| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
論程度副詞{太}出現(xiàn)的時(shí)代及其與“太”、“大”、“泰”的關(guān)系
(首發(fā))
葉玉英
廈門大學(xué)人文學(xué)院中文系
摘要:從傳世典籍來(lái)看,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期始有程度副詞{太},同時(shí)“太”字已用來(lái)記錄程度副詞{太}。然而,甲骨文、金文、戰(zhàn)國(guó)秦漢出土簡(jiǎn)帛資料表明:在字與詞的關(guān)系上,程度副詞{太} 和記錄它的“太”字出現(xiàn)的時(shí)代并不一致。西周時(shí)期已有程度副詞{太},表示程度過(guò)甚。這種用法是從程度副詞{大}表程度深引申而來(lái)的。不過(guò)在東漢中期以前,程度副詞{太}在出土文獻(xiàn)資料中多作“大”,或假借“泰”為之。程度副詞{太}寫作“太”是在“大”、“太”二字分化之后,時(shí)間不會(huì)早于魏晉。典籍中“泰”作程度副詞屬假借現(xiàn)象,即“大”、“太”假借“泰”為之。這種現(xiàn)象集中在兩漢時(shí)期,魏晉以后逐漸消失。
關(guān)鍵詞:程度副詞;太;大;泰
近年來(lái),不少學(xué)者意識(shí)到以傳世典籍作為研究依據(jù),存在三個(gè)問(wèn)題:第一,現(xiàn)有古籍都是世代傳抄而來(lái)的,這使得我們很難斷定一些語(yǔ)言現(xiàn)象的確切時(shí)代;第二,最早的傳世典籍如《周易》、《尚書》、《詩(shī)經(jīng)》等的成書都經(jīng)歷了很長(zhǎng)時(shí)間,大約從西周到戰(zhàn)國(guó),因此我們無(wú)法確知商周時(shí)期的語(yǔ)言狀況;第三,在語(yǔ)言與文字的孳乳分化過(guò)程中,字與詞的發(fā)展往往處于不平衡的狀態(tài)。通常是一個(gè)詞出現(xiàn)很長(zhǎng)時(shí)間了,還沒(méi)有造出新字來(lái)記錄它,而是用與之字義相關(guān)的已有的字或假借與之音同的字來(lái)表示。凡此種種,常使我們的研究出現(xiàn)偏差。程度副詞{太}(為了區(qū)分字和詞,我們用{太}表示詞,“太”表示字)就是一個(gè)典型的例子。
目前學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為{太}是先秦就有的程度副詞。從已有的研究來(lái)看,所謂“先秦”,最早也是詩(shī)經(jīng)時(shí)代。筆者翻檢目前所能見到的出土文獻(xiàn)后發(fā)現(xiàn):程度副詞{太}與記錄它的“太”字在出現(xiàn)的時(shí)代這個(gè)問(wèn)題上并不一致。因此我們認(rèn)為有必要重新檢討程度副詞{太}出現(xiàn)的時(shí)代、{太}和{大}以及“太”字與“大”、“泰”二字的關(guān)系等問(wèn)題。
一
商代甲骨文里中已有“大”字,其中有不少用作程度副詞{大}的,但還沒(méi)有用為程度副詞{太}的,例如:
(1)乙酉卜,賓貞:…秋大爯。(《甲骨文合集》13538,以下簡(jiǎn)稱《合集》)
(2)戊申[卜]:其大敦。
戊申卜:不大敦 。(《合集》7665)
(3)丙午,王卜:大延。《合集》23667)
(4)…[王]大令眾人曰:協(xié)田,其受年,十一月。(《合集》1)
(5)…其啟,三日庚寅…大啟。(《合集》8683)
(6)……方大出。(《合集》6703)
(7)貞:方不大出。十三月。(《合集》6704正)
(8)乙亥卜,賓貞:合鬯大禦于祖乙。(《合集》1076甲正) (9)…祖丁大久,王其延父甲。 大吉(《合集》27363)
(10)… 甲子卜,王
。卜,大
。(《合集》22758)
(11)乙巳卜,中貞:卜若茲不安,其大不若?(《合集》23651)
(12)壬寅卜,癸雨,大驟風(fēng)。(《合集》13359)
在上引文例中,“大”的用法有四種:1、大+動(dòng)詞,即如“大爯”、“大敦”、“大令”、“大久”、“大告”、“大延”、“大禦”、“大示”、“大
”,表示程度深。張玉金先生認(rèn)為“大禦”、“大出”、“大令”、“大敦”的“大”是情態(tài)方式副詞,可譯為“大規(guī)?!薄ⅰ按笈e”。[1][P57]我們認(rèn)為“大”譯為“大規(guī)?!被颉按笈e”于“大爯”、“大敦”、“大出”、“大久”、“大延”、“大禦”、“大
”等文例中雖然可通,但于“大令”、“大啟”等則不能讀通。再者,文中“大”是表示這些動(dòng)作行為的程度而不是方式,有如我們今天說(shuō)“大戰(zhàn)一場(chǎng)”、“大干一場(chǎng)”、“大操大辦”?!安淮蟪觥?、“不大敦”是“大出”、“大敦”的否定形式。因而還是視其為程度副詞為妥;2、大+形容詞。甲骨文中兆記辭常用“大吉”。“大”表示程度深,可譯為“非?!被颉昂堋?;3、大+不+形容詞?!逗霞?SPAN lang=EN-US style="COLOR: black">23651片中“大不若”,張玉金先生認(rèn)為“大”表示程度深,可譯為“非?!薄ⅰ昂堋?;[1][P63]4、大+形容詞+名詞。如《合集》13359“大驟風(fēng)”,“大”修飾“驟”,表示程度厲害。
二
在西周甲骨文、金文里,程度副詞{大}仍沿襲甲骨文,有兩種形式:1、大+動(dòng)詞,表示程度深。如周原甲骨文“大出于□”(H11:9)、“其又大乍”(H11:12)、“大還,思不大追”(H11:47);西周早期金文“王大省公族,于庚辰旅(中觶)”,西周中期金文“唯戎大出于軝”(臣諫簋),西周晚期金文“今大赦汝”(
匜);2、大+形容詞+名詞,表示程度深。如西周中期金文“敢作文人大寶協(xié)龢鐘”(
鐘),西周晚期金文“王受皇天大魯令”(五祀
鐘)、“降余大魯福無(wú)斁”(梁其鐘)。《尚書·大誥》“寧王遺我大寶龜”與此句式相同。
與甲骨文相比較,西周時(shí)期程度副詞{大}有所發(fā)展,即由表示程度深,引申而有過(guò)甚的意思,因此語(yǔ)言中又出現(xiàn)了新的程度副詞{太}。不過(guò),此時(shí)程度副詞{太}是用“大”來(lái)記錄的。如西周晚期毛公鼎“大縱不靜”中“大”字就當(dāng)讀為“太”?!?/SPAN>大縱不靜”即“太放縱則不靜”的意思,文意含有轉(zhuǎn)折的意味,表示否定,相當(dāng)于我們現(xiàn)在說(shuō)“太……就……”。今本《尚書·多方》“有夏誕厥逸,不肯戚言于民,乃大淫昏,不克終日勸于帝之迪,乃爾攸聞”,孔安國(guó)傳曰:“言桀乃大為過(guò)昏之行,不能終日勸于天之道。”可見文中“大”字有“太過(guò)”之意,亦當(dāng)讀為“太”,表示貶斥。今本《尚書》還有一種句式“大+不+形容詞”,如“于弟弗念天顯,乃弗克恭厥兄。兄亦不念鞠子哀,大不友于弟”(康誥)。這種句式帶有強(qiáng)烈的否定語(yǔ)氣,相當(dāng)于我們現(xiàn)在的“太不……”?!?/SPAN>大不友于弟”即“于弟大不友”?!按蟆庇米鞒潭雀痹~{太},表程度過(guò)分,并帶有譴責(zé)的語(yǔ)氣。今本《尚書》中程度副詞{太}仍寫作“大”,說(shuō)明它在一定程度上保存了古本的原貌。
三
以傳世典籍資料觀之,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期“大”、“太”、“泰”三字分別表示{大}、{太}、{泰}三個(gè)程度副詞。其中有一種{大}的用法值得我們關(guān)注,即大+形容詞,表程度過(guò)甚,如:
彼譖人者,亦已大甚。(《毛詩(shī)·小雅》)
旱既大甚,蘊(yùn)隆蟲蟲。(《毛詩(shī)·大雅》)
大無(wú)信也,不知命也。(《毛詩(shī)·國(guó)風(fēng)》)
昊天大幠,予慎無(wú)辜。(《毛詩(shī)·小雅》)
且女亦大早計(jì),見卵而求時(shí)夜,見彈而求鸮炙。(《莊子·齊物論》)
大白若辱,盛德若不足。(《莊子·寓言》)
毀絕鉤繩而棄規(guī)矩,攦工倕之指,而天下始人有其巧矣。故曰:大巧若拙。
(《莊子·胠篋》)
《象》曰:不速之客來(lái),“敬之終吉”,雖不當(dāng)位,未大失也。
(《周易·需》)
上引文中“大”字皆可讀為“太”,表示程度副詞{太}。《毛詩(shī)》“大無(wú)信也,不知命也”,《韓詩(shī)外傳》作“太無(wú)信也,不知命也”;“彼譖人者,亦已大甚”一句,《說(shuō)苑》作“彼譖人者,亦已太甚”;“旱既大甚,蘊(yùn)隆蟲蟲”,《春秋繁露》作“旱既太甚,蘊(yùn)隆蟲蟲”;“昊天大幠”,《韓詩(shī)外傳》或作“昊天太憮”,唐石經(jīng)本作“昊天泰憮”?!肚f子》“大白若辱”、“大巧若拙”二句文意皆含轉(zhuǎn)折之意,“大……若……”即“太……則若……”,“大”表程度過(guò)甚,用為程度副詞{太}。《周易》需卦“未大失也”意謂“此失未過(guò)”,“大”含有“過(guò)分”之意,亦當(dāng)解為程度副詞{太}。這說(shuō)明“太”字表程度過(guò)甚的用法本來(lái)都寫作“大”。在世代相傳的過(guò)程中,有的保留了古本的原貌,如上引今本《尚書》、《毛詩(shī)》、《周易》、《莊子》之例;有的在“大”、“太”二字分化后,改寫成“太”,或假借“泰”字為之。如:
雖然,其為人太多,其自為太少。(《莊子·天下》)
今子既上無(wú)君侯有司之勢(shì),而下無(wú)大臣職事之官,而擅飭禮樂(lè)。選人倫,以化齊民,不泰多事乎?(《莊子·漁父》)
愛臣太親,必危其身;人臣太貴,必易主位。(《韓非子·愛臣》)
車席泰美。(《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左下》)
陰之太盛,雨湛不霽,陰盛陽(yáng)微,非道之宜。(《論衡·順鼓》)
今不曰所言非,而云泰多。(《論衡·自紀(jì)》)
上引傳世典籍中程度副詞{大}、{太}、{泰}的用例表明,最遲在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期“太”、“泰”二字已經(jīng)用來(lái)記錄程度副詞{太}和{泰}了。然而,我們?cè)诔鐾翍?zhàn)國(guó)秦漢文獻(xiàn)中看到的情況卻并非如此。我們發(fā)現(xiàn),古籍中表示極大、程度深或程度超過(guò)某一限度(且含有貶義)等意思的程度副詞{太},在東漢中期以前的出土文獻(xiàn)中多寫作“大”,有時(shí)作“泰”。如:
1、大(太)+形容詞,表示極大、甚而過(guò)之,但不含貶義,如:
大成若缺,其用不敝。大盈若沖,其用不窮。大巧若拙,大盛若詘,大直若屈45。(《郭店楚簡(jiǎn)·老子乙本》)
按:簡(jiǎn)文中“成”(盛)與“缺”、“盈”與“沖”、“巧”與“拙”、“盛”與“詘”、“直”與“屈”均構(gòu)成反義詞,“大”當(dāng)讀為“太”,意謂“極大、甚而過(guò)之”。這與上引文中《莊子》“大白若辱,盛德若不足”、“大巧若拙”之文意相同。葛佳才先生認(rèn)為今本《老子》與此相對(duì)應(yīng)的句子“大直若屈,大巧若拙,大辯若訥”中,“大”表程度過(guò)甚,相當(dāng)于“太,過(guò)于”。[3][P138]
2、大(太)+形容詞,表示程度過(guò)甚,含有貶義,如:
喜樂(lè)無(wú)限度,是謂大(太)荒7。(《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書·三德》)
欲富大(太)甚,貧不可得;(一貳)欲貴大(太)甚,賤不可得。(二貳)(睡虎地秦簡(jiǎn)《為吏之道》)
天下休183,秦兵適敝,秦有慮矣。非是猶不信齊也,畏齊大(太)甚也184。
(馬王堆漢墓帛書《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書·謂起賈章》)
江君奚洫曰:“大(太)緩救邯鄲,邯鄲□□□317鄲。(馬王堆漢墓帛書《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書·麛皮對(duì)邯鄲君章》)
攻秦,寡人之上計(jì),講,寡人之大(太)下也99。(馬王堆漢墓帛書《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書·蘇秦自趙獻(xiàn)書于齊王章(二)
交股者,刺大(太)過(guò)也;平踴者,欲123淺也124。(馬王堆漢墓帛書《合陰陽(yáng)》)
其內(nèi)大(太)美,其外必有大聲問(wèn)36行。(馬王堆漢墓帛書《二三子問(wèn)》)
二曰濃淺而砭深,謂之泰(太)過(guò)60。(張家山漢簡(jiǎn)《脈書》)
日再,三飲,腸自為人,大(太)良,勿傳也54。(《武威醫(yī)簡(jiǎn)》)
此膏藥大(太)良,勿得傅67。(《武威醫(yī)簡(jiǎn)》)
3、大(太)+形容詞,表程度深,含有褒義,如:
大(太)久而不渝,忠之至也3。(《郭店楚簡(jiǎn)·忠信之道》)
4、大(太)+形容詞,表示超過(guò)某一限度,如:
歲收:中田小畝畝廿斗,中歲也。上田畝廿七斗,下田畝十三斗,大(太)上與大(太)下相覆以為率4881。(銀雀山漢墓竹簡(jiǎn)《守法守令等十三篇》)
5、大(太)+不+形容詞,加強(qiáng)否定。如《長(zhǎng)沙楚帛書·丙篇》:“曰倉(cāng)。不可以巡□,大不順于邦,臧,□□?!薄按蟛豁樣诎睢奔础坝诎钐豁槨敝?。此與今本尚書“兄亦不念鞠子哀,大不友于弟”相類。
四
以上我們考察了傳世典籍和出土文獻(xiàn)中“大”、“太”、“泰”三字用作程度副詞的情況,結(jié)果表明在程度副詞{太}出現(xiàn)的時(shí)代以及“太”字用來(lái)記錄程度副詞{太}的時(shí)代等問(wèn)題上二者是有出入的。傳世典籍顯示,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期始有程度副詞{太},表示程度過(guò)甚。{太}寫作“太”,或假借“泰”為之,因此我們看到這一時(shí)期還有一個(gè)程度副詞{泰}。然而,出土文獻(xiàn)告訴我們,西周時(shí)期已有表示程度過(guò)甚的程度副詞{太}。雖然此時(shí)語(yǔ)言中已經(jīng)出現(xiàn)程度副詞{太},但一直到東漢早期,人們?nèi)杂谩按蟆被颉疤弊直硎境潭冗^(guò)甚。為了解決這些問(wèn)題,我們還必須了解“大”、“太”、“泰”在字形、字義、字音上的關(guān)系。
先說(shuō)字形?!墩f(shuō)文》:“泰,滑也。從廾從水,大聲。
,古文泰?!睆默F(xiàn)有古文字資料來(lái)看,《說(shuō)文》把“
”當(dāng)作“泰”之古文顯然錯(cuò)了?!?SPAN lang=EN-US>
”應(yīng)該是“太”字。大概是由于漢代“泰”與“太”常?;ハ嘟栌?,所以許慎就以為“
”是“泰”的古文。東漢早期的武威漢簡(jiǎn)《泰射》“泰”字或作“太”字,東漢晚期的碑銘如衡方碑“乾太”即“乾泰”,張休崕涘銘“太山”即“泰山”,皆可證?!疤笔怯?SPAN lang=EN-US>“大”字中分化而來(lái)的。在甲骨文、西周金文、戰(zhàn)國(guó)文字,乃至兩漢簡(jiǎn)牘中,“太牢”、“太室”、“太子”、“太保”、“太師”、“太公”、“太后”等“太”字皆寫作“大”。目前所見最早的“太”字,即春秋陶文“太室”之“太”作“
”(古陶文匯編2·4),就是在“大”字下加指事符號(hào)“
”構(gòu)成的。戰(zhàn)國(guó)齊陶“匋者曰太”之“太”作“
”(古陶文匯編3·410),楚系金文作“
”(大府鎬),則是在“大”字下加指事符號(hào)“
” 。字或作“
”(古陶文字征)、“
”(武威漢簡(jiǎn)70)。“泰”字最早見于秦代陶文,作“
”、“
”(古陶文字征),在陶文中用為姓氏。西安北郊出土的秦封泥亦見“泰”字,有的假借為“太”,如“泰(太)醫(yī)丞印”、“泰(太)官丞印”、“泰(太)蒼”、“泰(太)蒼丞印”等;有的“泰”字假借為“大”,如“泰(大)廄丞印”、“泰(大)行”等。戰(zhàn)國(guó)秦漢文字中還常常假借“大”為“泰”,如睡虎地秦簡(jiǎn)《為吏之道》:“吏有五失:一曰夸以迣,二曰貴以大(泰),……” 上博(二)《容成氏》:“其喬(驕)38大(泰)如是狀。39” 上博(四)《曹沫之陳》:“有大道焉,必恭儉以得之,而驕大(泰)以失之。8” 馬王堆帛書《老子》甲本、乙本:“是以圣人去甚,去大(泰),去奢?!便y雀山漢簡(jiǎn)《晏子·內(nèi)篇諫上》第二十二章:“故大(泰)山之神怒,今吾欲使人祝。1080”“非大(泰)山之神也,是宋之先也,湯與伊尹也。0802”由此,我們可以肯定“大”字出現(xiàn)的時(shí)代最早,在商代甲骨文里就大量出現(xiàn),“太”出現(xiàn)于春秋陶文,“太”是由“大”分化而來(lái)的。“泰”與“大”、“太”則屬假借關(guān)系。
次說(shuō)字義。“大”的本義指大人,引申為凡大小之大,由大小之大又引申指最大、最高,再引申為極大。如上博三《恒先》:“恒先無(wú)有,質(zhì)、靜、虛。質(zhì),大質(zhì);靜,大靜;虛,大虛。1”文中“大”就是“最高”的意思;再如郭店楚簡(jiǎn)《老子》丙篇“大上”即“太上”,《大一生水》即《太一生水》,“大”(太)表“極大”義。段玉裁《說(shuō)文解字注》“泰”字下說(shuō):“后世凡言大而以為形容未盡則作太,如大宰俗作太宰,大子俗作太子,周大王俗作太王是也。”“凡言大而以為形容未盡”是“極大”義的進(jìn)一步引申。
再說(shuō)字音?!按蟆弊止乓粼诙冈虏浚疤?、“泰”在透母月部,音極近。從戰(zhàn)國(guó)秦漢出土文獻(xiàn)資料來(lái)看,“大”、“太”、“泰”一直到東漢時(shí)期還同音?!抖鼗蛻胰獫h簡(jiǎn)》“太守”仍作“大守”。同時(shí),“大”還可假借為“泰”,如“彖曰:家必不屬,奢大(泰)過(guò)度,后必窮辱,責(zé)其身而食身,又不足”(Ⅱ0314③:14)?!疤薄ⅰ疤倍忠艮D(zhuǎn)為透母字,才意味著“大”、“太”二字徹底分化。
通過(guò)分析“大”、“太”二字形、音、義,我們知道“大”、“太”乃一字分化。雖然在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期已出現(xiàn)“太”字,但一直到東漢早期,“太”字使用的頻率還很低?!恶R王堆帛書》、《張家山漢簡(jiǎn)》、《銀雀山漢簡(jiǎn)》、《居延漢簡(jiǎn)》、《武威漢簡(jiǎn)》、《額濟(jì)納漢簡(jiǎn)》、《疏勒河流域出土漢簡(jiǎn)》、《敦煌懸泉漢簡(jiǎn)》、《長(zhǎng)沙東牌樓東漢簡(jiǎn)牘》(東漢晚期漢靈帝時(shí)期)等漢代簡(jiǎn)牘帛書資料中都沒(méi)有出現(xiàn)“太”字。后世讀為“太”的,如“太師”、“太守”、“太仆”、“太史”、“太傅”、“太尉”、“太尹”、“太官”、“太宰”、“太醫(yī)”、“太倉(cāng)”、“太極”、“太一”、“太上”、“太?!?、“太清”、“太陰”、“太陽(yáng)”、“太父母”、“太子”、“太公”、“太后”等,在漢簡(jiǎn)、漢印里皆作“大”。不過(guò)在東漢晚期磚銘、墓志銘、碑銘里,“太”字出現(xiàn)得相對(duì)多一些,如東漢曹氏宗族墓磚刻辭“上陽(yáng)太守”、衡方碑銘“太夫人”、白石神君碑“太清”、劉寬神道碑“太”等銘刻文中“太”已不再寫作“大”了。魏墓志銘中“太尉”、“太守”、“太師”之“太”都寫作“太”,不作“大”。但兩晉時(shí)期還有“大”、“太”通用的情況。如西晉太康二年磚銘“太康”之“太”又作“大”、或作“泰”;“太安”或作“大安”。十六國(guó)和南北朝時(shí)期,“大”、“太”完全分化,不再通用。
以上所舉之例皆為“大”、“太”在兩漢出土文字資料中用為形容詞的情況,這與“大”、“太”、“泰”用作程度副詞的情況是一致的。下表是出土文獻(xiàn)中“大”、“太”、“泰”三字作為形容詞和副詞的使用情況:
|
|
大 |
太 |
泰(與大、太的 關(guān)系) |
|
字形出 現(xiàn)時(shí)代 |
商代 |
春秋 |
秦代 |
|
商代使 用情況 |
①形容詞,表大、最大;②程度副詞,表程度大、深; |
|
|
|
西周春 秋使用 情況 |
①形容詞,表大、最大;②程度副詞,表程度很大或程度深;③程度副詞,表程度過(guò)甚,含有貶義。 |
形容詞,表示大 |
|
|
戰(zhàn)國(guó)秦 漢時(shí)期 使用 情況 |
①形容詞,表大、最大、極大等意義; ②程度副詞,表程度很大或程度深;③程度副詞,表程度過(guò)甚,含有貶義;⑤程度副詞,表極大,甚而過(guò)之,但不含貶義;④程度副詞,表程度深,含有褒義;⑥程度副詞,表示超過(guò)某一限度; ⑦假借為“泰”,表嬌縱義; |
形容詞,表示 大、最大、極 大。但數(shù)量很少。 |
①假借為“大”,用作程度副詞,表 程度深。如秦繹 山碑“泰成”即 “大成”; ②漢代假借為太, 表程度過(guò)甚; |
|
魏晉南北朝使用情況 |
①形容詞,與小相對(duì),形容體積、面積、數(shù)量、力量等方面超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對(duì)象大;②程度副詞,表程度深。 |
|
魏晉時(shí)期有的年號(hào)如“太元”、“太康”之“太”寫作 “泰”。 |
五
由上表我們可以清楚地看到,甲骨文里已有“大”字,可用來(lái)表示程度副詞{大} ,但還沒(méi)有用為程度副詞{太}的。西周時(shí)期“大”字既可表示程度深,也可表示程度過(guò)甚(還含有貶義)。這說(shuō)明西周時(shí)期語(yǔ)言中已有程度副詞{太}了,而且程度副詞{太}表程度過(guò)甚的用法是從程度副詞{大}表程度深進(jìn)一步引申而來(lái)的。由于此時(shí)“太”字尚未出現(xiàn),所以仍用“大”來(lái)記錄程度副詞{太}。戰(zhàn)國(guó)秦漢時(shí)期,雖然人們已經(jīng)造出了“太”字,但一直到東漢末期,“太”字的使用頻率還很低,而且我們所能見到的都是用為形容詞的例子,沒(méi)有用作程度副詞的。也就是說(shuō),由于一直到東漢,“大”、“太”二字尚未徹底分化,所以程度副詞{太}都用“大”或“泰”來(lái)記錄。我們根據(jù)“大”、“太”二字在魏晉南北朝時(shí)期出土文獻(xiàn)中用作形容詞的情況,以及“大”、“太”二字的分化狀況推測(cè):“太”字用來(lái)記錄程度副詞{太} 的時(shí)代不會(huì)早于魏晉時(shí)期。魏晉以后,隨著“大”、“太”二字的徹底分化,“大”與{大},“太”與{太}才實(shí)現(xiàn)字詞的統(tǒng)一。后人在古籍傳抄過(guò)程中,用今字“太”改寫古字“大”。這也就是為什么我們現(xiàn)在看到的傳世戰(zhàn)國(guó)秦漢典籍中,表程度過(guò)甚的程度副詞{太}有的寫作“太”,也有的寫作“大”的原因。
“泰”字用作程度副詞屬假借現(xiàn)象,即程度副詞{大}或{太}假借“泰”為之。這種現(xiàn)象在戰(zhàn)國(guó)至兩漢期間常見,魏晉以后不再出現(xiàn)。因此“泰”字作為表示程度過(guò)甚的程度副詞出現(xiàn),大約在兩漢時(shí)期。魏晉以后逐漸消失。在《三國(guó)志》、《晉書》、《世說(shuō)新語(yǔ)》、《齊民要術(shù)》、《陳書》、《南齊書》、《梁書》、《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》等中古傳世文獻(xiàn)中,只有在《三國(guó)志》里,還可以看到“泰”字假借為“大”或“太”的例子,如《魏書》:“田子泰(大)非吾所宜吏者”,又“且少小常苦被褥泰(太)溫,泰(太)溫則不能便柔膚弱體,是以難可防護(hù),而易用感慨”。
大西克也先生曾撰文考察古文字資料中的“邦”和“國(guó)”,指出古籍中“邦”、“國(guó)”二字的分布不能如實(shí)地反映先秦的真實(shí)面貌。郭店楚簡(jiǎn)、楚帛書等資料中的“或”、“
”、“
”、“國(guó)”等字一概應(yīng)讀作“域”,不能作國(guó)家字。在春秋戰(zhàn)國(guó)及秦代,“國(guó)家”稱為“邦”。西漢時(shí)期,因?yàn)椤鞍睢背蔀闈h高祖的名諱,所以改用“國(guó)”來(lái)表示“國(guó)家”義。[2][P186-192]本文所論“太”和“大”用作程度副詞的情況,也說(shuō)明傳世典籍與出土文獻(xiàn)的記載常有出入。漢語(yǔ)史中類似的問(wèn)題肯定不少,亟待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)和解決。
參考文獻(xiàn)
[1]張玉金.甲骨文語(yǔ)法學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,2001.
[2]大西克也.論古文字資料中的“邦”和“國(guó)”[A].古文字研究第23輯,中華書局·安徽大學(xué)出版社,2002.
[3]葛佳才.東漢副詞系統(tǒng)研究[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,2005.北京:商務(wù)印書館,2004.
[4]管燮初.西周金文語(yǔ)法研究[M]. 北京:商務(wù)印書館,1981.
[5]張玉金.西周漢語(yǔ)語(yǔ)法研究[M]. 北京:商務(wù)印書館,2004.
[6]張國(guó)艷.甲骨文副詞研究[D].西南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2002.
[7]張國(guó)艷.居延漢簡(jiǎn)虛詞研究[D].華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2005.
[8]武振玉.兩周金文詞類研究(虛詞篇)[D].吉林大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.
[9]梁華榮.西周金文虛詞研究[D].四川大學(xué)博士學(xué)位論文,2005.
[10]李杰群.商君書虛詞研究[M].北京:中國(guó)文史出版社,2000.
[11]任雪梅.《詩(shī)經(jīng)》副詞研究[D].吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[12]陳明富.《楚辭》虛詞研究[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004.
[13]侯立睿.《國(guó)語(yǔ)》程度副詞研究[D].山西大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003.
[14]孫玲.《韓非子》副詞研究[D].安徽師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004.
[15]齊瑞霞.《淮南子》副詞研究[D].山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2002.
[16]牛麗亞《論衡》副詞研究[D].南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.
[17]趙娟.《戰(zhàn)國(guó)策》副詞研究[D].南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.
[18]張海濤.《莊子》副詞研究[D].廣西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.
[19]陳海生.《史記》副詞研究[D].安徽師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[20]趙振興.《周易》副詞研究[J].語(yǔ)言研究,2003(2).
[21]李海霞.《論》《孟》《老》《莊》的程度副詞及其與明清的比較[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào),2007(3).
A research on the Emerging Era of Extent Adverb “Tai” {太}and the Relationship among “Tai” {太} ,“Da”(大), “Tai”(太)and “Tai”(泰)
YeYuying
Abstracts:Viewed from hand down books, extent adverb “tai”(太) appeared firstly in the Warring States period. The character “tai” (太) had been used at the same time. However, documents unearthed show that extent adverb “tai”(太) had already appeared in Western Zhou period, but the character(太)had never appeared before the periods of Winjin. “Tai’(泰) was used as a extent adverb because of the phenomenon of Jiajie(假借). This phenomenon concentrated in Han Dynasty. After then on, it disappeared.
Keywords:Extent Adverb;“Tai”(太);“Da” (大);“Tai”(泰)
作者簡(jiǎn)介:葉玉英(1968-),女,福建龍巖人,廈門大學(xué)中文系講師,歷史學(xué)博士。主要從事古文字、出土文獻(xiàn)及漢語(yǔ)史研究。
通訊地址:廈門大學(xué)2222信箱,郵編361005
聯(lián)系電話:0592-2182821
本文收稿日期為2008年1月2日
本文發(fā)布日期為2008年1月2日
點(diǎn)擊下載word版:
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9410832