弊鳛樘煜驴5奶熳又?,應(yīng)該是怎麼樣的呢?應(yīng)該深邃美善。我恭敬畏懼,絲毫不敢懈怠,小心謹(jǐn)慎,不改變莊重的儀容舉止。對(duì)“德元惟何?曰淵亦抑”這句話,我只能敬畏。
“非天禁德,繄莫肯造之。夙夜不懈,懋敷其有敓。欲其文人,不逸監(jiān)余。”不是上天不賜給人間道德,只是沒有人肯努力造就它。我要晝夜不懈怠,努力去爭(zhēng)取得到上天之德。希望有文德的先人,一刻也不停地監(jiān)督我。
作為天下所有人效法的道德典範(fàn),天子之德當(dāng)然應(yīng)該盡善盡美。這是對(duì)所有天子的要求,當(dāng)然也是對(duì)成王的要求。古人認(rèn)為外在的儀容是內(nèi)在道德的表現(xiàn),有時(shí)候說威儀就等於說道德,所以“不易威儀”也是敬畏“德”的表現(xiàn)。“茲言,惟克敬之”,“茲言”指“德元惟何?曰淵亦抑”;“惟克敬之”即只能敬之。這句話的言外之意是說,我作為天子,要時(shí)刻牢記以最高的道德標(biāo)準(zhǔn)來要求自己,努力讓自己成為天下人的道德典範(fàn)。
本章“啟”的部分,成王提出了自己奮鬥的目標(biāo),接下來他就在“亂”的部分提出努力的方式。“非天禁德,繄莫肯造之”,古人認(rèn)為人間之德來自上天之賜,如清華簡(jiǎn)《傅説之命》就有“天章之用九德”、“惟三德賜我”的說法,後文五啟也有“天多降德”之說?!胺翘旖隆保咸焓遣粫?huì)吝嗇賜給人們道德的,那麼剩下的事情就是人如何去努力得到它了。“夙夜不懈,懋敷其有敓”,“有”,動(dòng)詞詞頭。“其有敓”,成王自己爭(zhēng)取得到上天之德的行為。“懋敷其有敓”,努力施行這種行為,也就是努力去爭(zhēng)取得到上天所賜之德?!坝湮娜?,不逸監(jiān)余”,希望先人監(jiān)督自己,看自己是否能做到一直勤勉修德。
本章為成王作,主旨是勤勉修德。
四啟曰:“文=(文文)亓(其)又(有)家,[一]缶(保)藍(lán)(監(jiān))亓(其)又(有)後。[二]需(孺)子王矣,不寍(寧)亓(其)又(有)心。[三]![]()
(理理)亓(其)才(在)立(位),[四]㬎(顯)于上下。”[五]
亂曰:“
(遹)亓(其)㬎(顯)思,[六]皇天之
(攻)。[七]晝之才(在)見(視)日,夜之才(在)見(視)晨(辰)。日內(nèi)(入)辠
(舉)不寍(寧),[八]是隹(惟)
(度)。”[九]
[一]整理者:文文,《禮記·樂記》“禮減而進(jìn),以進(jìn)為文;樂盈而反,以反為文”,鄭注:“文,猶美也,善也?!?/span>
[二]整理者:缶藍(lán),讀為“保監(jiān)”,保佑和監(jiān)督。又,讀為“有”,詞頭。有後,指後嗣。
[三]今按:不寧,不安寧。
[四]今按:
,楚文字中多用為“理”,理理,當(dāng)爲(wèi)清晰、分明之義。
[五]整理者:上下,指天神和人間。
[六]整理者:
,讀為“遹”或“聿”,句首語氣詞。顯,光明。思,語氣詞,用於句末。
[七]今按:
,讀為“攻”,治療?!吨芏Y·天官·瘍醫(yī)》:“凡療瘍,以五毒攻之?!编嵭ⅲ骸肮?,治也。”
[八]今按:內(nèi),讀為“入”或“納”,接受。整理者:
,讀為“舉”?!秴问洗呵铩ぷ灾贰八耘e過也”,高誘注:“舉猶正也?!?/span>
[九]整理者:“
,從尸,乇聲,或讀為“度”,法度。
“文文其有家,保監(jiān)其有後。孺子王矣,不寧其有心。理理其在位,顯于上下?!痹诿郎萍易宓挠幼o(hù)之下,年幼的成王登上了王位,但他心志不寧。由於其顯明的位置,上天和臣民都清楚他的這個(gè)缺點(diǎn)。
“遹其顯思,皇天之攻。晝之在視日,夜之在視辰。日入辠舉不寧,是惟度。”既然不寧之心顯露了出來,就用上天來攻治它。通過觀察日月星辰的運(yùn)行規(guī)律,感受天象示告給人的社會(huì)倫理規(guī)範(fàn),作為自己的行為準(zhǔn)則。每天發(fā)現(xiàn)、接受自己錯(cuò)誤和過失,糾正自己不安定的心志,這就是你應(yīng)該遵循的法度。
“文文”,整理者訓(xùn)“文”為美、善,可從。此“文”實(shí)即“文德”之文?!秶?guó)語·周語下》:“夫敬,文之恭也。”韋昭注:“文者,德之總名也?!薄对?shī)經(jīng)·周頌·武》:“允文文王,克開厥後?!笨追f達(dá)疏:“所以能致此業(yè)而得爲(wèi)強(qiáng)者,由於信有文德之文王以聖德受命,能開其後世子孫之基緒?!薄拔奈钠溆屑?,保監(jiān)其有後”,有文德的家族保護(hù)監(jiān)督他的後人。“有家”義為家族,這裡應(yīng)主要是指家族的先人如文王、武王等。
“不寧其有心”就是心志不夠安定,不能安心自持。《淮南子·俶真》:“夫天不定,日月無所載;地不定,草木無所植;所立於身者不寧,是非無所形?!毙闹静粚帲托枰訌?qiáng)修煉,所以後文周公提出修煉的途徑和方法。
“![]()
”疑讀為“理理”?!袄怼庇蟹掷?、治理義,和“理”同源的“釐”、“犁”後來都分明、清晰的意思,如“釐然”、“犁然”,這裡的“理理”也應(yīng)該訓(xùn)為分明、清晰。當(dāng)然,這種想法並沒有過硬的證據(jù),是否如此,還可以進(jìn)一步研究?!袄砝砥湓谖?,顯于上下”,“顯于上下”的,應(yīng)該是成王不安定的心志。年幼的成王,在家族的佑護(hù)之下登上了王位,但他心志不寧,由於其特殊的位置,這種缺點(diǎn)顯得特別突出。
“遹其顯思”乃承上文“顯于上下”而言,“其”指成王不寧之心。“皇天之攻”,用皇天來攻治,即用上天來糾正成王的不寧之心。
“晝之在視日,夜之在視辰”,詳言“皇天之攻”。日月星辰,所謂“天行有常”,亦即“天?!薄!蹲髠鳌ぐЧ辍罚骸跋臅唬骸┍颂仗疲瑤洷颂斐!!倍蓬A(yù)注:“言堯循天之常道?!薄洞呵锓甭丁るx合根》:“故為人主者,法天之行?!惫艜匀司械?,恒曰“循天?!?、“敬天?!?,言人君無道,恒曰“亂天?!薄4伺c上文“日就月將”諸句義近。
“遹其顯思,皇天之攻。晝之在視日,夜之在視辰。日入辠舉不寧,是惟度。”在上文提出問題的基礎(chǔ)上,這裡周公給出了解決問題的方法:“皇天之攻”。效法上天,不斷發(fā)現(xiàn)和糾正自己的錯(cuò)誤和過失。
此章為周公所作,主旨是規(guī)諫成王法天改過。
五啟曰:“於(嗚)呼!天多降悳(德),汸=(滂滂)才(在)下,[一]流自求敓。[二]者(諸)爾多子,[三]迖(逐)思
(沈)之。”[四]
亂曰:“𠈗(宣)爯(稱)亓(其)又(有)若,[五]曰亯(享)𣌭(答)余一人,[六]思輔余于勤(艱),[七]廼(乃)是隹(惟)民,亦思不忘。”[八]
[一]整理者:汸汸,讀為“滂滂”,《廣雅·釋訓(xùn)》:“滂滂,流也。”引申為廣大。
[二]今按:流,水流動(dòng),散佈。敓,“奪”之古字,競(jìng)先取得,爭(zhēng)取到。
[三]整理者:者,讀為“諸”,吳昌瑩《經(jīng)詞衍釋》:“猶凡也?!?/span>
[四]整理者:迖,“逐”字異體。今按:逐,《玉篇·辵部》:“逐,競(jìng)也。”思,想。沈,沉浸?!赌印し敲小罚骸巴庵?dāng)夫G田獵畢弋,內(nèi)沈於酒樂,而不顧其國(guó)家百姓之政?!薄稇?zhàn)國(guó)策·趙策二》:“常民溺於習(xí)俗,學(xué)者沈於所聞?!?/span>
[五]今按:𠈗,讀為“宣”,《爾雅·釋言》:“宣,徧也?!薄蹲謴 ゅ膊俊罚骸靶?,盡也?!薄豆茏印に姆Q》:“固其武臣,宣用其力。”“徧”、“盡”義近。整理者:爯,讀為“稱”,舉用。若,訓(xùn)順、善。
[六]整理者:享,獻(xiàn)。𣌭,即“應(yīng)答”之“答”。今按:答,報(bào)答。余一人,成王自稱。
[七]今按:思,使。整理者:勤,讀為“艱”。
[八]今按:是,此、這,指示代詞。思,念。忘,忘記。
“嗚呼!天多降德,滂滂在下,流自求敓。諸爾多子,逐思沈之。”上天降下眾多道德,如浩蕩大水廣布人間,流布各處,需世人自行求取,諸位臣子要競(jìng)相沉浸其中。
“宣稱其有若,曰享答余一人,思輔余于艱。乃是惟民,亦思不忘。”盡選臣子中有美善道德的人,舉薦給我,讓他們輔助艱難中的我。如此就算是百姓們,也不會(huì)忘記他們。
“德”是道德,一方面“天多降德”和前文“非天禁德”可以互相參照,另一方面“流自求敓”和前文“懋敷其有敓”在求德的用詞上一致。“求”為求取,“敓”為爭(zhēng)取,二者義近。而上文的“德”應(yīng)訓(xùn)為“道德”,是沒有疑問的,這就排除了“德”為賢德之人的可能。從後文“逐思沈之”來看,也只能是沉浸在抽象的道德之中?!爸T爾多子”沉浸在道德中,也就是修養(yǎng)道德、提高道德。那麼後文“宣稱其有若”云云的“其”,自然就是指“多子”了。但是這裡面似乎有一個(gè)問題,我們先看整理者對(duì)“多子”的注釋:多子,《書·洛誥》“予旦以多子越御事,篤前人成烈,荅其師,作周孚先”,孔穎達(dá)疏:“子者,有德之稱。大夫皆稱子,故以多子為眾卿大夫。”從這個(gè)注釋看,“多子”既為“有德之稱”,又是“卿大夫”,身居高位。這與簡(jiǎn)文成王要求他們提高道德,然後再選用他們是矛盾的。作為天子身邊的高級(jí)官員,他們就都是已經(jīng)被舉用、已經(jīng)輔佐天子的人,何來“宣稱其有若”呢?我們認(rèn)為問題出在對(duì)“多子”詞義的理解上。
古書中“多子”一詞訓(xùn)為“眾卿大夫”的主要有兩處,除整理者所引《尚書·洛誥》的用例外,還見於《逸周書·商誓》:“爾多子,其人自敬,助天永休于我西土?!弊⒄呓砸渡袝ぢ逭a》孔穎達(dá)疏為訓(xùn)。丁宗洛本“多子”作“多士”。[11]其實(shí)孔穎達(dá)的注釋是有問題的。屈萬里先生已有所懷疑:“多子,舊說謂眾卿大夫。按:疑指周公之子侄言?!?a title="" name="_ednref12" href="#_edn12">[12]雖然屈先生“疑指周公之子侄言”的說法並不可信,但他對(duì)舊說的懷疑還是有道理的?!白印睘楣糯鷮?duì)男子的尊稱或美稱?!蹲髠鳌ふ压辍罚骸班l(xiāng)人或歌之曰:‘我有圃,生之杞乎!從我者子乎,去我者鄙乎,倍其鄰者恥乎!’”楊伯峻注:“子爲(wèi)男子之美稱?!薄斗Y梁傳·宣公十年》:“秋,天王使王季子來聘。其曰王季,王子也;其曰子,尊之也。”范寧注:“子者,人之貴稱?!薄白印币部梢苑悍Q人?!对?shī)經(jīng)·邶風(fēng)·匏有苦葉》:“招招舟子,人涉卬否?”毛傳:“舟子,舟人,主濟(jì)渡者?!彼浴岸嘧印贝笾孪喈?dāng)於“眾位先生”、“眾人”之意,雖然在特定場(chǎng)合可能是指“眾卿大夫”,但這個(gè)詞本身並不是特指“眾卿大夫”?!兑葜軙ど淌摹返摹岸嘧印被蜃鳌岸嗍俊保覀儚摹岸嗍俊钡暮x也可以明白這一點(diǎn)。《尚書·多方》:“猷告爾有方多士,暨殷多士?!薄岸嗍俊?,眾賢士也。《詩(shī)經(jīng)·大雅·文王》:“濟(jì)濟(jì)多士,文王以寧。”“多士”可以說是“眾卿大夫”,但其本義亦為眾多的賢士?!墩摵狻に囋銎罚骸霸?shī)曰:‘濟(jì)濟(jì)多士,文王以寧。’此言文王得賢者多,而不肖者少也?!彼院?jiǎn)文中的“多子”應(yīng)理解為“眾臣子”,並非特指“眾卿大夫”之類的高級(jí)官員。
此章為成王所作,主旨為鼓勵(lì)臣子們努力求德,然後舉薦其中的優(yōu)秀分子來輔佐自己。
六啟曰:“亓(其)余
(沖)人,[一]備(服)才(在)清庿(廟),[二]隹(惟)克少(小)心,命不彝(夷)𥰶(滅),[三]疐天之不易。”[四]
亂曰:“𢐀(弗)敢?guī)x(荒)才(在)立(位),[五]龏(恭)畏才(在)上,[六]敬㬎(顯)才(在)下。[七]於(嗚)乎!弋(式)克(核)亓(其)又(有)辟,[八]甬(用)頌(容)咠(緝)余,[九]甬(用)少(小)心寺(侍),[一〇]隹(惟)文人之若。”[一一]
[一]整理者:其,句首語氣詞。余
人,即《書》“予沖人”,見《盤庚》、《金縢》、《大誥》等。《盤庚下》孔傳:“沖,童。”孔穎達(dá)疏:“沖、童聲相近,皆是幼小之名。自稱童人,言己幼小無知,故為謙也?!?/span>
[二]整理者:備,讀為“服”,訓(xùn)“事”。清廟,《周頌·清廟》小序鄭箋:“清廟者,祭有清明之德者之宮也,謂祭文王也?!?/span>
[三]今按:命,《說文》:“命,使也。”彝,從網(wǎng)友無語先生釋,[13]黃傑認(rèn)為“彝”當(dāng)讀為“夷”。今按:“夷”應(yīng)訓(xùn)為“平”。《說文》:“夷,平也。”𥰶,讀為“滅”。“滅”從“戉”得聲,與“害”同屬匣母月部?!独献印罚骸傲粍ァ!薄督?jīng)典釋文》:“劌,河上作害?!?a title="" name="_ednref14" href="#_edn14">[14]
[四]今按:疐,相當(dāng)、對(duì)等?!抖Y記·聘義》:“介紹而傳命,君子於其所尊弗敢質(zhì),敬之至也?!编嵭ⅲ骸百|(zhì),謂正自相當(dāng)?!辈灰祝蛔円住?/span>
[五]整理者:弼,讀為“弗’”;弼敢,不敢。今按:荒,怠惰?!对?shī)經(jīng)·齊風(fēng)·還序》:“還,刺荒也?!编嵭ⅲ骸盎?,謂政事廢亂?!薄洞蟠鞫Y記·投壺》:“無荒無慠?!笨讖V森補(bǔ)註:“志怠曰荒?!?/span>
[六]胡敕瑞:“龏畏”猶“恭畏”。“龏畏才(在)上”即敬畏上天。[15]今按:在上,指上天和祖先神靈。
[七]今按:敬顯,敬重顯揚(yáng)。在下,在下位的臣民。
[八]今按:式,句首語氣詞,表希望???,讀為“核”,審核、審查?!渡袝涡獭罚骸捌渥镂┚?,其審克之?!薄稘h書·刑法志》引作“其審核之”?!豆茏印て叱计咧鳌罚骸皵?shù)出重法,而不克其罪,則姦不爲(wèi)止。”王念孫《讀書雜誌·管子九》:“引之曰:克讀爲(wèi)核,不克其罪,謂不核其罪之虛實(shí)也。”
[九]今按:頌,讀為“容”,容飾,雕飾?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適爲(wèi)容?”毛傳:“婦人夫不在無容飾?!标悐J傳疏:“容,謂容飾也。”《文選·鄒陽(yáng)〈獄中上書自明〉》:“蟠木根柢,輪囷離奇,而爲(wèi)萬乘器者何則?以左右先爲(wèi)之容也?!崩钌谱ⅲ骸捌?,謂玩之屬。容,謂雕飾。”咠,讀為“緝”,整治。《文選·王儉〈褚淵碑文〉》:“是時(shí)天步初夷,王途尚阻,元戎啟行,衣冠未緝?!眳窝訚?jì)注:“緝,理也。”
[一〇]今按:寺,讀為“侍”,侍奉?!蹲髠鳌は骞哪辍罚骸皫煏缡天稌x侯?!?/span>
[一一]整理者:若,訓(xùn)“順”。
“其余沖人,服在清廟,惟克小心,命不夷滅,疐天之不易。”我這年幼的人,服事先王宗廟,只能小心謹(jǐn)慎,使它不被夷滅,和上天一樣永存。
“弗敢荒在位,恭畏在上,敬顯在下。嗚乎!式核其有辟,用容緝余,用小心侍,惟文人之若。”我身處天子之位,不敢怠惰,恭敬畏懼在上位的天帝和祖先神靈,敬重顯揚(yáng)在下位的臣民。?。∠M銈儗徍四銈兊木鳎瑏硇揎椇鸵?guī)諫我,來侍奉先王宗廟,順從先祖。
此章“啟”的部分成王說自己年紀(jì)幼小,肩負(fù)重任,所以“亂”的部分一開始就說“弗敢荒在位,恭畏在上,敬顯在下”?!肮吩谏?,敬顯在下”是具體說明自己如何“弗敢荒在位”的。成王身為天子,在其上者當(dāng)為上天和祖先神靈;在其下者即臣民?!渡袝た嫡a》:“不敢侮鰥寡,庸庸,祗祗,威威,顯民,用肇造我區(qū)夏?!笨讉鳎骸盎菪舾F民,不慢鰥夫寡婦,用可用,敬可敬,刑可刑,明此道以示民?!笨讉饔?xùn)“顯民”為“明此道以示民”,與《孔叢子·論書》之說同:“定公問曰:‘周書所謂“庸庸、祗祗、威威、顯民”,何謂也?’孔子對(duì)曰:‘不失其道,明之於民之謂也?!苯癜矗捍苏f實(shí)誤?!帮@民”與簡(jiǎn)文“顯在下”意同,顯可顯之民也,使在下的具有美德的臣民光顯。
“式核其有辟”,“核”,與前文“罔墜其考”、“考惟型斯”之“考”相近,為審核、督察之意。“用容緝余”,“用”,承接上文,表目的?!叭荨睘樾揎棧^彌補(bǔ)不足;“緝”為整治,謂糾正過失。二者皆為比喻用法。通俗地說,幫一個(gè)人化化妝,可以彌補(bǔ)他長(zhǎng)相的不足;幫一個(gè)人整理整理衣服,糾正他穿衣的錯(cuò)誤,可以使他顯得衣著得體。而做這些事情之前,當(dāng)然要先對(duì)此人仔細(xì)觀察、打量一番。
“用小心侍”,應(yīng)該是小心侍奉祖先宗廟,而不是要求臣下侍奉自己。這一方面是照應(yīng)前文“服在清廟,惟克小心”,另一方面也引領(lǐng)下文“惟文人之若”。成王希望臣下督察自己,不斷提高和完善自己,目的就是更好地侍奉祖先宗廟,隨順祖先心意,不讓祖先神靈失望。
此章為成王所作,他認(rèn)為自己肩負(fù)重任,不敢偷懶,希望臣子們督查自己、幫助自己,小心侍奉祖先宗廟。
七啟曰:“思又(有)息,[一]思憙才(在)上。[二]不(丕)㬎(顯)亓(其)又(有)立(位),[三]右(佑)帝才(在)茖(落),[四]不
(失)隹(惟)同。”[五]
亂曰:“仡(訖)余龏(恭)害(曷)
(以)?[六]攷(孝)敬肥(非)
(怠)巟(荒)。[七]䅆(咨)爾多子,[八]𥫦(篤)亓(其)絸(簡(jiǎn))卲(紹)。[九]余
(逯)思念,[一〇]畏天之載,[一一]勿請(qǐng)福之侃(愆)。”[一二]
[一]今按:思,想望、希望。整理者:息,《廣雅·釋詁一》:“安也。”
[二]整理者:憙,喜樂。今按:思憙?cè)谏?,希望祖先在天庭生活喜樂?/span>
[三]整理者:有位,疑指前文人在帝側(cè)之位。
[四]今按:右,讀為“佑”,輔助。《尚書·周官》:“敬爾有官,亂爾有政,以佑乃辟?!笨讉鳎骸把援?dāng)敬治官政,以助汝君長(zhǎng)?!逼?,即“落”字,居處。劉向《列女傳·楚老萊妻》:“老萊子乃隨其妻而居之,民從而家者,一年成落,三年成聚。”佑帝在落,猶金文和典籍習(xí)語“在帝所”、“在帝左右”。
[五]今按:
,讀為“失”,失去。同,偕同?!对?shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“同我婦子,饁彼南畝,田畯至喜?!编嵭{:“同,猶俱也?!?/span>
[六]今按:訖,終也。整理者:龏,讀為“恭”。蘇建洲:害,這種用法的“害”實(shí)為“曷”的假借?!墩f文》“曷,何也。”[16]單育辰:
,應(yīng)讀爲(wèi)“以(或臺(tái)或似)”,它與簡(jiǎn)13讀爲(wèi)“怠”之“
”字形不同,句式與本篇簡(jiǎn)14:“良德其如
(臺(tái))?曰享人大”句式相當(dāng),又《芮良夫》簡(jiǎn)24“咎何其如
(臺(tái))哉!”“
”亦用作“臺(tái)”。文例參《尚書•梓材》:“厥命曷以?”[17]
[七]整理者:攷敬,讀為“孝敬”,《左傳》文公十八年:“孝敬忠信為吉德?!狈?,讀為“非”,古“肥”與“非”通。
[八]整理者:䅆,讀為“咨”?!稌虻洹贰暗墼唬鹤?,汝羲暨和”,孔傳:“咨,嗟?!?/span>
[九]整理者:𥫦,讀為“篤”。今按:篤,加厚、增厚?!抖Y記·中庸》:“故天之生物,必因其材而篤焉?!薄睹献印ち夯萃跸隆罚骸耙院V周祜?!苯癜矗航€,即“繭”字,應(yīng)讀為“簡(jiǎn)”?!兑葜軙ぶu法》:“壹德不解曰簡(jiǎn),平易不疵曰簡(jiǎn)?!敝煊釉?xùn)校釋:“簡(jiǎn),約也?!薄袄O”本身有約束義,如“作繭自縛”。整理者:卲,疑讀為“劭”,《說文》:“勉也?!?/span>
[一〇]整理者:
,字見甲骨文,指晚上的某一段時(shí)間,疑讀為“逯”,《廣韻》:“謹(jǐn)也?!彼寄?,《國(guó)語·楚語下》:‘吾聞君子唯獨(dú)居思念前世之崇替者,與哀殯喪,於是有歎,其餘則否?!?/span>
[一一]整理者:畏天之載,《大雅·文王》“上天之載,無聲無臭”,毛傳:“載,事?!?/span>
[一二]整理者:請(qǐng),《廣雅·釋言》:“乞也。”侃,讀為“愆”,今按:愆,喪失、失掉?!蹲髠鳌ふ压辍罚骸巴趸璨蝗?,用愆厥位?!倍蓬A(yù)注:“愆,失也?!?/span>
“思有息,思憙?cè)谏?。丕顯其有位,佑帝在落,不失惟同。”希望祖先在天庭生活安寧、喜樂,地位顯赫,在天帝身邊輔助他,不失去天帝的恩寵,永遠(yuǎn)和天帝在一起。
“訖余恭曷以?孝敬非怠荒。咨爾多子,篤其簡(jiǎn)劭。余逯思念,畏天之載,勿請(qǐng)福之愆。”我怎麼恭敬祖先呢?,孝敬而不懶惰放縱。你們這些臣子們啊,要堅(jiān)定地約束自己,勤勉努力。我恭謹(jǐn)?shù)貞涯钭嫦龋次飞咸熘?,不讓上天所賜之福喪失。
“思有息,思憙?cè)谏稀?,“有息”及“憙?cè)谏稀钡闹髡Z都是“祖先”,“丕顯其有位,佑帝在落,不失惟同”的主語也是“祖先”,它們都是“思”的內(nèi)容?!巴?,俱、在一起。祖先能夠和天帝在一起,意味著祖先得到天帝的恩寵,能保佑人間的子孫。
“啟”的部分成王表達(dá)了希望祖先得到天帝恩寵,保佑子孫的強(qiáng)烈願(yuàn)望。如何才能做到這一點(diǎn)呢?那就需要人間子孫的努力了。所以“亂”的部分成王接著說自己和臣子們應(yīng)該怎麼做。
“曷以”即“何以”,用什麼,怎麼?!坝櫽喙ш乱浴?,我究竟怎麼恭敬祖先呢?答案是“孝敬非怠荒”。古人“事死如事生”,祖先雖已逝去,但仍可通過祭祀等方式表達(dá)孝敬之心?!抖Y記·祭義》:“宮室既脩,牆屋既設(shè),百物既備,夫婦齊戒,沐浴盛服,奉承而進(jìn)之。洞洞乎,屬屬乎,如弗勝,如將失之,其孝敬之心至也與?!薄暗』摹保抖Y記·曲禮上》:“毋側(cè)聽,毋噭應(yīng),毋淫視,毋怠荒?!编嵭ⅲ骸暗』?,放散身體也?!笨追f達(dá)疏:“謂身體放縱,不自拘斂也?!辈粦卸璺趴v,即勤勉之意。這裡的勤勉可能不止是就孝敬祖先而言,應(yīng)該也包括其他方面,概括地說就是勤勉做事。
“簡(jiǎn)劭”,當(dāng)是相對(duì)“怠荒”而言?!佰俊庇?xùn)“勉”,與“怠”相對(duì);“簡(jiǎn)”訓(xùn)“約”,與“荒”相對(duì)。“咨爾多子,篤其簡(jiǎn)劭”,成王自己“非怠荒”,也希望臣子們更加勤勉並自我約束。“余逯思念,畏天之載,勿請(qǐng)福之愆。”“思念”,就祖先言;“畏天之載”;就上天言。懷念祖先恩德,敬畏上天之事,天帝和祖先就會(huì)保佑我們、賜福給我們。
此章為成王作。他希望通過自己和臣子們的孝敬和勤勉,使祖先在天庭地位穩(wěn)固,從而佑助人間的子孫。
八啟曰:“差(佐)寺(侍)王悤(聰)明,[一]亓(其)又(有)心不易。[二]畏(威)義(儀)𧪞=(藹藹),[三]大亓(其)又(有)慕。[四]介(匄)睪(澤)寺(恃)悳(德),[五]不畀甬(用)非頌(容)。”[六]
亂曰:“良悳(德)亓(其)女(如)
(臺(tái))?[七]曰亯(享)人大……[八]罔克甬(用)之,[九]是
(墜)于若。”[一〇]
[一]整理者:差寺,讀為“佐事”,輔佐。今按:寺,當(dāng)讀為“侍”,侍奉。聰明,謂明察事理?!盾髯印ね醢浴罚骸奥斆骶诱?,善服人者也?!?/span>
[二]今按:易,慢易、簡(jiǎn)慢?!稘h書·王嘉傳》:“吏民慢易之?!鳖亷煿抛ⅲ骸耙?,亦輕也?!薄妒酚洝の浩湮浒埠盍袀鳌罚骸拔浩湔撸凑醋韵捕?,多易。”裴駰集解引張晏曰:“多易,多輕易之行也?!?/span>
[三]黃甜甜:𧪞,讀為“藹”。[18]今按:畏(威)義(儀)𧪞𧪞(藹藹),形容天子容儀之盛。
[四]今按:慕,仰慕。《尚書·畢命》:“弗率訓(xùn)典,殊厥井疆,俾克畏慕?!?/span>
[五]整理者:介,讀為“匄”,祈求?!夺亠L(fēng)·七月》“為此春酒,以介眉?jí)邸保至x光《詩(shī)經(jīng)通解》讀“介”為“匄”。睪,疑讀為“澤”,《書·多士》:“殷王亦罔敢失帝,罔不配天其澤?!彼拢x為“恃”。
[六]整理者:畀,賜予。今按:非,不對(duì)、錯(cuò)誤。黃傑:“頌”似當(dāng)讀為“容”,這是楚簡(jiǎn)的一般用法。“容”指容儀。今按:用非容,使用錯(cuò)誤的容儀、禮法。
[七]整理者:女
,讀為“如臺(tái)”,多見於《商書》,《史記》訓(xùn)為“奈何”。
[八]整理者:簡(jiǎn)文此處約缺去十四至十五字。
[九]整理者:甬,讀為“用”。今按:罔克用之,不能用之。之,李守奎以為指所說之良德。
[一〇]整理者:若,訓(xùn)“善”。
“佐侍王聰明,其有心不易。威儀藹藹,大其有慕。匄澤恃德,不畀用非容。”輔佐侍奉的王聰明,臣子們的心就不會(huì)輕忽怠慢。天子儀容舉止莊重盛大,就能增加臣子們的仰慕之心。祈求上天恩德要憑藉德行,上天不會(huì)賜恩德給使用錯(cuò)誤禮儀的人。
“佐侍王聰明”,是王聰明,還是佐侍王的臣子們聰明?我們認(rèn)為是王聰明。聰明,耳聰目明,即明察,往往含有上對(duì)下之意,所以經(jīng)常用來形容天子和君主?!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸捌镣踔?,使不聰明?!庇脕硇稳萜胀ㄈ耍餐轻槍?duì)能夠明察下屬而言?!稘h書·趙廣漢傳論》:“廣漢聰明,下不能欺。”“佐侍王聰明,其有心不易”,天子能夠明察,則臣子不敢輕忽怠慢。如果“聰明”是指臣子,“其有心不易”便不好解釋。確定了首句是說王聰明,也就確定了此章的主題是說成王應(yīng)該怎麼樣,所以下句“威儀藹藹”的主語也是“王”?!巴x藹藹,大其有慕”,“其”指臣子,就和“其有心不易”之“其”的所指統(tǒng)一了起來?!蹲髠鳌は骞荒辍罚骸坝型晌?,謂之威;有儀而可象,謂之儀。君有君之威儀,其臣畏而愛之,則而象之。故能有其國(guó)家,令聞長(zhǎng)世?!薄按笃溆心健焙汀捌涑嘉范鴲壑?,則而象之”是大體相近的意思?!巴x藹藹,大其有慕”是就臣下而言,“匄澤恃德,不畀用非容”是就上天而言,都是強(qiáng)調(diào)威儀對(duì)於王的重要性?!暗隆笔且粋€(gè)抽象的概念,如何判斷一個(gè)人有沒有“德”呢?古人認(rèn)為“威儀”是一個(gè)重要的標(biāo)準(zhǔn)?!对?shī)經(jīng)·大雅·抑》:“抑抑威儀,維德之隅?!笨追f達(dá)疏:“言內(nèi)有其德,則外有威儀?!?/span>
“良德其如臺(tái)?曰享人大……罔克用之,是墜于若。”簡(jiǎn)文有殘缺,結(jié)合上文內(nèi)容,我們懷疑殘缺的部分應(yīng)該是在講德和威儀。
此章當(dāng)為周公所作,主要是講“威儀”和“德”的關(guān)係,希望成王注重“威儀”。
九啟曰:“於(嗚)乎!𢐀(弗)敢?guī)x(荒)悳=(德。[一]德)非
(惰)帀(斯),[二]純隹(惟)敬帀(斯)。[三]文非𢽬(陳)帀(斯),[四]不
(墜)卣(修)彥。”[五]
亂曰:“仡(訖)我敬之,弗亓(其)
(墜)哉。思豐亓(其)復(fù),[六]隹(惟)福思甬(用),[七]黃句(耇)隹(惟)程?!?/span>[八]
[一]整理者:弼敢,讀為“弗敢”?!蹲髠鳌肺墓四辏骸案ジ沂ш?duì)。”今按:荒,怠惰?!洞蟠鞫Y記·投壺》:“無荒無慠?!笨讖V森補(bǔ)註:“志怠曰荒。”《逸周書·謚法》:“好樂怠政曰荒?!被牡拢傅§兜隆?/span>
[二]整理者:“
”當(dāng)是“墮”字異體,讀為“惰”?!蹲髠鳌废骞辏ń癜矗寒?dāng)為三十一年)“惰而多涕”,杜預(yù)注:“惰,不敬也。”今按:非,《古書虛字集釋》:“非,不可也?!薄俄n非子·外儲(chǔ)說左》篇:“嬰兒非與戲也。”[19]
[三]今按:純,專一?!秶?guó)語·周語上》:“帥舊德而守終純固?!表f昭注:“純,專也。”《淮南子·覽冥》:“純溫以淪。”高誘注:“純,一也。”
[四]今按:文,《詩(shī)經(jīng)·大雅·大明》:“文定厥祥。”朱熹集傳:“文,禮。”《國(guó)語·周語上》:“以文修之?!表f昭注:“文,禮法也?!?/span>𢽬,古“陳”字,陳列、陳設(shè)。《廣雅·釋詁一》:“陳,列也?!?/span>
[五]整理者:卣,讀為“修”,訓(xùn)“善”,與“彥”義近。今按:彥,美好。《尚書·立政》:“自一話一言,我則末惟成德之彥,以乂我受民?!笨追f達(dá)疏:“彥訓(xùn)爲(wèi)美。王能出言皆善,口無可擇,如此我王則終惟有成德之美,以治我所受天民矣?!?/span>
[六]今按:豐,厚、使豐厚?!秶?guó)語·周語上》:“樹於有禮,艾人必豐。”韋昭注:“豐,厚也?!睆?fù),報(bào)也,回報(bào)。《漢書·匈奴傳下》:“以復(fù)天子厚恩。”顏師古注:“復(fù)亦報(bào)?!?/span>
[七]黃傑:“甬”似當(dāng)讀為“用”,這也是本篇之“甬”字的一般用法。[20]今按:“惟福思用”即“惟思用?!?。“用”,採(cǎi)用,這裡是得到的意思。
[八]黃傑:“程”當(dāng)讀如本字。[21]今按:程,效法?!对?shī)經(jīng)·小雅·小旻》:“哀哉爲(wèi)?yīng)q,匪先民是程。”孔穎達(dá)疏:“非用古人是爲(wèi)法?!薄包S耇惟程”即“惟程黃耇”。效法黃耇、和黃耇一樣長(zhǎng)壽。
“於(嗚)乎!弗敢荒德。德非惰斯,純惟敬斯。文非陳斯,不墜修彥。”??!我不敢放鬆修養(yǎng)德行。修德不能懈怠,只有專一恭敬。禮儀不是陳設(shè),不要墜失禮儀之美善。
“訖我敬之,弗其墜哉。思豐其復(fù),惟福思用,黃耇惟程?!蔽乙冀K恭敬道德,不失去禮儀之美。希望得到豐厚的回報(bào),得到福佑和長(zhǎng)壽。
“𢽬”原字形作
,左半即李守奎先生所論之“
(蚓)”字,[22]左上“屮”形上加斜筆,非“東”字。上博七《凡物流形》甲15簡(jiǎn)“紳(申)於四?!敝凹潯弊?span>
,其左旁所從之“
”與此同。“
“訖我敬之”,敬德也,承“弗敢荒德。德非惰斯,純惟敬斯”言;“弗其墜哉”,慎威儀也,承“文非陳斯,不墜修彥”言。敬德修禮,則得福佑長(zhǎng)壽。
此為末章,成王作,總括前文,祈求福壽。
參考文獻(xiàn):
陳偉武:《讀清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉和〈芮良夫毖〉零劄》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(香港浸會(huì)大學(xué) 2013年11月1-3日)。
陳致:《讀〈周公之琴舞〉劄記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2014年4月26日。
陳致:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉中“文文其有家”試解》,《出土文獻(xiàn)》第3輯,2013年3月。
顧史考:《〈周公之琴舞〉初探(初稿)》,清華簡(jiǎn)達(dá)特茅斯國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文,2013年9月。
方建軍:《論清華簡(jiǎn)“琴舞九絉”及“啟、亂”》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)2014年8月27日。
胡敕瑞:《讀〈清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(三)〉劄記之二》,清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心網(wǎng)2013年1月5日。
胡敕瑞:《讀〈清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(三)〉劄記之三》,清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心網(wǎng)2013年1月7日。
胡敕瑞:《讀〈清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(三)〉劄記之四》,清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心網(wǎng)2013年1月7日。
黃傑:《初讀清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉筆記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月5日。
黃傑:《再讀清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉筆記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月14日。
黃甜甜:《〈周公之琴舞〉劄記三則》,孔子2000網(wǎng)站2013年1月5日。
黃甜甜:《〈周公之琴舞〉初探》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2013年第6期。
季旭昇:《〈毛詩(shī)·周頌·敬之〉與〈清華三·周公之琴舞·成王作敬毖〉首篇對(duì)比研究》,《第四屆古文字與古代史國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)》會(huì)議論文,2013年11月。
季旭昇:《〈周公之琴舞·周公作多士儆毖〉小考》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(香港浸會(huì)大學(xué) 2013年11月1-3日)。
簡(jiǎn)帛論壇,“清華簡(jiǎn)《周公之琴舞》初讀”帖,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2013年1月5日。
柯鶴立:《試論清華簡(jiǎn)第三冊(cè)〈周公之琴舞〉中“九成”奏樂模式的意義》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(香港浸會(huì)大學(xué) 2013年11月1-3日)。
李銳:《讀清華簡(jiǎn)3劄記(三)》,孔子2000網(wǎng)站,2013年1月14日。
李守奎:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉與周頌》,《文物》2012年08期。
李守奎:《〈周公之琴舞〉補(bǔ)釋》,《出土文獻(xiàn)研究》第十一輯,中西書局,2012年12月。
李守奎:《先秦文獻(xiàn)中的琴瑟與〈周公之琴舞〉的成文時(shí)代》,吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2014年第1期。
李學(xué)勤:《新整理清華簡(jiǎn)六種概述》,《文物》,2012年第8期。
李學(xué)勤主編:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(三)》,中西書局,2012年12月。
李學(xué)勤:《論清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉“疐天之不易”》,《出土文獻(xiàn)研究》第十一輯,中西書局,2012年12月。
李學(xué)勤:《論清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉的結(jié)構(gòu)》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2013年1月。
李學(xué)勤:《讀〈周公之琴舞〉小記》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(香港浸會(huì)大學(xué) 2013年11月1-3日)。
李學(xué)勤:《再讀清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉》,《紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014年第1期。
廖名春:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉與〈周頌·敬之〉篇對(duì)比研究》,深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)2013年第6期。
劉國(guó)忠:《新公佈的清華簡(jiǎn)樂詩(shī)〈周公之琴舞〉》,《中華詩(shī)詞》2013年第2期。
劉麗文、段露航:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉對(duì)〈詩(shī)經(jīng)〉流傳與編定的啟示》
劉麗文:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉與孔子刪〈詩(shī)〉說》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2014年第05期。
馬楠:《試說<周公之琴舞>“右帝在路”》,《出土文獻(xiàn)》第四輯,2013年12月。
沈培:《〈詩(shī)·周頌·敬之〉與清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉對(duì)應(yīng)頌詩(shī)對(duì)讀(二)》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(香港浸會(huì)大學(xué) 2013年11月1-3日)。
沈培:《〈詩(shī)·周頌·敬之〉與清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉對(duì)應(yīng)頌詩(shī)對(duì)讀(一)》,中國(guó)文字學(xué)會(huì)第七屆學(xué)術(shù)年會(huì)論文,中國(guó)文字學(xué)會(huì)主辦,吉林大學(xué)古籍研究所承辦,2013年9月21-22日。
蘇建洲:《初讀清華三〈周公之琴舞〉、〈良臣〉劄記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月18日。
徐正英:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉與孔子刪〈詩(shī)〉相關(guān)問題》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2014年第5期。
徐正英:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉組詩(shī)對(duì)〈詩(shī)經(jīng)〉原始形態(tài)的保存及被楚辭形式的接受》,《文學(xué)評(píng)論》2014年第4期。
王志平:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉樂制探微》,清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心網(wǎng)2013年6月5日。
吳雪飛:《清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉補(bǔ)釋》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月17日。
吳萬鍾:《〈清華簡(jiǎn)·周公之琴舞〉之啟示》,《中國(guó)詩(shī)歌研究》2013年第00期。
無語:《釋〈周公之琴舞〉中的“彝”字》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月16日。
姚小鷗、楊曉麗:《〈周公之琴舞·孝享〉篇研究》,《中州學(xué)刊》2013年第07期。
姚小鷗、李文慧:《〈周公之琴舞〉諸篇釋名》,《中國(guó)詩(shī)歌研究》2013年第00期。
姚小鷗、孟祥笑:《試論清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉的文本性質(zhì)》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(香港浸會(huì)大學(xué) 2013年11月1-3日)。
顏世鉉:《清華簡(jiǎn)(參)劄記一則》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文(香港浸會(huì)大學(xué) 2013年11月1-3日)。
楊坤:《跋清華竹書〈周公之琴舞〉》,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2014年1月8日。
楊樺:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉及其德政思想》,《長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版)》2014年第06期。
趙敏俐:《〈周公之琴舞〉的組成、命名及表演方式蠡測(cè)》,《文藝研究》,2013年第8期。
宗靜航:《〈周公之琴舞〉與〈詩(shī)經(jīng)〉異文和經(jīng)傳解釋小識(shí)(初稿)》,清華簡(jiǎn)與《詩(shī)經(jīng)》研究國(guó)際會(huì)議論文。
子居:《清華簡(jiǎn)〈周公之琴舞〉解析》,《學(xué)燈》第二十九期,孔子2000網(wǎng)2014年1月4日。
[1]李學(xué)勤主編:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(三)》,中西書局,2012年12月。本文所引釋文及整理者考釋均見該書133-143頁(yè)。
[2]簡(jiǎn)帛論壇,“清華簡(jiǎn)《周公之琴舞》初讀”帖,簡(jiǎn)帛網(wǎng),23樓,2013年3月17日。
[3]季旭升:《〈毛詩(shī)·周頌·敬之〉與〈清華三·周公之琴舞·成王作敬毖〉首篇對(duì)比研究》,《第四屆古文字與古代史國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)》會(huì)議論文,2013年11月。下引季先生意見均見此文。
[4]沈培:《說殷墟甲骨文“氣”字的虛詞用法》,《古文字研究》第24輯,中華書局2002年,118-122頁(yè)。
[5]參見張亞初:《殷周金文集成引得》,中華書局,2001年,1106頁(yè)“屯”字條。
[6]簡(jiǎn)帛論壇,“清華簡(jiǎn)《周公之琴舞》初讀”帖,簡(jiǎn)帛網(wǎng),7樓,2013年1月15日。
[7]黃傑:《初讀清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉筆記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月5日。
[8]李學(xué)勤、李零:《平山三器與中山國(guó)史若干問題》,考古學(xué)報(bào),1979年2期,155頁(yè)。
[9]黃傑:《再讀清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉筆記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月14日。
[10]黃傑:《再讀清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉筆記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月14日。
[11]參見黃懷信、張懋镕、田旭東:《逸周書彚校集註》,上海古籍出版社,1995年,488頁(yè)。
[12]屈萬里:《尚書集釋》,聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司,1983年,187頁(yè)。
[13]無語:《釋〈周公之琴舞〉中的“彝”字》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月16日。
[14]張儒、劉毓慶:《漢字通用聲素研究》,太原:山西古籍出版社,2002年,648頁(yè)【戉通害】條。
[15]胡敕瑞:《讀〈清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(三)〉劄記之三》,清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心網(wǎng)2013年1月7日。
[16]蘇建洲:《初讀清華三〈周公之琴舞〉、〈良臣〉劄記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月18日。
[17]簡(jiǎn)帛論壇,“清華簡(jiǎn)《周公之琴舞》初讀”帖,簡(jiǎn)帛網(wǎng),18樓,ee(單育辰)發(fā)言,2013年1月31日。
[18]黃甜甜:《〈周公之琴舞〉劄記三則》,孔子2000網(wǎng)站2013年1月5日。
[19]俞敏監(jiān)修、謝紀(jì)鋒編纂:《虛詞詁林》,黑龍江人民出版社,1993年,335頁(yè)。
[20]黃傑:《再讀清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉筆記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月14日。
[21]黃傑:《再讀清華簡(jiǎn)(三)〈周公之琴舞〉筆記》,簡(jiǎn)帛網(wǎng)2013年1月14日。
[22]李守奎:《清華簡(jiǎn)<系年>中的“
”字與陳氏》,《中國(guó)文字研究》第18輯,22-26頁(yè)。
本文收稿日期爲(wèi)2015年8月29日。
本文發(fā)佈日期爲(wèi)2015年8月30日。
點(diǎn)擊下載附件:
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410578