敦煌本《大集經(jīng)》殘卷綴合研究
(首發(fā))
張炎
復(fù)旦大學(xué)中文系
摘要:《大方等大集經(jīng)》,60卷。北涼曇無讖等譯。經(jīng)普查,目前公布的敦煌文獻(xiàn)中共有該經(jīng)寫卷206號(hào),其中5號(hào)某一卷首尾完整,其余均為殘卷或殘片。本文從殘字契合、內(nèi)容相承、行款格式、書風(fēng)書跡近似等不同角度進(jìn)行比較分析,將其中的23號(hào)殘卷或殘片綴合為8組。
關(guān)鍵詞:敦煌文獻(xiàn);《大方等大集經(jīng)》;殘卷;綴合
《大方等大集經(jīng)》,簡稱《大集經(jīng)》,是大乘佛經(jīng)匯集之作。北涼曇無讖等譯。原為30卷,后為隋僧增廣為60卷,即廣本《大集經(jīng)》。此經(jīng)內(nèi)容為佛陀向四方菩薩所說的大乘佛法。
張磊、周小旭撰有《敦煌本<大方等大集經(jīng)>殘卷綴合研究》[8](以下簡稱“張文”)一文,統(tǒng)計(jì)《大集經(jīng)》寫卷有171號(hào)。筆者通過對(duì)現(xiàn)已公布的所有敦煌文獻(xiàn)圖版的全面調(diào)查發(fā)現(xiàn),該經(jīng)實(shí)際當(dāng)存有206號(hào),其中包括俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所藏70號(hào),英國國家圖書館藏63號(hào),中國國家圖書館藏46號(hào),法國國家圖書館藏10號(hào),《甘肅藏敦煌文獻(xiàn)》5號(hào),日本杏雨書屋藏《敦煌秘笈》3號(hào),《天津藝術(shù)博物館藏敦煌文獻(xiàn)》2號(hào),《臺(tái)東區(qū)立書道博物館所藏中村不折舊藏禹域墨書集成》2號(hào),《三井文庫別館藏品圖錄》1號(hào),中國書店藏1號(hào),臺(tái)灣圖書館藏《敦煌卷子》1號(hào),《傅斯年圖書館藏敦煌遺書》1號(hào),《晉魏隋唐殘墨》1號(hào)。在這206件《大集經(jīng)》寫本中,除了“張文”所列的津藝76號(hào)[1](卷二七,相當(dāng)于《大正藏》卷四七)、津藝141號(hào)(卷四),臺(tái)圖13號(hào)(卷一二),三井25號(hào)(卷二九,相當(dāng)于《大正藏》卷四八)首尾完整外,北敦14925號(hào)(卷二六,相當(dāng)于《大正藏》卷三二)亦是完整無缺,其余均有不同程度的殘損。《國圖》已經(jīng)指出北敦15681號(hào)+北敦15682號(hào)、北敦14825號(hào)CF+北敦14825號(hào)BH?!皬埼摹币惨褜⑵渲械?span>38
號(hào)殘卷(片)綴合為13組,此外尚有不少可以綴合。筆者另撰有一篇《英藏敦煌本<大集經(jīng)>殘卷綴合研究》(待刊),本文限于篇幅,主要針對(duì)英國國家圖書館藏敦煌文獻(xiàn)以外的殘卷或殘片進(jìn)行綴合整理,從殘字契合、內(nèi)容相承、行款格式、書風(fēng)書跡近似等不同角度進(jìn)行比較分析,將其中23號(hào)殘卷(片)綴合為8組。以下按各組綴合后文本內(nèi)容的先后順序依次加以討論。
一、斯10705號(hào)…俄敦3908號(hào)[2]
(1)斯10705號(hào),見IDP彩版。殘片。如圖1右部所示,首尾均殘。首行上下殘。存6行,行約2~19字。隸楷,有烏絲欄。原卷無題。
(2)俄敦3908號(hào),見《俄藏》11/91B~92A[3]。首尾均殘。存31行,行約17字。首部如圖1左部所示,首行僅存2字殘畫,第2~3行上殘,第7~8行、第10~14行下殘。尾3行下殘。尾行僅存筆畫殘泐。隸楷,有烏絲欄。原卷無題,《俄藏》未定名。
按:上揭二號(hào)內(nèi)容先后相承,當(dāng)可綴合。綴合后如圖1所示,比勘《大正藏》完整文本,斯10705號(hào)與俄敦3908號(hào)僅可遙綴,中缺8行。且二號(hào)行款格式相同(行間距相等、字間距及字體大小相近、皆有烏絲欄),書風(fēng)相似,字跡似同(比較二號(hào)皆有的“脩”、“緣”、“為”、“如”、“説”字,參表1),可資參證。所存內(nèi)容起“
(能)修大
(光)□(法)”[4],訖“悲因緣故
(宣)□□□(說正法)”。相應(yīng)文字參見《大正藏》T13/9C6~10B2[5]。

圖1:斯10705號(hào)…俄敦3908號(hào)綴合圖
|
例字 卷號(hào) |
脩 |
緣 |
為 |
如 |
説 |
|
斯10705號(hào) |
|
|
|
|
|
|
俄敦3908號(hào) |
|
|
|
|
|
表1:斯10705號(hào)與俄敦3908號(hào)用字比較表
二、北敦7653號(hào)…北敦10843號(hào)+北敦11437號(hào)+斯10711號(hào)…北敦14825號(hào)BA+北敦10540號(hào)+北敦9856號(hào)+俄敦10210號(hào)
(1)北敦11437號(hào)(L1566),見《國圖》109/203A。殘片。首尾均殘。1紙,存13行,行約17字。首行僅存“能凈”二字筆畫殘泐。隸書?!秶鴪D》敘錄稱該號(hào)為5~6世紀(jì)南北朝寫本。原卷無題,《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷四”。
(2)斯10711號(hào),見IDP彩版。殘片。如圖2-1中部所示,首尾均殘。存3行,僅存15完字。首尾行均僅存筆畫殘泐。隸書。原卷無題。
(3)北敦9856號(hào)(朝77),見《國圖》106/345B。殘片。首尾均殘。1紙,存15行,行約2~17字。首5行下殘。尾3行上殘。隸書?!秶鴪D》敘錄稱該號(hào)為5~6世紀(jì)南北朝寫本。原卷無題,《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷四”。
(4)俄敦10210號(hào),見《俄藏》14/242B。殘片。如圖2-2左部所示,首尾均殘。存9行,行約2~17字。首3行下殘,尾4行上殘。隸書。原卷無題,《俄藏》未定名。
按:“張文”已將北敦7653號(hào)…北敦10843號(hào)+北敦11437號(hào)…北敦14825號(hào)BA+北敦10540號(hào)+北敦9856號(hào)綴合為一組,今謂斯10711號(hào)、俄敦10210號(hào)亦可與之綴合,今僅將北敦11437號(hào)、北敦9856號(hào)與此二號(hào)作綴合圖。綴合后如圖2-1所示, 北敦11437號(hào)末行與斯10711號(hào)首行的殘字自上而下復(fù)合成“功德無”三字。如圖2-2所示,北敦9856號(hào)與俄敦10210號(hào)左右銜接,銜接處“婆”、“之”、“言”、“曇”四字得成完璧。四號(hào)內(nèi)容分別左右相接,北敦11437號(hào)末行底部“菩薩住是陀羅尼已”與斯10711號(hào)第二行頂端“說色無常不可窮盡”一句相承,語意完整。北敦9856號(hào)倒數(shù)第3行底端“如來已”三字與俄敦10210號(hào)第3行上端“過生死之分”承接,語意貫連。且四號(hào)行款格式相同(行間距相等、字間距及字體大小相近、行約17字),書風(fēng)相似,可資參證。將此四號(hào)與北敦7653號(hào)、北敦10843號(hào)、北敦14825號(hào)BA、北敦10540號(hào)綴合后,所存內(nèi)容起“□□□□□(一者凈聲光)![]()
![]()
![]()
(明陀羅尼)”,訖“
(復(fù))有伽□(?。薄O鄳?yīng)文字參見《大正藏》T13/22C11~24A19。

圖2-1:北敦11437號(hào)+斯10711號(hào)綴合圖

圖2-2:北敦9856號(hào)+俄敦10210號(hào)綴合圖
三、北敦10550號(hào)+伯2866號(hào)
(1)北敦10550號(hào)(L679),見《國圖》108/21A。殘片。如圖3右部所示,首尾均殘。通卷下殘。1紙,存4行,行約2~6字。楷書,有烏絲欄。《國圖》敘錄稱該號(hào)為5~6世紀(jì)南北朝寫本。原卷無題,《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷五”。
(2)伯2866號(hào),見《法藏》19/189A~201A。首殘尾全。存386行,行約17字。前部如圖3左部所示,首行上下殘。第2~8行下殘4~8字不等??瑫?,有烏絲欄。卷尾有題記云:“夫妙寂玄
,非言教無以㯹。經(jīng)者是如來神口之所宣,賢圣教誡之善事。宗涂浩汪,不可以行辭盡妙極之理;篇目繁多,不可以一章括幽玄之旨。是以弟子董孝纘,自惟垢惑纏心,處生若幻,仰為亡考鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、諫議大夫、大冢宰內(nèi)親信、帥都督、旨除鳴沙縣令董哲,敬造釋迦、彌勒、觀世音金像壹區(qū),并寫《大集》、《思益》、《仁王》、《華嚴(yán)》、《十惡經(jīng)》各一部。藉此善因,愿亡考永離三途,長赴
海,超生凈域,成無上道。又愿七世父母、所生父母、見在家眷及法界群生,咸修十地,俱證八解,行備果圓,同成正覺”,顯示該號(hào)與中村54號(hào)一樣,同為隋代董孝纘受持經(jīng)。據(jù)施萍婷《日本公私收藏敦煌遺書敘錄》一文披露,日本大東急紀(jì)念文庫107-8-1-1號(hào)亦系董孝纘為亡父所寫。
按:上揭二號(hào)內(nèi)容前后相承,當(dāng)可綴合。綴合后如圖3所示,北敦10550號(hào)與伯2866號(hào)左右相續(xù),比勘完整文本,北敦10550號(hào)末行下部可擬補(bǔ)“專念修行善法破眾生疑不求果”13字,伯2866號(hào)上部可擬補(bǔ)“報(bào)施諸眾生”5字,正可與北敦10550號(hào)末行下部所擬補(bǔ)文字相接,語意連貫。且二號(hào)行款格式相同(行間距相等、字間距及字體大小相近、皆有烏絲欄),書風(fēng)相似,字跡似同(比較二號(hào)皆有的“尊”、“脩”、“莊”、“時(shí)”、“等”字,參表2),可資參證。二號(hào)綴合后,所存內(nèi)容起“大方等大集經(jīng)
(卷)□(六)”,訖尾題“大集經(jīng)卷第六”。相應(yīng)文字參見《大正藏》T13/30C13~36B20。
北敦10550號(hào)原卷無題,《國圖》定名為“大方等大集經(jīng)卷五”。《法藏》據(jù)伯2866號(hào)尾題“大集經(jīng)卷第六”定名該號(hào)。而將二號(hào)比照《大正藏》本,分卷皆不同。據(jù)《大正藏》校記,可知二號(hào)分卷與正倉院圣語藏本相同,如此則《國圖》擬題不妥。今二號(hào)綴合為一,北敦10550號(hào)更可據(jù)之改定名為“大方等大集經(jīng)(異本)卷六”,伯2866號(hào)亦可更準(zhǔn)確地定名如是。又據(jù)伯2866號(hào)題記,可知該卷為隋代寫經(jīng)?!秶鴪D》敘錄稱北敦10550號(hào)為南北朝寫本,今二號(hào)綴合為一,《國圖》此論斷雖無大誤,但可據(jù)伯2866號(hào)題記更準(zhǔn)確地將其定為隋代寫本。

圖3:北敦10550號(hào)+伯2866號(hào)(局部)綴合圖
|
例字 卷號(hào) |
尊 |
脩 |
莊 |
時(shí) |
等 |
|
北敦10550號(hào) |
|
|
|
|
|
|
伯2866號(hào) |
|
|
|
|
|
表2: 北敦10550號(hào)與伯2866號(hào)用字比較表
四、敦研51號(hào)+敦研24號(hào)
(1)敦研51號(hào),見《甘藏》1/56B。殘片。如圖4右部所示,首尾均殘。存8行,行約1~16字。首行下殘。尾4行上殘。隸書,有烏絲欄。原卷無題,《甘藏》擬題為“大方等大集經(jīng)卷第六寶女品第三之二”。
(2)敦研24號(hào),見《甘藏》1/30A~32A。首尾均殘。存110行,行約16字。前部如圖4左部所示,首10行及第17~20行均下殘,尾行略存筆畫殘泐。隸書,有烏絲欄。原卷無題,《甘藏》擬題為“大方等大集經(jīng)卷第六寶女品第三之二”。
按:上揭二號(hào)《甘藏》敘錄已指出同經(jīng)同品,同一人書寫,但并未將其綴合。今謂二號(hào)當(dāng)為同一寫卷之撕裂,可以綴合。綴合后如圖4所示,敦研51號(hào)尾4行與敦研24號(hào)首4行的殘字從右而左、自上而下復(fù)合為“知”、“因”、“是”、“持”四字,其中“知”、“是”二字仍有殘損。二號(hào)內(nèi)容左右相續(xù),敦研51號(hào)倒數(shù)第3行底端“名為如來知過去世”與敦研24號(hào)第3行頂端“智慧無礙”相連成句,前后銜接。且二號(hào)行款格式相同(行間距相等、字間距及字體大小相近、行約16字、皆有烏絲欄),書風(fēng)相似,字跡似同(比較二號(hào)皆有的“眾”、“為”、“疑”、“業(yè)”、“界”、“隨”、“過”諸字),可資參證。所存內(nèi)容起“□□□□□□□(信過去佛世界眾)生”,訖“若有眾生已于無量無□□□□□□□(邊佛所殖眾德本)”。相應(yīng)文字參見《大正藏》T13/36B23~37C19。

圖4:敦研51號(hào)+敦研24號(hào)(局部)綴合圖
五、北敦14840號(hào)EA +殘墨17號(hào)
(1)北敦14840號(hào)EA(新1040),見《國圖》134/241A。小殘片。如圖5上部所示,通卷上殘。1紙,存6行,每行存下部5~9字。首行及第6行僅存筆畫殘泐。第6行上下殘。隸楷,有烏絲欄。原卷無題,《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷一一”。《國圖》敘錄稱該號(hào)為6世紀(jì)南北朝寫本。
(2)殘墨17號(hào),見《殘墨》22。小殘片。如圖5下部所示,通卷下殘。存4行,每行存上部5~10字。首行上下殘。隸楷,有烏絲欄。《殘墨》將其歸于“南北朝寫經(jīng)殘片”。原卷無題,《殘墨》未定名。李刈考出其屬《大方等大集經(jīng)》殘片[9]51-55。方廣锠先生《〈晉魏隋唐殘墨〉綴目》[10]297-334將該號(hào)定名為“大方等大集經(jīng)卷一一”,并稱其為7~8世紀(jì)唐寫本。
按:上揭二號(hào)內(nèi)容前后相承,當(dāng)可綴合。綴合后如圖5所示,殘墨17號(hào)第1~3行與北敦14840號(hào)EA第4~6行恰上下綴接,斷裂處原本分屬二號(hào)的殘畫拼成二字,即北敦14840號(hào)EA第5行“沫”上殘存一鉤畫,與殘墨17號(hào)第2行末一殘字合成“吁”字;殘墨17號(hào)第3行“用”下殘存一小點(diǎn)與北敦14840號(hào)EA第6行殘字合成“泥”字,拼合后仍有殘損。又二號(hào)內(nèi)容左右相接,北敦14840號(hào)EA第4行底端的“毗首提”與殘墨17號(hào)頂端的“毗首提跋坻”先后相承,文意完整。且二號(hào)行款格式相同(行間距相等、字間距及字體大小相近、皆有烏絲欄),書風(fēng)相似,字跡似同(比較二號(hào)皆有的“阿摩”、“提”、“羅那”、“跋”、“是”諸字),可資參證。二號(hào)綴合后,所存內(nèi)容起“□□□□□□□□(吾今出世為壞放逸)![]()
![]()
(護(hù)正法)□(故)”,訖“![]()
(若有)法師受持是經(jīng)□□□□(當(dāng)誦是呪)”。相應(yīng)文字參見《大正藏》T13/73B6~73B15。
《國圖》敘錄稱北敦14840號(hào)EA為6世紀(jì)南北朝寫本,《晉魏隋唐殘墨》將殘墨17號(hào)歸為南北朝寫經(jīng),而方廣锠先生《〈晉魏隋唐殘墨〉綴目》卻稱該號(hào)為7~8世紀(jì)唐寫本,難辨其是,宜再斟酌。

圖5: 北敦14840號(hào)EA +殘墨17號(hào)綴合圖
六、北敦11123號(hào)+北敦7438號(hào)+中村54號(hào)
(1)北敦7438號(hào)(官38;北8679),見《國圖》97/63A~B。尾部如圖6右部所示,首殘尾缺。1紙,存26行,行約17字。首6行上殘。有烏絲欄。所存內(nèi)容起“□(大)
(憐)愍故”,訖“毗婁”(《大正藏》本無)?!秶鴪D》敘錄稱該號(hào)為6世紀(jì)南北朝寫本,隸書。并稱該號(hào)與《大正藏》本對(duì)照,卷中缺少咒語,尾2行文字有異。原卷無題,《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷二一”。
(2)中村54號(hào),見《中村》上/294A~301B。前部如圖6左部所示,首缺尾全。存462行,行約17字。有烏絲欄。所存內(nèi)容起“□□□□□□□□□□□(釋提桓因提頭賴咤王毘樓)勒迦王”(此據(jù)宋本《大藏經(jīng)》,《大正藏》本無),訖尾題“大方等大集經(jīng)卷第廿”。卷尾有題記云:“弟子州省事董孝纘仰為亡考鳴沙縣令董哲敬寫,愿亡考及法界有形,同成正覺。大隨開皇十五年歲次乙卯十月十九日寫訖?!薄吨写濉芬粫鴮⑵錃w為隋寫經(jīng)。
按:“張文”已將北敦11123號(hào)+北敦7438號(hào)綴合為一組,今謂中村54號(hào)亦可與之綴合,僅將北敦7438號(hào)與之作綴合圖。如圖6所示,北敦7438號(hào)與中村54號(hào)內(nèi)容前后銜接,據(jù)《大正藏》校記,中村54號(hào)首行內(nèi)容“勒迦王毘樓博叉王毘沙門王”見于宋本《大藏經(jīng)》,恰與北敦7438號(hào)尾行底端的“釋提桓因提頭賴咤王毘樓”前后相接,語意相承。又二號(hào)字跡似同(比較二號(hào)皆有的 “護(hù)”、“亦”、“解”、“惚”、“發(fā)”、“寫”、“夷”、“離”字,參表3),可資比勘。且此二號(hào)行款格式相同(天頭地腳等高、行間距相等、字間距及字體大小相近、皆有烏絲欄),書風(fēng)相似,可資參證。將北敦11123號(hào)與此二號(hào)綴合后,所存內(nèi)容起“□□(善男)子”,訖尾題“大方等大集經(jīng)卷第廿”。相應(yīng)文字參見《大正藏》T13/150B29~158B7。
北敦11123號(hào)、北敦7438號(hào)原卷無題,《國圖》均擬題為“大方等大集經(jīng)卷二一”。中村54號(hào)后有尾題“大方等大集經(jīng)卷第廿”。今三號(hào)綴合為一,比照《大正藏》本分卷,可確定為異本,《國圖》二號(hào)可據(jù)之改定名為“大方等大集經(jīng)(異本)卷第二十”,中村54號(hào)亦可更準(zhǔn)確地定名如是。又中村54號(hào)后有題記,施萍婷《敦煌遺書題記隋董孝纘寫經(jīng)考略》一文力證其真?!吨写濉芬粫喾Q該號(hào)寫于隋代,可定其為隋寫經(jīng),而《國圖》敘錄稱北敦11123、7438號(hào)為南北朝寫經(jīng),對(duì)此二號(hào)的年代判定雖無大誤,亦可更準(zhǔn)確地將《國圖》二號(hào)定為隋寫本。又《國圖》敘錄稱北敦11123號(hào)所用字體為楷書,卻稱北敦7438號(hào)為隸書,二者字體判定相異,或可定為楷書近是。

圖6:北敦7438號(hào)+中村54號(hào)綴合圖
|
例字 卷號(hào) |
護(hù) |
亦 |
解 |
惚 |
發(fā) |
寫 |
夷 |
離 |
|
北敦7438號(hào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中村54號(hào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
表3:北敦7438號(hào)與中村54號(hào)用字比較表
七、 北敦11216號(hào)…伯2108號(hào)
(1)北敦11216號(hào)(L1345),見《國圖》109/81A。如圖8右部所示,首尾均殘。存11行,行約2~17字。首3行及尾行上下殘,第4~5行下殘1~2字,倒數(shù)第2~4行上殘。有烏絲欄?!秶鴪D》敘錄稱該號(hào)為5~6世紀(jì)南北朝時(shí)期寫本,隸楷。背有古代裱補(bǔ)。原卷無題,《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷二五”。
(2)伯2108號(hào),見《法藏》5/290A~303A。首部如圖8左部所示,首殘尾全。存529行,行約17字。首行僅存筆畫殘泐。第2~11行、15~17行上殘。有烏絲欄。《伯希和劫經(jīng)錄》稱該號(hào)為六朝寫本。
按:上揭二號(hào)內(nèi)容前后相承,當(dāng)可綴合。綴合后如圖8所示,據(jù)宮、宋、元、明本《大藏經(jīng)》完整經(jīng)文,依每行17字的行款規(guī)格,北敦11216號(hào)與伯2108號(hào)中間恰好缺7行119字。又伯2108號(hào)卷首每隔3、4行皆有凹形殘損,而北敦11216號(hào)前后亦存凹形殘損,中亦隔3、4行,可資比勘。且二號(hào)行款格式相同(天頭地腳等高、行間距相等、字間距及字體大小相近、皆有烏絲欄),書風(fēng)相似,字跡似同(比較二號(hào)皆有的“復(fù)”、“薩”、“願(yuàn)”、“得”、“脩”、“觀”、“處”、“衆(zhòng)”諸字,參表4),可資參證。二號(hào)綴合后,所存內(nèi)容起“□□□(因無常)![]()
(故得)功德身”,訖尾題“大集經(jīng)卷第廿四”。相應(yīng)文字參見《大正藏》T13/176C20~184A23。
北敦11216號(hào)原卷無題,《國圖》據(jù)《大正藏》本經(jīng)文,定名為“大方等大集經(jīng)卷二五”,今二號(hào)綴合為一,伯2108號(hào)有尾題“大集經(jīng)卷第廿四”,且比照《大正藏》經(jīng)文,分卷相異,可確定為該經(jīng)異本,北敦11216號(hào)可據(jù)之改定名為“大方等大集經(jīng)(異本)卷二四”,伯2108號(hào)亦可更準(zhǔn)確地定名如是。

圖8:北敦11216號(hào)…伯2108號(hào)(局部)綴合圖
|
例字
卷號(hào) |
復(fù) |
薩 |
願(yuàn) |
得 |
脩 |
觀 |
處 |
衆(zhòng) |
|
北敦11216號(hào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
伯2108號(hào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
表4:北敦11216號(hào)與伯2108號(hào)用字比較表
八、北敦9400號(hào)…斯1261號(hào)
(1)北敦9400號(hào)(發(fā)21),見《國圖》105/342A。首尾均殘。存22行,行約17字。尾部如圖8右部所示,首8行及尾行下殘。隸書,有烏絲欄?!秶鴪D》稱該號(hào)為5~6世紀(jì)南北朝寫本,卷背有鳥糞。
(2)斯1261號(hào),見《英圖》20/1A~11B。首殘尾全。19紙,存415行,行約17字。首部, 如圖8左部所示,首2行下殘。隸書,有烏絲欄?!队D》敘錄稱該號(hào)為6世紀(jì)南北朝寫本,卷面上端有鳥糞。
按:上揭二號(hào)內(nèi)容前后相承,當(dāng)可綴合。綴合后如圖9所示,比勘《大正藏》完整文本,北敦9400號(hào)與斯1261號(hào)不可直接綴合,中間大約缺37行。且二號(hào)行款格式相同(行間距相等、字間距及字體大小相近、行約17字、皆有烏絲欄),書風(fēng)相似,字跡似同(比較二號(hào)皆有的“亦”、“緣”、“羅”、“衆(zhòng)”、“惚”、“懃”、“脩”、“邊”字,參表5),可資參證。二號(hào)綴合后,所存內(nèi)容起“大方等大集經(jīng)日密分中護(hù)法品第□(一)”,訖“大集經(jīng)卷第廿三”。相應(yīng)文字參見《大正藏》T13/213B25~219B17。
北敦9400號(hào)首尾均殘,《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷三一”。斯1261號(hào)首殘尾全,《英圖》據(jù)尾題“大集經(jīng)卷第廿三”將該號(hào)定名為“大方等大集經(jīng)卷二三”,《英圖》敘錄已指出其與《大正藏》本比照,分卷不同,當(dāng)為異本。今既原為一卷,則北敦9400號(hào)定名當(dāng)有誤,可據(jù)改定名為“大方等大集經(jīng)(異本)卷二三”。

圖9:北敦9400號(hào)…斯1261號(hào)綴合圖
|
例字 卷號(hào) |
亦 |
緣 |
羅 |
衆(zhòng) |
惚 |
懃 |
脩 |
邊 |
|
北敦9400號(hào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
斯1261號(hào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
表5:北敦9400號(hào)與斯1261號(hào)用字比較表
上面我們通過殘字契合、內(nèi)容相承、行款格式、書風(fēng)書跡近似等方面比較分析,將23號(hào)《大方等大集經(jīng)》殘(片)綴合為8組。這些殘卷(片)的綴合,不但可將原本分離的殘(片)聚合一處,同時(shí)可據(jù)綴合文本對(duì)相關(guān)寫卷的性質(zhì)作出更為客觀、準(zhǔn)確的判斷。首先可以根據(jù)寫卷綴合結(jié)果修正原先敦煌寫經(jīng)定名方面的問題。如上文指出北敦10550號(hào),《國圖》擬題為“大方等大集經(jīng)卷五”。而伯2866號(hào)可與之綴合,只需根據(jù)伯2866號(hào)尾題“大集經(jīng)卷第六”,即可判斷出《國圖》定名方面的錯(cuò)誤。且細(xì)將二號(hào)比照《大正藏》本,分卷皆不同。據(jù)《大正藏》校記,可知二號(hào)分卷與正倉院圣語藏本相同,二號(hào)皆可更準(zhǔn)確定名為“大方等大集經(jīng)(異本)卷六”。其次,敦煌殘卷綴合往往也能夠提示某些寫卷斷代方面的錯(cuò)誤。如上文指出中村54號(hào)題記顯示其為隋代董孝纘奉持的寫經(jīng),既然北敦11123號(hào)、北敦7438號(hào)與之綴合為一,《國圖》將該二號(hào)判定為南北朝寫本,略有不妥。再如上文已指出北敦14840號(hào)EA可與殘墨17號(hào)綴合,《國圖》將北敦14840號(hào)EA定為6世紀(jì)南北朝寫本,殘墨17號(hào)《晉魏隋唐殘墨》將之歸為南北朝寫經(jīng),而方廣锠先生《〈晉魏隋唐殘墨〉綴目》一文卻稱該號(hào)為7~8世紀(jì)唐寫本,難辨其是,宜再斟酌。第三,可修正字體方面的判定,如上文指出《國圖》敘錄對(duì)北敦11123號(hào)、北敦7438號(hào)的字體判定不一,顯亦不妥??傊?,將敦煌殘卷聚殘為完,對(duì)于敦煌文獻(xiàn)整理具有舉足輕重的作用。
參考文獻(xiàn)
[1]日本大藏經(jīng)刊行會(huì).大正新修大藏經(jīng)[M].臺(tái)北:新文豐出版公司,1994-1996.
[2]孟列夫.俄藏敦煌漢文寫卷敘錄[M].上海:上海古籍出版社,1999.
[3]敦煌研究院.敦煌遺書總目索引新編[M].北京:中華書局,2000.
[4]方廣锠.英國國家圖書館藏敦煌遺書目錄(斯6981號(hào)—斯8400號(hào))[M].北京:宗教文化出版社,2000.
[5]張涌泉.敦煌寫本文獻(xiàn)學(xué)[M].蘭州:甘肅教育出版社,2013.
[6]張涌泉,羅慕君.敦煌本<八陽經(jīng)>殘卷綴合研究[J].中華文史論叢,2014(2):239-278.
[7]張小艷.敦煌本<父母恩重經(jīng)>殘卷綴合研究[J] .安徽大學(xué)學(xué)報(bào),2015(3):88-97.
[8]張磊、周小旭.敦煌本<大方等大集經(jīng)>殘卷綴合研究[J] .浙江大學(xué)學(xué)報(bào),2016(5):35-49.
[9]李刈.石谷風(fēng)敦煌寫經(jīng)部分殘卷之定名[J] .敦煌研究,2002(2):51-55.
[10]方廣锠.〈晉魏隋唐殘墨〉綴目[J] .敦煌吐魯番研究,2002:297-334.
[11]施萍婷.敦煌習(xí)學(xué)集[M].蘭州:甘肅民族出版社,2004.
[1]文中的“北敦”指《國家圖書館藏敦煌遺書》(北京圖書館出版社,2005-2012,簡稱《國圖》)敦煌寫卷編號(hào);“斯”指英國國家圖書館所藏敦煌文獻(xiàn)斯坦因編號(hào),主要據(jù)《敦煌寶藏》(臺(tái)北:新文豐出版公司,1981-1986年,簡稱《寶藏》)、《英國國家圖書館藏敦煌遺書》(廣西師范大學(xué)出版社,2011年陸續(xù)出版,簡稱《英圖》)及IDP網(wǎng)站公布的彩色照片;“俄敦”指《俄藏敦煌文獻(xiàn)》(上海古籍出版社,1992-2001年,簡稱《俄藏》)編號(hào);“伯”指法國國家圖書館所藏敦煌文獻(xiàn)伯希和編號(hào),據(jù)《法藏敦煌西域文獻(xiàn)》(上海古籍出版社,1995-2005,簡稱《法藏》);“津藝”指《天津市藝術(shù)博物館藏敦煌文獻(xiàn)》(上海古籍出版社,1992-2001年)敦煌寫卷編號(hào);“敦研”指《甘肅藏敦煌文獻(xiàn)》(甘肅人民出版社,1999年,簡稱《甘藏》)中所載敦煌研究院收藏的敦煌寫卷編號(hào)。“中村”指《臺(tái)東區(qū)立書道博物館所藏中村不折舊藏禹域墨書集成》(東京:株式會(huì)社二玄社,2005年)敦煌寫卷編號(hào);“殘墨”指《晉魏隋唐殘墨》(安徽美術(shù)出版社,1992年)中所載敦煌寫卷編號(hào)。“三井”指《三井文庫別館藏品圖錄》(三井文庫財(cái)團(tuán)法人,2004年)敦煌寫卷編號(hào)。“臺(tái)圖”指臺(tái)灣圖書館藏《敦煌卷子》(石門圖書公司,1976年)敦煌寫卷編號(hào)。
[2]本文可直接綴合的卷號(hào)用“+”相接,綴合后中間仍有殘缺的卷號(hào)用“…”相接。
[3]“《俄藏》11/91B~92A”指《俄藏》第11冊(cè)91頁下欄至92頁上欄,下同。
[4]錄文時(shí)原卷缺字用□表示,殘缺不全或模糊難辨者用
表示。
[5]此處表示相應(yīng)文字見《大正藏》第13冊(cè)第9頁下欄第6行至第10頁中欄第2行。A、B、C分別表示上、中、下欄。下仿此。
本文收稿日期爲(wèi)2016年9月23日。
本文發(fā)佈日期爲(wèi)2016年9月24日。
點(diǎn)擊下載附件:
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9396295