| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大小:放大 縮小 原始字體 |
《周馴》“爲(wèi)下飧
而餔之”解
(首發(fā))
陳 劍
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
出土文獻(xiàn)與中國(guó)古代文明研究協(xié)同創(chuàng)新中心
北大漢簡(jiǎn)《周馴(訓(xùn))》所記“歲九月更旦之馴(訓(xùn))”,其主體係“桑下餓人”靈輒報(bào)晉大夫趙盾活命之恩故事,周昭文公引此來向共太子說明“人君胡可以毋務(wù)愛士”之理。這裏要討論的是開頭部分如下一句:
(上文殘失)車,爲(wèi)下
(飧),[1]
而餔之,餓人再咽而能視矣。(下略)【111】
整理者已舉出傳世文獻(xiàn)中相關(guān)的《呂氏春秋·報(bào)更》《說苑·復(fù)恩》《左傳》宣公二年、《史記·晉世家》之文,附於此章釋文注釋之後。其中與簡(jiǎn)文最爲(wèi)接近、與此所論關(guān)係最爲(wèi)密切者是前兩文:
《呂氏春秋·報(bào)更》:昔趙宣孟將上之絳,見骫(委)桑之下有餓人臥不能起者。宣孟止車,爲(wèi)之下食,蠲而餔之,再咽而後能視。
《說苑·復(fù)恩》:趙宣孟將上之絳,見翳桑下有臥餓人,不能動(dòng)。宣孟止車,爲(wèi)之下湌,自含而餔之,餓人再咽而能視。
簡(jiǎn)文“
”字(原隸定作“
”)整理者括注“蠲”,注釋謂:
“
”,字書未見,當(dāng)從“圭”得聲?!?/span>
而餔之”,《呂氏春秋·報(bào)更》作“蠲而餔之”?!肮纭保ㄒ娔钢Р浚┡c“蠲”(見母元部),古書常通假?!稄V雅·釋詁三》“圭,潔也”,王念孫《疏證》:“‘圭’與‘蠲’通?!妒坑荻Y記》‘圭爲(wèi)而哀薦之’,鄭注云:‘圭,絜也?!缎⊙拧ぬ毂!菲鐮?wèi)?zhàn)劇癖尽纭鳌谩??!吨芄佟は炇稀贰钪堇锍活谩嵶⒃啤谩x如‘吉圭惟饎’之‘圭’?!惫省?/span>
”當(dāng)讀爲(wèi)“蠲”,義爲(wèi)“清潔”?!梆J”,同“哺”,喂食?!邦枚J之”,意謂先使食物潔淨(jìng),然後再喂給他?!墩f苑·復(fù)恩》此句作“自含而餔之”。[2]
按解“蠲”爲(wèi)使食物清潔義,是現(xiàn)所見各種《呂氏春秋》注譯本或詞典的普遍看法。[3]但從情理推敲,此實(shí)有甚爲(wèi)奇怪之處。趙孟所帶的食物,難道還本不清潔嗎?此時(shí)活人要緊,又有何必要強(qiáng)調(diào)先使食物清潔?王利器先生解“蠲”爲(wèi)“除”,引《冊(cè)府元龜》作“下脯有食之”,謂“下食、下脯,猶言撤饌”;[4]陳奇猷先生據(jù)《後漢書·趙壹傳》“昔原大夫贖(續(xù))桑下絕氣,傳稱其仁”云云,謂“蠲字無義,疑是‘續(xù)’之假字”。[5]他們均不取“蠲”字常訓(xùn)爲(wèi)說,是自有其原因的。當(dāng)然,他們的看法我也同樣不贊同。
按金大定年間王朋壽所編《重刊增廣分門類林雜說》(或稱《類林雜說》《增廣類林》《廣類林》等)卷七《報(bào)恩門》“靈輒”條云(據(jù)吳興劉氏嘉業(yè)堂刊本):
靈輒:齊人也。晉大夫趙盾出遊於桑下,見一餓人,盾乃傾壺飧以哺之,曰:“君何人也?”餓人曰:(下略)
所用“傾”字很關(guān)鍵。此書時(shí)代雖晚,材料來源卻甚早。所謂“增廣分門”,是以唐代于立政所撰《類林》爲(wèi)基礎(chǔ)的?!额惲帧吩瓡m已無傳世本,但在敦煌寫卷中尚有保留。[6]俄藏дх.00970《類林·報(bào)恩第廿五》作:
靈輒,齊人。晉大夫趙遁(盾)於桑下見一人餓,遁(盾)乃傾壺漿以哺之,良久得蘇。遁(盾)曰:“子何人?”答曰:(下略)[7]
差不多的故事又見於敦煌類書《語(yǔ)對(duì)》。斯78號(hào)“扶輪”條作:
靈輒者,齊人也。晉大夫趙遁(盾)於桑下見一餓人,遁(盾)乃傾壺飧以哺之,然後乃蘇。遁(盾)問之:“子何人也?”答曰:(下略)[8]
另外,斯2588號(hào)“遁(盾)乃傾壺飧以哺之”句作“遁(盾)乃傾壺餐哺之”,[9]伯2524號(hào)作“遁(盾)乃傾壺饗哺之”。[10]諸文雖“飧”字已或誤爲(wèi)“漿”“餐”“饗”,但“傾”字仍全同。
“
”字本作
形,與本篇簡(jiǎn)57“掛”字
(原文爲(wèi)“於是乃掛(攜)【57】幼扶老”云云)相比,其右上部分多出類似“施”字右上角即其所從“㫃”旁右半部分的筆劃。按拖曳之“拖”與懸掛(下垂)之“掛”(古書亦多作“絓”)意義有關(guān),“
”可能就是“掛”字異體、繁體,其形受到了“拖”字影響。不管如何,整理者以之爲(wèi)從“圭”得聲,應(yīng)該是沒有問題的。我們知道,從“圭”聲的跬步之“跬/䞨”字,古書常常寫作“頃”或“蹞”;《說文·火部》謂從“圭”聲之“烓”字“讀若冋”,而楚簡(jiǎn)文字或以“冋”聲字爲(wèi)“傾/頃”??傊?,以我們現(xiàn)在對(duì)出土文獻(xiàn)用字的認(rèn)識(shí)水平來看,“圭”聲字之讀爲(wèi)“傾”可以說毫無問題,已無需贅言。
此文用“傾”字是很準(zhǔn)確的,這要聯(lián)繫“飧”來理解。整理者注釋已經(jīng)指出,“《呂氏春秋》等書皆作‘食’,不如《周馴》準(zhǔn)確”,但僅解“飧”爲(wèi)“熟食”,[11]尚嫌未真正講透。前人已經(jīng)辨明,以“夕食”兩字會(huì)意之“晚餐”義的“飧”,本就是所謂“水澆飯”。古人一日兩餐,晚飯常係將午餐所餘再澆水浸泡而成,故“飧”又有異體作“水食”兩字會(huì)意之“湌”(再變而爲(wèi)“飡”);後因“餐”字簡(jiǎn)體“飱”與“飧”形近、意義又有關(guān),故諸字很早就已相亂。現(xiàn)所見古書不少“餐”字(尤其是所謂“壺餐”之“餐”),實(shí)本作“飧”或“湌”。[12]古人出行所帶食物多爲(wèi)所謂“壺飧”,即裝在壺中的“水澆飯”,因其水、飯相將,至爲(wèi)方便?!盃?wèi)下飧(或‘爲(wèi)之下飱’)”之所謂“下”(又如《呂氏春秋·介立》“見而下壺餐〈飧〉以餔之”、《戰(zhàn)國(guó)策·中山策》“君下壺餐〈飧〉餌之”等),指從車上取下;“
(傾)而餔之”或“傾壺飧以哺之”,則謂因靈輒已餓得瀕死無力自己進(jìn)食,故爲(wèi)之傾倒壺中帶水之飯以餔食之?!墩f苑·復(fù)恩》之所謂“自含”,應(yīng)係因不明其詞而改;《呂覽》之“蠲”字,則可能亦爲(wèi)因不明其詞而改作讀音相近又似可通之字的結(jié)果,也可能就是單純的音近誤字。
“圭”聲字與“傾”相通,是比較容易想到的。但假如沒有《類林》《語(yǔ)對(duì)》一類本即作“傾”字的證據(jù),則簡(jiǎn)文“
”字讀爲(wèi)“傾”之說恐怕也難以說服人堅(jiān)信。由此可見,我們?cè)卺屪x漢以前出土文獻(xiàn)時(shí),對(duì)於時(shí)代較晚的材料也要盡量注意。
[1] 簡(jiǎn)文作
形,與《說文·食部》“飧”字篆形亦作“夕”在“食”上相合。
[2] 北京大學(xué)出土文獻(xiàn)研究所編:《北京大學(xué)藏西漢竹書[叁]》,上冊(cè)第134頁(yè)注[三],上海:上海古籍出版社,2015年9月。
[3] 例如,張雙棣、張萬斌、殷國(guó)光、陳濤:《呂氏春秋譯注》,第463、465頁(yè),長(zhǎng)春:吉林文史出版社,1987年7月;張雙棣、殷國(guó)光、陳濤:《呂氏春秋詞典》,第382頁(yè),濟(jì)南:山東教育出版社,1993年5月;關(guān)賢柱、廖進(jìn)碧、鐘雪麗:《呂氏春秋全譯》(中國(guó)歷代名著全譯叢書),第497、498頁(yè),貴陽(yáng):貴州人民出版社,1997年8月;張玉春等:《呂氏春秋譯注》,第404、405頁(yè),哈爾濱:黑龍江人民出版社,2003年1月。
[4] 王利器:《呂氏春秋注疏》,第1708頁(yè),成都:巴蜀書社,2002年1月。
[5] 陳奇猷:《呂氏春秋新校釋》,第905頁(yè),上海:上海古籍出版社,2002年4月?;蜃g作“宣孟連續(xù)喂了他幾次”、“慢慢地連續(xù)幾次餵他”,即取此說。前者見項(xiàng)孟冰等譯《呂氏春秋》,收入王寧主編:《評(píng)析本白話諸子集成》,上冊(cè)1013-1014頁(yè),北京:北京廣播學(xué)院出版社,1992年12月。後者見朱永嘉、蕭木注譯,黃志民校閱:《新譯呂氏春秋》,上冊(cè)第331頁(yè),臺(tái)北:三民書局,1995年8月。
[6] 下所論敦煌卷子資料,參考了如下論著。沙梅真:《敦煌本〈類林〉研究》,蘭州大學(xué)博士學(xué)位論文(指導(dǎo)教師:鄭炳林教授),2010年12月。王三慶:《敦煌本古類書“語(yǔ)對(duì)”研究》,[臺(tái)北]文史哲出版社,1985年6月。王三慶撰,謝明勳助理:《敦煌本〈類林〉校箋及其研究(上)》,中國(guó)文化大學(xué)中國(guó)文學(xué)研究所敦煌學(xué)研究會(huì)編:《敦煌學(xué)》第十六輯,臺(tái)北:新文豐出版公司,1990年9月。王三慶著,郭長(zhǎng)城、康世昌、謝明勳助理:《敦煌類書》,高雄:麗文文化事業(yè)股份有限公司,1993年6月。
[7] 俄羅斯科學(xué)院東方研究所聖彼得堡分所等編:《俄羅斯科學(xué)院東方研究所聖彼得堡分所藏敦煌文獻(xiàn)》第七冊(cè),第233頁(yè)(又《目錄》前彩版),上海:上海古籍出版社,1996年10月。
[8] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所等合編:《英藏敦煌文獻(xiàn)(漢文佛經(jīng)以外部分)》第一卷,第30頁(yè),成都:四川人民出版社,1990年9月。
[9] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所等合編:《英藏敦煌文獻(xiàn)(漢文佛經(jīng)以外部分)》第四卷,第109頁(yè),成都:四川人民出版社,1991年9月。
[10] 上海古籍出版社、法國(guó)國(guó)家圖書館編:《法國(guó)國(guó)家圖書館藏敦煌西域文獻(xiàn)》第十五冊(cè),第124頁(yè),上海:上海古籍出版社,2001年8月。
[11] 《北京大學(xué)藏西漢竹書[叁]》,上冊(cè)第134頁(yè)注[二]。
[12] 以上所論參看冀小軍:《“觥飯不及壺飧”舊說辨正——以〈篆隸萬象名義〉印證〈說文〉一例》,《中國(guó)文字》編輯委員會(huì)編:《中國(guó)文字》新三十八期,23-49頁(yè),臺(tái)北:藝文印書館,2012年12月;又見復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站2015年4月7日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2484。
本文收稿日期爲(wèi)2016年6月18日。
本文發(fā)佈日期爲(wèi)2016年6月18日。
點(diǎn)擊下載附件:
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410696