| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
說(shuō)楚文字中“
”字的本義
(首發(fā))
王寧
棗莊廣播電視臺(tái)
楚簡(jiǎn)中的“
”字是學(xué)界討論比較多的一個(gè)字,它最早見(jiàn)於《鄂君啟節(jié)》,後來(lái)的楚簡(jiǎn)書中也屢見(jiàn)此字,郭沫若先生釋“態(tài)”,于省吾先生釋“贏”,朱德熙先生、李家浩先生釋“翼”讀“代”,何琳儀先生讀“能”或“乃”,後來(lái)郭店簡(jiǎn)出來(lái),才知道它是讀“一”,[1]目前已經(jīng)是學(xué)界的共識(shí)。裘錫圭先生在《“東皇太一”與“大
”伏羲》一文中做了新的討論,裘先生文中所涉及的主要有“能”、“熊”兩種釋讀,裘先生傾向於釋“能”。[2]大家目前討論的主要問(wèn)題是這個(gè)字本來(lái)的含義和讀音,說(shuō)法頗多,但上述釋讀的這些字與“一”的讀音有差距,故在字義和讀音的分析上諸家也存在分歧。筆者認(rèn)為這主要是對(duì)此字的釋讀無(wú)法定論,那麼其讀音到底如何也不好確定,所以,這裡就想臆解一下這個(gè)字的本義,其他內(nèi)容不再涉及。
裘先生文中引孔仲溫、陳衛(wèi)武、吳振武等先生說(shuō),已經(jīng)把這個(gè)字形與甲骨文的“
”、“
”字相關(guān)聯(lián),認(rèn)為是由甲骨文的這個(gè)字形形演變來(lái)的,這應(yīng)該沒(méi)什麼疑問(wèn)。其中第二個(gè)字形已經(jīng)有點(diǎn)抽象,第一個(gè)字形見(jiàn)於《屯2169》,是個(gè)地名用字,還比較象形,象一個(gè)帶翅膀的四足動(dòng)物。之所以說(shuō)是四足動(dòng)物,因?yàn)榧坠俏膭?dòng)物的象形字里,凡四足動(dòng)物都是畫出兩條腿,鳥(niǎo)類一般只畫一只爪,均是側(cè)視而然。這個(gè)動(dòng)物就是畫了兩條腿,前面一條是“爪”形,後面一條是“止”形,還不一樣。那麼,要說(shuō)這個(gè)字是“能”、是“熊”都有問(wèn)題,這兩種動(dòng)物是沒(méi)有翅膀的。後來(lái)的“能”字都是帶兩爪而無(wú)翼,這是其根本區(qū)別,所以筆者認(rèn)為這個(gè)字和“能”、“熊”字不能混為一談。
四足動(dòng)物中帶翅膀的,唯一一種就是蝙蝠,我們知道,蝙蝠兩個(gè)前臂進(jìn)化為雙翼,而翼臂上仍有兩爪,可以抓住巖石、樹(shù)木、墻壁攀援,後面是兩條腿,也有相同的功能,甲骨文字刻畫它的樣子時(shí),就是一個(gè)前爪加一條後腿,代表它有爪有足,所以這個(gè)字應(yīng)該就是蝙蝠的象形?!斗窖浴钒耍?/p>
“蝙蝠,自關(guān)而東謂之服翼,或謂之飛鼠,或謂之老鼠,或謂之𠨧鼠;自關(guān)而西秦隴之間謂之蝙蝠;北燕謂之蟙䘃?!?/span>
錢繹《箋疏》云:
“按今所在有之,似鼠黑色,翅與足連,晝伏夜出,常棲人屋間,或云地鼠所化,猶未全離鼠形,故兼有鼠名?!?/span>
古人認(rèn)為蝙蝠是一種會(huì)飛的老鼠類,現(xiàn)在民間還傳說(shuō)蝙蝠是老鼠偷吃鹽變的,也是這個(gè)意思。老鼠是四足動(dòng)物,所以甲骨文也畫成四足動(dòng)物而有翼,這個(gè)應(yīng)該很容易理解。“
”這個(gè)字來(lái)源是象形字,它不好用形聲去解釋,所以釋“能”、“熊”之類都不太合適。
那麼這個(gè)字該如何讀呢?《方言》里記載不少蝙蝠的名稱,但是少了一種,就是《本草綱目·禽部二·伏翼(即蝙蝠)》里記載的“夜燕”。在北方民間方言中,京津一帶稱為“燕模糊兒”(“?!弊x四聲,“糊”讀一聲,即“墨”、“乎”二音,下同),魯西南和豫東一帶稱為“燕模糊子”,“模糊”在方言中的含義是因?yàn)榛韬诳床磺?,也表示昏黑,稱天色黑暗看不清東西為“黑模糊的”就是這個(gè)意思,“燕模糊”可以理解為昏黑的時(shí)候出來(lái)的燕子,與“夜燕”意同。《方言》說(shuō)“北燕謂之蟙䘃”,“䘃”或作“蟔”,“蟙䘃”就是“識(shí)墨”或“識(shí)黑”,因?yàn)楣湃丝吹津鹪诤谝估锍鰶](méi),認(rèn)為它能在黑暗里看見(jiàn)東西,所以才叫“識(shí)墨(黑)”,“墨(黑)”和“模糊”的意思相同。
把蝙蝠稱為“燕”雖然不見(jiàn)先秦兩漢書,到了明代才見(jiàn)諸載籍,可是我們知道大部分民間方言詞彙都有非常古老的淵源,不是隨便說(shuō)說(shuō)的,蝙蝠稱“燕”很可能就是從先秦流傳下來(lái)的俗語(yǔ)的流變??蓡?wèn)題在於,蝙蝠雖然象燕子一般會(huì)飛,古人卻從來(lái)就沒(méi)有說(shuō)蝙蝠是燕子之類,而認(rèn)為它是一種鼠類,這看看上引《方言》就可以明白,稱為“燕”恐怕只是個(gè)讀音相同或相近的問(wèn)題,它應(yīng)該是別有來(lái)源,而非來(lái)源於燕子。
“燕”古或稱“𠃉”,《說(shuō)文》:“𠃉,燕燕,𠃉鳥(niǎo)也,齊魯謂之𠃉,取其鳴自謼, 象形也?!倍巫ⅲ?/p>
“‘謼’舊作‘呼’。今依《韻會(huì)》正,‘也’字今依《韻會(huì)》補(bǔ)。謼者,𧦝也、號(hào)也?!渡胶=?jīng)》說(shuō)鳥(niǎo)獸多云‘其名自號(hào)’,燕之鳴如云‘𠃉’,‘燕’、‘𠃉’雙聲?!肚f子》謂之‘鷾鴯’,‘鷾’亦雙聲也。旣得其聲而像其形。則爲(wèi)‘𠃉’?!唷衿浠H口、布翄、枝尾、全體之形,‘𠃉’篆像其于飛之形,故二篆皆曰像形也。
象翅開(kāi)首竦,橫看之乃得。本與甲乙字異,俗人恐與甲乙亂,加鳥(niǎo)旁爲(wèi)‘鳦’,則贅矣。本音烏拔反,十五部,入於筆切者非是?!?/span>
段玉裁的注說(shuō)得很詳盡,但是也在徒增紛擾。小篆的所謂“𠃉”(烏拔反,影紐月部)寫作“
”,當(dāng)是由先秦文字的“乙”(影紐質(zhì)部)分化出來(lái)的,比如楚簡(jiǎn)中“乙”或作“
”(新零257),二者并沒(méi)什麼太大區(qū)別,本是一字,方濬益就說(shuō):
“二字篆形正同?!墩f(shuō)文》分為二部,其義各別。……段氏以舊本無(wú)別,乃改篆文為
,謂‘象于飛之形,翅開(kāi)首竦,橫看之乃得’,不知二字古正以同形相通假,小篆興,始析為二。”[3]
方濬益認(rèn)為“𠃉”、“乙”篆文本同形明白是對(duì)的,但說(shuō)段玉裁為了區(qū)別改了篆文就不一定,因?yàn)椤逗购?jiǎn)》所載古文的“𠃉”就是那樣,可它與“乙”形體沒(méi)多大區(qū)別,比如從“𠃉”的“札”字,小篆作“
”,右旁所從的明白就是“乙”,所以說(shuō)先秦文字中根本就沒(méi)有“𠃉”這麼個(gè)獨(dú)立的字形,它是由“乙”分化出來(lái)的。“乙”本也不是燕的象形,是因?yàn)橘|(zhì)、月二部旁轉(zhuǎn)疊韻相近的緣故,或轉(zhuǎn)入月部,所以“軋”、“扎”等字從乙聲都讀月部音。就燕名這個(gè)問(wèn)題上,很大的可能是因?yàn)榉揭舻牟煌?,齊魯一帶古代稱“燕”就是“乙”,因?yàn)槎侄际怯凹~字,而且質(zhì)、元二部是同一大韻類,屬於旁對(duì)轉(zhuǎn)疊韻關(guān)係可以相轉(zhuǎn),所以古書徑寫作“乙”,《爾雅·釋鳥(niǎo)》里作“鳦”是後起字,《汗簡(jiǎn)》引《說(shuō)文》古文作“
”,也是從“乙”。大約秦漢以後人覺(jué)得質(zhì)、元二部讀音不是那麼接近,所以才讀烏拔反或?yàn)踺犌腥朐虏?,是為了求得與“燕”聲更接近,屬於一種破讀,這恐怕也是故意弄出來(lái)的“區(qū)分”,並非古文原貌。
“乙(鳦)”又或?yàn)椤耙猓湥?,是影紐職部字,職、質(zhì)、月都是入聲韻,是通轉(zhuǎn)疊韻關(guān)係,所以可以相轉(zhuǎn),朱駿聲《通訓(xùn)定聲》就說(shuō):“《莊子》謂之‘意而’,即‘𠃉’之音轉(zhuǎn)?!毕噢D(zhuǎn)的原因也是方言不同發(fā)音有異,所以,“燕”、“乙”、“意(鷾)”都可以說(shuō)是“一聲之轉(zhuǎn)”。其實(shí)“燕燕”、“乙乙”、“鷾鷾”、“嗈嗈”、“關(guān)關(guān)”、“喈喈”等這些模擬鳥(niǎo)鳴聲來(lái)的喉音或牙音字,現(xiàn)在看來(lái)韻部不同,在古音里應(yīng)該都是相近的。
說(shuō)這些的主要目的,是要說(shuō)明“乙”、“燕”音近,“燕”可音轉(zhuǎn)為“乙”,“乙”也可音轉(zhuǎn)為“燕”,稱蝙蝠為“夜燕”或“燕模糊”之“燕”,先秦很可能也本當(dāng)音“乙”,也就是說(shuō),至少自殷商時(shí)期就是把蝙蝠稱為“乙”,與燕的異名“乙”音同而字不同,其本字或?qū)W志褪巧弦坠俏牡哪莻€(gè)象形字,後來(lái)因?yàn)檎Z(yǔ)音的輾轉(zhuǎn)流變而轉(zhuǎn)成了“燕”,并不是說(shuō)因?yàn)轵鹣裱嘧印?/p>
此甲骨文字形後來(lái)演變成了楚文字中的“
”,此字自然也應(yīng)該讀音“乙”,下面所從的“能”是蝙蝠身體的演變,與“能”只是形同,並非是一個(gè)字。它本是象形字,不能按照形聲字來(lái)分析,因此說(shuō)它從羽聲或從能聲恐怕都不可靠,它與“能”、“熊”等字也沒(méi)有直接的聯(lián)繫,是否能與之通假也存疑。
由此也可以解釋楚簡(jiǎn)文字中另一個(gè)用為“一”的字,就是“
”字,這個(gè)字形見(jiàn)於上博簡(jiǎn)四《柬大王泊旱》簡(jiǎn)5、上博簡(jiǎn)八《王居》簡(jiǎn)2等楚簡(jiǎn)書,寫法是“鼠”旁加“一”,即從鼠一聲,簡(jiǎn)文中用為“一”也沒(méi)什麼疑問(wèn),但這個(gè)字本身是什麼意思呢?尤其是它從“鼠”是什麼意思呢?諸家說(shuō)法不一,就筆者的淺見(jiàn),它分明就是蝙蝠義的“
”字的後起異體形聲字。上面已經(jīng)說(shuō)過(guò),古人認(rèn)為蝙蝠是一種會(huì)飛的老鼠,故《方言》記載蝙蝠又叫“飛鼠”、“老鼠”、“𠨧鼠”,《一切經(jīng)音義》十四引作“靈鼠”,《廣雅·釋鳥(niǎo)》作“仙鼠”,《太平御覽》卷946引崔豹《古今注》曰蝙蝠一名“倒掛鼠”,《本草綱目》里記錄的名目里又有“天鼠”,《正字通》言又稱“簷鼠”,總之古人認(rèn)為蝙蝠是鼠類的一種,所以造的異體形聲字就是從“鼠”為義符,從“一”為聲符,“乙”、“一”古音都是影紐質(zhì)部,讀音相同,這也就是“
”、“
”二字在楚簡(jiǎn)文字中都被用為“一”的根本原因,皆是音同假借而然。
此字形反過(guò)來(lái)也可證自殷商至於戰(zhàn)國(guó),蝙蝠名“乙”應(yīng)該一直流傳,用為蝙蝠專名的“
”字也一直使用到戰(zhàn)國(guó),人們?yōu)樗飚愺w形聲字的時(shí)候還用“鼠”作義符、“一”作聲符就是明證,說(shuō)明戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的楚人仍知道“
”就是蝙蝠。只不過(guò)這兩個(gè)字形到了秦漢以後被廢棄了,蝙蝠名“乙”之說(shuō)又不見(jiàn)先秦兩漢典籍,導(dǎo)致我們無(wú)法正確認(rèn)識(shí)這個(gè)字。
7月24日記於酷熱之中
[1] 諸家說(shuō)并見(jiàn)單育辰:《楚地戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)帛與傳世文獻(xiàn)對(duì)讀之研究》,吉林大學(xué)博士學(xué)問(wèn)論文2010年6月,41-42頁(yè)。
[2] 裘錫圭:《“東皇太一”與“大
”伏羲》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集》第二卷《簡(jiǎn)牘帛書卷》,復(fù)旦大學(xué)出版社2012年,546-561頁(yè)。
[3] 李圃主編:《古文字詁林》第十冊(cè),上海教育出版社2004年,942頁(yè)引。
本文收稿日期為2016年7月26日。
本文發(fā)佈日期為2016年7月28日。
點(diǎn)擊下載附件:
侗臺(tái)語(yǔ)的“一”讀音近于“能”,楚語(yǔ)不過(guò)是吸收了少數(shù)民族語(yǔ)言成分而已
“羽/能”、“乙/能”,兩者不是一回事,無(wú)關(guān);讀為“一”也是出于沒(méi)讀懂原文。對(duì)甲骨文“羽/能”的識(shí)別方法就不對(duì)。
用現(xiàn)代漢語(yǔ)方言記音字作為本字上推三千年前的古音,這應(yīng)該不是一種科學(xué)的方法。文中所稱的“燕模糊兒”,北方方言發(fā)音有記作“檐邊虎兒”(俗語(yǔ)源:蝙蝠常棲息在屋檐)的,還有記作“鹽蝙蝠兒”(俗語(yǔ)源:蝙蝠是老鼠吃了鹽變的)的,河北武安方言記音字可以寫作“夜鱉忽”(后兩字均讀入聲,無(wú)兒化讀法)。這四種寫法所記的讀音應(yīng)該有同一的來(lái)源,而不能把它們分別當(dāng)作本字上推古音。如果根據(jù)“檐”和“鹽”往上推,倒正好和“熊”字的讀音能掛上鉤,《說(shuō)文》以為“熊”從“炎省聲”,則跟“檐”和“鹽”一樣都在談部。這樣往上推豈不可笑!筆者根據(jù)武安方言入聲讀法,臆測(cè)其或許可以“服翼(伏翼)”掛鉤,“夜”或?yàn)楸咀郑ㄉw以此蟲(chóng)多夜間出來(lái)活動(dòng),與《本草綱目》“夜燕”之“夜”相同),而“燕、檐、鹽”等字則為其音變,而殊不敢自必。至於“夜燕”則與“天鼠”一樣,自為一種通過(guò)隱喻命名的造詞方式,與“夜模糊兒”之“夜”本不相干!嗚呼!現(xiàn)代方言記音字變化多端,須通過(guò)歷史比較法和歷史考據(jù)法以求其本字,方能上推古音,奈何徑以現(xiàn)代方言記音字為本字而上推古音乎!奈何徑以現(xiàn)代方言記音字為本字而上推古音乎!謹(jǐn)記於此,以質(zhì)諸王寧先生及天下之好斯學(xué)者。
一步兩步,一步兩步一步一步一步似爪牙,似魔鬼的步伐........
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9410441