| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
雷燮仁
《逸周書(shū)》舛訛難讀,嚮無(wú)善本。清代學(xué)者為???、通讀這部古書(shū)做了很大努力,成果斐然。黃懷信、張懋镕、田旭東編撰的《逸周書(shū)彙校集注》收集了幾乎所有清代和近現(xiàn)代學(xué)者對(duì)《逸周書(shū)》的校注研究成果,嘉惠學(xué)林,頗便查徵。黃懷信先生別有《逸周書(shū)校補(bǔ)注釋》及《〈逸周書(shū)〉源流考辨》單行,亦多抉發(fā)。我在研讀《逸周書(shū)》時(shí),有一些小的心得體會(huì),已經(jīng)寫(xiě)入相關(guān)拙文。在《誤“埶”為“執(zhí)”及相關(guān)問(wèn)題考辨》一文中,論及多處《逸周書(shū)》文句,包括:
執(zhí)心克莊曰齊。 《謚法》
春育生,素草肅,踈數(shù)滿;夏育長(zhǎng),美柯蕐;務(wù)水潦,秋初藝;不節(jié)落,冬大劉。 《小開(kāi)》
爾弗敬恤爾執(zhí),以屏助予一人集天之顯,亦爾子孫其能常憂恤乃事?
《嘗麥》
且以并農(nóng)力執(zhí),成男女之功。 《大聚》
明勢(shì)天道,九紀(jì)咸當(dāng)。 《小開(kāi)武》
凡勢(shì)道者,不可以不大。 《周?!?/span>
與舊說(shuō)與時(shí)賢新說(shuō)多有不同。在《談“?!庇惺芰x與“受”有保義》一文中,我在論述“服”通“保”時(shí),也順帶指出《武稱(chēng)》“冬凍其衣服”即《大武》之“冬凍其葆”,並贊同劉師培“衣”為衍文的說(shuō)法。在《〈大戴禮記〉通假辨識(shí)疏證三則》一文中,我指出《官人》“設(shè)之以謀”的“設(shè)”,《大戴禮記·文王官人》作“挈”,“設(shè)”、“挈”都是“察”之通假。還有一些小的看法,今籠而統(tǒng)之曰“識(shí)小錄”,呈拙、請(qǐng)教於此。文中徵引各家之說(shuō),均見(jiàn)於《彙校集注》一書(shū),也就不一一注明了。
一
《武稱(chēng)》云:
百姓威服,偃兵興德,夷厥險(xiǎn)阻,以毀其服,四方畏服,奄有天下:武之定也。
孔晁注:“毀武,以毀服之?!薄胺?,多數(shù)版本如此,亦有作“敵之”、“武之服”者。盧文弨以注言“毀武”,改正文“以毀其服”為“以毀其武”,以與上下韻協(xié)。陳逢衡、朱右曾從盧說(shuō)。
今按此說(shuō)可商。孔注言“毀武”,乃兼括“夷厥險(xiǎn)阻,以毀其服”而言。古書(shū)中“以”有時(shí)義同“與”、“及”,表並列,例證頗多,無(wú)庸列舉?!耙呢孰U(xiǎn)阻”與“毀其服”乃並列關(guān)係。陳逢衡云“夷厥險(xiǎn)阻”即平其關(guān)隘,丁宗洛云“服”指戎器等物,已得其意?!胺碑?dāng)通“備”。古文字“備”即“箙”之象形?!俄n詩(shī)外傳》八:“於是黃帝乃服黃衣?!薄墩f(shuō)苑·辯物》“服”作“備”。《戰(zhàn)國(guó)策·趙策二》:“今騎射之服。”《史記·趙世家》“服”亦作“備”?!皻鋫洹敝^毀其守禦之備?!秶?guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)》:“審備則可以戰(zhàn)乎?”韋昭注:“備,守禦之備?!币钠潢P(guān)隘險(xiǎn)阻,毀其守禦之備,是謂“毀武”。
盧文弨改“服”為“武”,以“阻武”為韻,押魚(yú)韻。如不煩改字並讀“服”為“備”,則“服德備服”為韻,押職韻,更為合理。
二
《商誓》云:
予惟以先王之道御復(fù)正爾百姓,越則非朕,負(fù)亂惟爾。
陳逢衡云:“御,統(tǒng)御也。復(fù),如復(fù)逆之逆。正,治也?!敝煊以嘣疲骸皬?fù),反也。”“御”、“正”皆有治義?!缎⒔?jīng)注疏·序》“御製序并注”邢昺疏:“御者,治天下之名,若柔轡之御剛馬也?!薄秴问洗呵铩ろ樏瘛罚骸拔艟郎讼亩煜??!薄罢奔粗我?。“復(fù)”夾在“御”、“正”之間,如以“復(fù)逆”之“復(fù)”解之,突兀不順。
今按“復(fù)”、“服”可通?!稌?shū)·召誥》:“自服于土中?!薄段倪x·潘岳〈西征賦〉》李善注引“服”作“復(fù)”?!抖Y記·喪大記》:“君弔則復(fù)殯服?!编嵭ⅲ骸皬?fù)或?yàn)榉!薄独献印肺迨耪拢骸笆菫樵绶??!标懙旅鳌夺屛摹贰胺弊鳌皬?fù)”?!胺睆?/span>
得聲。王引之《經(jīng)義述聞》、俞樾《古書(shū)疑義舉例》都曾指出:“服者,
之借字也?!薄胺盼淖?/span>
。”《書(shū)·康誥》:“乃服惟弘?!睂O星衍《尚書(shū)今古文注疏》:“服同
?!墩f(shuō)文》云:治也?!眾A在“御”、“正”之間的“復(fù)”應(yīng)通“
”,與“御”、“正”同訓(xùn)治,乃三字同義連言例。如同《左傳》昭公六年:“儀式刑文王之德?!笨追f達(dá)疏:“儀、式、刑,皆法也?!币彩侨滞x連言。《書(shū)·立政》:“丕乃俾亂相我受民。”“俾”通“庇”,治也?!皝y”、“相”亦訓(xùn)治[1]。
“俾亂相”三字同義連言,與“御復(fù)正”頗為相似。
三
清華簡(jiǎn)《皇門(mén)》與《逸周書(shū)·皇門(mén)》對(duì)讀,可以校訂今本《皇門(mén)》的多處訛誤,不少學(xué)者已有專(zhuān)文討論。這裡談一個(gè)小問(wèn)題。
今本《皇門(mén)》云:
乃維其有大門(mén)宗子勢(shì)臣,內(nèi)部茂揚(yáng)肅德,訖亦有孚,以助厥辟,勤王國(guó)王家。
簡(jiǎn)文則作:
迺隹(惟)大門(mén)宗子埶臣,楙(懋)昜(揚(yáng))嘉德,乞(迄)又(有)寶,以助氒(厥)辟,堇(勤)卹王邦王家。
今本《皇門(mén)》又云:
人斯既助厥勤勞王家。
簡(jiǎn)文則作:
是人斯既助氒(厥)辟勤勞王家。
兩相對(duì)照,“勤卹”義同“勤勞”?!皡r”、“恤”古通?!墩f(shuō)文·心部》:“恤,憂也?!倍皯n”亦有勞義?!肚f子·讓王》“我適有幽憂之痛”成玄英疏、《禮記·曲禮上》“某有負(fù)薪之憂” 孔穎達(dá)疏皆云“憂,勞也”。故“勤恤”義同“勤勞”
古書(shū)中“勤恤民隱”一語(yǔ)常見(jiàn),見(jiàn)於《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》、《文選·張衡〈東京賦〉》等?!半[”通“慇”,痛也、憂也?!扒谛裘耠[”的“勤”、“恤”皆訓(xùn)憂。王引之《經(jīng)義述聞·穀梁·勤雨也》云:“《詩(shī)序》曰:‘始於憂勤,終於逸樂(lè)?!冻o·七諫》曰:‘居愁勤其誰(shuí)告兮,獨(dú)永思而憂悲。’是古謂憂為勤?!薄扒谛裘耠[”的“勤恤”皆訓(xùn)憂,與“勤恤王家”的“勤恤”皆訓(xùn)勞,有相通之處,但也不能不辨其差異。
“勤恤”既有訓(xùn)憂、訓(xùn)勞兩解,則《尚書(shū)》中的“勤恤”一詞究竟何義,就要仔細(xì)推敲了?!墩僬a》云:
上下勤恤,其曰我受天命,丕若有夏歷年,式勿替有殷歷年,欲王以小民受天永命。
歷來(lái)讀“勤恤”為“勤恤民隱”之“勤恤”。但從上下文意來(lái)看,似乎更應(yīng)該讀為“勤恤王家”之“勤恤”,義同“勤勞”。金文中數(shù)見(jiàn)“勞堇大命”一語(yǔ)?!渡袝?shū)·盤(pán)庚》亦云“懋建大命”?!绊ā睉?yīng)該讀為“懋勌”,義同“勞勤”。“上下勤恤”應(yīng)即上下勞勤大命之意,故接言“欲王以小民受天永命”云云。
古書(shū)中“恤”、“謐”音近可通。《尚書(shū)·皋陶謨》:“惟刑之恤哉?!薄妒酚洝の宓郾炯o(jì)》裴駰《集解》引徐廣曰:“今文云惟刑之謐哉?!? 司馬貞《索隱》:“案,古文作恤哉。且今文是伏生口誦,卹謐聲近,遂作謐也?!薄氨选?、“謐”皆從必得聲?!渡袝?shū)·大誥》“無(wú)毖于恤”孔穎達(dá)疏:“毖,勞也?!毖浴氨选庇袆诹x,應(yīng)該是以“毖”通“恤”?!渡袝?shū)·大誥》又云:
天亦惟勤毖我民,若有疾;予曷敢不于前寧人攸受休畢?
“勤毖”之“毖”,“莽誥”亦作“勞”,同樣也以“毖”通“恤”?!扒诒盐颐瘢粲屑病币簿褪恰扒谛裘耠[”之類(lèi)的意思。故這裡的“勤毖”當(dāng)讀為“勤恤”,皆訓(xùn)憂,不同於《召誥》之“勤恤”皆義勞。
讀古書(shū),難在分辨詞義之間的細(xì)微差別。幸賴(lài)簡(jiǎn)本《皇門(mén)》保存“勤恤王邦王家”一語(yǔ),才使我們對(duì)古書(shū)中“勤恤”、“勤毖”的詞義有了更準(zhǔn)確的理解。
四
《大開(kāi)武》云:
在周其維天命,王其敬命!遠(yuǎn)戚無(wú)干和,無(wú)再失。維明德無(wú)佚,佚不可還。維文考恪勤戰(zhàn)戰(zhàn),何敬何好何惡?時(shí)不敬,殆哉!
“恪勤”,潘振釋為“恪恭勤敏”。陳逢衡所釋大體同潘振,以恭釋“恪”,以勞釋“勤”。
古書(shū)中偶見(jiàn)“勤”、“謹(jǐn)”相通之例?!豆茏印ぐ擞^》:“蕓之不謹(jǐn)?!薄短接[·地部》引此作“不勤”。《大開(kāi)武》的“恪勤”,亦當(dāng)讀為“恪謹(jǐn)”,同義連言,表恭敬謹(jǐn)慎之義。《呂氏春秋·慎大》:“賢主愈大愈懼,愈彊愈恐。《周書(shū)》曰:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰。’以言慎事也?!狈层≈?jǐn)者,必恭敬而懼恐。《大開(kāi)武》以“恪勤(謹(jǐn))”與“戰(zhàn)戰(zhàn)”連言,與《呂氏春秋》文意相仿。
《逸周書(shū)》還有與“恪勤(謹(jǐn))”意思完全相同的同義連言詞?!段鍣?quán)》云:
昔天初降命于周,維在文考,克致天之命。汝惟敬哉!先後小子,勤在維政之失,政有三機(jī)五權(quán),汝敬格之哉!
丁宗洛以“格”字似衍,殆以“汝維敬哉”對(duì)應(yīng)“汝敬之哉”。潘振云“格,窮究也”,唐大沛云“格,辨也”,朱右曾云“格,量度也”?!扒谠诰S政之失,政有三機(jī)五權(quán)”比較費(fèi)解。唐大沛讀“在”為察,於古書(shū)故訓(xùn)有證,較為可信。陳逢衡云“三機(jī)用以防亂,五權(quán)用以經(jīng)國(guó)”,也通達(dá)可取。綜合兩家之說(shuō),這句話大意是:勤察行政之失。政有三機(jī)(用以防亂),亦有五權(quán)(用以經(jīng)國(guó))?!叭昃锤裰铡碑?dāng)讀為“汝敬恪之哉”。王引之《經(jīng)義述聞·左傳下·陟恪》云:“格與恪古字通。”《論語(yǔ)·為政》:“有恥且格”?!峨`釋》所載漢《祝睦碑》作“有恥且恪”?!熬淬 蓖x連言,義同“恪謹(jǐn)”,言對(duì)三機(jī)五權(quán)之政要恭敬恪謹(jǐn),與上言“汝維敬哉”相呼應(yīng)。
《大開(kāi)武》中還有兩處“格”字亦通“恪”:
余聞國(guó)有四戚、五和、七失、九因、十淫,非不敬,不知。今而言維格。余非廢善以自塞,維明戒是祗。
王拜曰:“格乃言。嗚呼!夙夜戰(zhàn)戰(zhàn),何畏非道?何惡非?是不敬,殆哉!”
第一段話,孔晁注:“言非不欲敬,而未聞所聞,欲知之也。而,汝;格,至也。是祗敬之。”陳逢衡引周文歸之說(shuō),以法釋“格”,“謂汝言必衷於法度。”第二段話,孔晁注:“王乃以周公言為至,故拜也。”也以至釋“格”。兩段話對(duì)照著看,“今而言維格”與“格乃言”應(yīng)該是同一個(gè)意思。“格乃言”之後接言“夙夜戰(zhàn)戰(zhàn)”,猶如“恪勤(謹(jǐn))”與“戰(zhàn)戰(zhàn)”連言,“格”應(yīng)該亦通“恪”。第一段話先言“非不敬,不知”,接著說(shuō)“今爾言惟恪”,“爾言維恪”即“維恪爾言”。殆因不知而恪敬爾言,故孔晁注云“是祗敬之”。第二段話“格乃言”即“恪敬乃言”之省,故接言“夙夜戰(zhàn)戰(zhàn)”云云。
五
《尚書(shū)》兩見(jiàn)“其自時(shí)中乂”:
曰:其自時(shí)中乂,萬(wàn)邦咸休,惟王有成績(jī)。 《洛誥》
其作大邑,其自時(shí)配皇天;毖祀于上,其自時(shí)中乂。 《召誥》
通行的讀法,以“中”為中土、中國(guó),以“乂”為治或安。《召誥》:“王來(lái)紹上帝,自服於土中?!眰慰讉鳎骸奥逡?,天地之中,故謂之土中?!薄兑葜軙?shū)·作雒解》亦云“乃作大邑成周于土中?!薄端?jīng)注·洛水注》引作“中土”?!缎⒔?jīng)援神契》:“八方之度,周洛為中,謂之洛邑?!薄稘h書(shū)·地理志》:“周公營(yíng)洛邑,以為土中,諸侯蕃屏,故立京師。”讀“乂”為治,則以“中”為賓語(yǔ)前置,猶如《洛誥》之“其作周配”。讀“乂”為安,則以“中”為主語(yǔ),“乂”為謂語(yǔ),即“中土”安定。這兩種讀法單看“其自時(shí)中乂”句,均無(wú)不妥,但聯(lián)繫上下文,則有不少疑點(diǎn)?!墩僬a》言“其自時(shí)配皇天”,又言“其自時(shí)中乂”。如以“乂”為治,其句當(dāng)作“其自時(shí)乂中”,方能與“其自時(shí)配皇天”相類(lèi)?!逗巫稹罚骸坝嗥湔澲袊?guó),自之乂民?!薄懊瘛弊鳛橘e語(yǔ),也是後置的。
《逸周書(shū)·祭公》:“尚皆以時(shí)中乂萬(wàn)國(guó)?!比缫陨鲜鰞煞N讀法代入此句,都不通。以“乂”為治且以“中”為賓語(yǔ)前置,則“萬(wàn)國(guó)”一詞沒(méi)有語(yǔ)法地位。以“乂”為安且以“中”為主語(yǔ),則“中土安定萬(wàn)國(guó)”幾不成句。因此,我認(rèn)為應(yīng)另尋他解。
“中”古音屬冬部,“重”古音屬東部。東冬二部關(guān)係密切,這是大家所熟知的。《尚書(shū)》“沖子”亦作“童子”?!爸亍?、“童”乃一字之分化。李斯書(shū)《繹山碑》“動(dòng)”作“勭”。《說(shuō)文》:“沖,讀若動(dòng)?!薄妒酚洝ぬ旃贂?shū)》:“炎炎衝天?!薄稘h書(shū)·天文志》“衝”作“中”?!痘茨献印っ憚?wù)》:“鍾子期死?!薄稇?zhàn)國(guó)策·秦策》、《史記·魏世家》並作“中旗”。因此我懷疑“中乂”應(yīng)讀為“董乂”?!岸?、“乂”皆訓(xùn)治,同義連言。《爾雅·釋詁》:“董,正也?!惫弊ⅲ骸岸?,謂御正。”偽古文尚書(shū)《周官》:“董正治官?!薄罢奔垂匍L(zhǎng),“董”義同“治”?!夺釢h書(shū)·岑晊傳》:“慨然有董正天下之士?!薄罢薄ⅰ坝苯杂兄瘟x?!秴问洗呵铩ろ樏瘛罚骸皽讼亩煜?。”高誘注:“正,治也?!薄对?shī)·大雅·思齊》:“以御于家邦?!编嵭{:“御,治也?!薄兑葜軙?shū)》“尚皆以時(shí)中乂萬(wàn)國(guó)”,“時(shí)”通“是”。此句前有一大段:
汝無(wú)以戾反罪疾喪時(shí)二王大功,汝無(wú)以嬖御固莊后,汝無(wú)以小謀敗大作,汝無(wú)以嬖御士疾莊士大夫卿士,汝無(wú)以家相亂王室而莫恤其外。
這段話中有不少譌脫、難懂之處,但大意無(wú)非治國(guó)安邦的大道理?!吧薪砸詴r(shí)中乂萬(wàn)國(guó)”即希望以上述道理董理、治理萬(wàn)國(guó)??钻俗ⅲ骸把援?dāng)以是中道治天下也。”失之?!墩僬a》、《洛誥》“其自時(shí)中乂”應(yīng)即“其自時(shí)中(董)乂民”之省,與《何尊》“自之乂民”是一個(gè)意思。“時(shí)”亦通“是”,與《何尊》的“之”都指成周洛邑?!爸衼V”即“董乂”,同義連言,故亦可省言為“乂”。
六
《酆?!吩疲?/span>
王告周公旦曰:“嗚呼!諸侯咸格,來(lái)慶辛苦役商,吾何保守,何用行?”
《彙校集注》僅輯錄潘振、唐大沛、朱右曾三家的注釋。潘振的注釋中未言及“來(lái)”字。唐大沛云:“言來(lái)慶又言役商,語(yǔ)不倫?!敝煊以鴦t云:“來(lái)慶賀遷邑也。言諸侯苦商而來(lái)歸,無(wú)何以保守之,何用行而可?”
“諸侯咸格”的“格”,訓(xùn)至、來(lái)。既已言“格”,則“來(lái)慶辛苦役商”的“來(lái)”如讀來(lái)至的“來(lái)”,則與“格”重複。對(duì)“辛苦役商”稱(chēng)“慶”,確如唐大沛所云,“語(yǔ)不倫”。
我認(rèn)為“來(lái)”應(yīng)讀為“勑”?!墩f(shuō)文·力部》:“勑,勞也。”《廣雅·釋詁四》:“勑,勤也?!薄都崱ご崱罚骸皠校嘧鱽?lái)。”王引之《經(jīng)義述聞·爾雅上·倫敕愉庸勞也》引王念孫曰:“勞有三義:一為勞苦之勞,一為功勞之勞,一為勞來(lái)之勞?!薄皠趤?lái)”即勸勉、慰勞?!皯c”則通“卿”?!妒酚洝ぬ旃贂?shū)》:“卿雲(yún)見(jiàn),喜氣也。”王念孫《讀書(shū)雜志》:“卿與慶同?!薄妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》:“號(hào)為卿子冠軍?!迸狍S《集解》引徐廣曰:“卿,一作慶?!薄夺屆a(bǔ)遺·補(bǔ)釋名·釋爵位》:“卿,慶也,言萬(wàn)國(guó)皆慶賴(lài)之也?!碑呫洹妒枳C》:“古者卿、慶同字。”而“卿”、“鄉(xiāng)”乃一字之分化,古音同屬陽(yáng)部,聲紐同為喉音。故“鄉(xiāng)”有時(shí)也作“卿”,如《漢書(shū)·地理志》:“莽曰保忠信鄉(xiāng)?!蓖跄顚O《讀書(shū)雜志》:“鄉(xiāng),當(dāng)爲(wèi)卿。”朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》亦謂“鄉(xiāng),叚借為卿?!薄班l(xiāng)”、“饗”、“享”古書(shū)多通用?!梆嫛痹诠艜?shū)中有一種比較特殊的用法。《儀禮·特牲饋食禮》“祝饗”鄭玄注、《山海經(jīng)·中山經(jīng)》“采之,饗之”郭璞注、《文選·陸機(jī)〈五等論〉》“饗天下以豐利”李善注都說(shuō)“饗,勸強(qiáng)之也”。是“饗”亦有勸勉之義,故“勑饗”連言。“勑饗辛苦役商”即各路諸侯咸來(lái)對(duì)周文王辛苦服事商紂王而受的諸多委屈、磨難表示慰問(wèn)、勸勉。文王言“吾何保守”,周公旦回答說(shuō):“商為無(wú)道,棄德刑範(fàn),欺侮群臣,辛苦百姓,忍辱諸侯,莫大之綱,福其亡,亡人惟庸。王其祀德純禮,明允無(wú)二〈貳,通忒〉,卑位柔色金聲以合之?!敝芪耐酢办氲录兌Y,明允無(wú)忒”與商紂王之無(wú)道正成對(duì)照。這段話可以算作對(duì)周文王“吾何保守”的回答。因此從上下文意來(lái)看,把“來(lái)慶”讀為“勑卿”即“勑鄉(xiāng)”、“勑饗”,是比較合適的。
七
《明堂》云:
周公攝政君天下,弭亂六年而天下大治。
雷學(xué)淇《竹書(shū)紀(jì)年義證》據(jù)《左傳》定公四年“周公相王室以尹天下”,謂“君”為“尹”之訛,其說(shuō)大體正確,惟“君”、“尹”乃同音假借關(guān)係?!墩f(shuō)文》:“君,尊也。從尹;發(fā)號(hào),故從口?!币浴熬睘闀?huì)意字。陳復(fù)華、何九盈《古韻通曉》認(rèn)為金文“君”字從形體看“無(wú)疑是從尹聲”,李學(xué)勤先生贊同此說(shuō),並指出古文字中兩字常通用,如“多尹”即“多君”[2]。傳世古書(shū)中也有許多“君”、“尹”互通之例?!洞呵铩冯[公元年“君氏卒”,公羊、穀梁“君”皆作“尹”?!蹲髠鳌氛压辏骸疤木兄^其弟員?!标懙旅鳌夺屛摹罚骸熬?,或作尹。”金文和《尚書(shū)》、《逸周書(shū)》常見(jiàn)的“里君”,《禮記·雜記》作“里尹”?!墩f(shuō)文》:“尹,治也?!薄熬ㄒ┨煜隆奔粗翁煜?,與上引“正天下”即治天下同。
“君”可通“尹”訓(xùn)治,使我們對(duì)“君臨天下”的詞義有了更準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)。(引一般詞典對(duì)“君臨天下”的解釋?zhuān)┻@些解釋是值得商榷的?!渡袝?shū)·顧命》:“命汝嗣訓(xùn),臨君周邦?!薄段倪x·曹植〈責(zé)躬詩(shī)〉》李善注引此句作“君臨周邦”。皮錫瑞《今文尚書(shū)考證》引賈公彥《序周禮廢興》錄鄭玄《周禮序》有“綱紀(jì)周?chē)?guó),君臨天下”句。不少《尚書(shū)》註釋類(lèi)書(shū)籍以為“臨君”即“君臨天下”之“君臨”,不加注釋。實(shí)“君臨”、“臨君”皆同義連言,故正言、倒言無(wú)別?!熬V紀(jì)周?chē)?guó)”與“君臨天下”相對(duì)言,也證明“君臨”和“綱紀(jì)”一樣,都是同義連言?;哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷二十二引慧苑《一切經(jīng)音義》“臨御大國(guó)”注引賈注《國(guó)語(yǔ)》曰:“臨,治也?!薄芭R御”與“臨君(尹)”、“君(尹)臨”都是同義連言詞。
八
《諡法》云:
心動(dòng)懼曰甄。
“
”,元刊本作“甄”。盧文弨訂作“甄心動(dòng)懼曰頃”,張守節(jié)《史記正義》正作“甄心動(dòng)懼曰頃”,《通考》亦合。郝懿行、丁宗洛、孫詒讓皆贊同盧說(shuō)。孫氏並謂“甄當(dāng)讀為震”,並引《廣雅·釋詁》“振、掉,動(dòng)也”,謂“振、震、甄聲義並相近”。劉師培進(jìn)而指出,《史記正義》“治典不殺曰甄”,《獨(dú)斷》、《續(xù)博物志》並作“治典不敷曰震”,以證“震”亦“甄”。其中《獨(dú)斷》今本均作“祈”,注云“一作震”?!捌怼?、“震”古音相近可通?!对?shī)·小雅·吉日》“瞻彼中原,其祈孔有”鄭箋云:“祈當(dāng)作麎”,是“祈”、“震”相通之證。綜合上述各家之說(shuō),《諡法》原文當(dāng)作“甄心動(dòng)懼曰頃”或“甄(震)心動(dòng)懼曰甄”。
什麼是“甄心動(dòng)懼”?先看“動(dòng)懼”一詞。郝懿行云:“動(dòng)謂不敢安也。懼,謂不敢樂(lè)也。”殆讀“動(dòng)”為動(dòng)靜之“動(dòng)”。陳逢衡云:“甄猶掉也,心轉(zhuǎn)掉,故動(dòng)而兼懼?!敝煊以嘟鉃椤皠?dòng)則戒懼”,都讀如動(dòng)靜之“動(dòng)”。前人早已指出,“動(dòng)”有驚、懼義。我在一篇小文中對(duì)此略有闡發(fā)[3]?!皠?dòng)懼”應(yīng)視為同義連言,義同懼恐。
古書(shū)中“動(dòng)懼”同義連言之例,還可舉出一些?!对?shī)·大雅·時(shí)邁》:“莫不震疊”鄭玄箋:“則莫不動(dòng)懼而服者。”《釋名·釋言語(yǔ)》:“安,宴也,宴宴然和喜無(wú)動(dòng)懼也?!薄豆騻鳌肺墓迥旰涡葑ⅲ骸褒R侵魯,魯實(shí)為子叔姬故,動(dòng)懼失操云爾?!?/span>
《左傳》昭公八年孔穎達(dá)疏:“祗動(dòng)追懼曰頃?!薄墩撜Z(yǔ)·學(xué)而》云“慎終追遠(yuǎn)”,“祗”、“慎”皆有敬義?!办髣?dòng)追懼”句式與“慎終追遠(yuǎn)”相同,即言“祗敬動(dòng)懼”?!皠?dòng)”亦義驚、懼,與“甄心動(dòng)懼”的“動(dòng)”相同。前面談“恪勤(謹(jǐn))戰(zhàn)戰(zhàn)”時(shí)已經(jīng)指出,凡恪謹(jǐn)者,必恭敬而恐懼,“祗動(dòng)追懼”正是“恪謹(jǐn)戰(zhàn)戰(zhàn)”之義?!墩灧ā吩啤翱謶謴奶幵坏俊?,王念孫《讀書(shū)雜志》謂“從”當(dāng)讀為“聳”?!蹲髠鳌氛压拍辏骸榜喪下?。”杜預(yù)注:“聳,懼也?!背晒哪辏骸按蠓蚵勚疅o(wú)不聳懼?!蓖跏蟻K謂:“恐懼聳處者,謂居處不安,聳然而懼?!薄熬犹幉话?、聳然而懼”謚“悼”,“祗動(dòng)追懼”謚“頃”,有相通之處?!绊暋蓖ā皟A”,危也。“居處不安”即言“?!?。由此看來(lái),“甄(震)心動(dòng)懼曰頃”似更合理致。
古書(shū)中“震”、“祗”多通?!夺釢h書(shū)·樂(lè)成靖王傳》:“不震厥教?!蓖跄顚O《讀書(shū)雜志》:“震讀為祗。祗,敬也?!薄罢鹦膭?dòng)懼”疑讀為“祗心動(dòng)懼”,心祗敬而動(dòng)懼,如立危處,故諡曰“頃”,也是合理的。
九
《程典》云:
於安思危,於始思終,於邇思備,於遠(yuǎn)思近,於老思行,不備,無(wú)違嚴(yán)戒。
《左傳》襄公十一年魏絳引《書(shū)》曰:“居安思危,思則有備,有備無(wú)患?!标惙旰?、孫詒讓、劉師培皆認(rèn)為《左傳》本於此。因《左傳》言“思則有備”,故舊注對(duì)“於邇思備”的“備”,多讀如字。如潘振云:“邇,以時(shí)言,近時(shí)當(dāng)備後時(shí)也?!标惙旰庠疲骸办哆兯紓?,於遠(yuǎn)思近,互文也,遠(yuǎn)近無(wú)不思周備也?!碧拼笈嬖疲骸办哆兯紓洹?终Щ甲鞫鵁o(wú)備也。”朱右曾則訓(xùn)之為“思備則邇不泄,思近則遠(yuǎn)不忘”。
今按“安”與“?!薄ⅰ笆肌迸c“終”,“遠(yuǎn)”與“近”皆相對(duì)而言,則“邇”與“備”亦當(dāng)如是。各家讀“備”如字,皆有捍格不通之處或添字解經(jīng)之嫌。如潘振所言“近時(shí)當(dāng)備後時(shí)也”,則其句當(dāng)作“於邇思備後”,或“以邇備後”。陳逢衡以為“遠(yuǎn)近無(wú)不周備也”,則以“近”為“周”,猶為無(wú)據(jù)。其他幾家也都有這樣那樣難通之處。
我認(rèn)為“備”應(yīng)該是“辟”或“僻”的借字。《呂氏春秋·重己》:“其為宮室臺(tái)榭也,足以辟燥濕而已矣?!迸f校云:“辟一作備?!薄秴问洗呵铩す?jié)喪》:“慈親孝避之者,得葬之情矣?!迸f校云:“避一作備?!薄痘茨献印ぶ餍g(shù)》:“以避姦賊?!薄段倪x·張衡〈西京賦〉》李善注引“避”作“備”。“備”古音並紐職部,“僻”古音滂紐錫部。聲紐都是唇音,韻部則為入聲韻旁轉(zhuǎn)。“辟”、“僻”皆有遠(yuǎn)義。《左傳》哀公七年:“辟君之執(zhí)事。”俞樾《群經(jīng)平議》:“辟者,遠(yuǎn)也。僻、辟古通用?!薄秴问洗呵铩ご髽?lè)》“人弗得不辟”高誘注、《淮南子·脩務(wù)》“今使人生於辟陋之國(guó)”高誘注、《禮記·曲禮上》“左右攘辟”孔穎達(dá)疏、《後漢書(shū)·班彪傳》“且夫辟畀西戎”李賢注俱云:“辟,遠(yuǎn)也?!薄秴问洗呵铩ど餍小贰岸G僻也”高誘注:“僻,遠(yuǎn)也?!薄冻痰洹非把浴斑儭?、“辟(僻)”,後言“遠(yuǎn)”、“近”,兩兩正相對(duì)。
[1]參見(jiàn)拙文《〈詩(shī)〉、〈書(shū)〉、金文“保乂(艾、辥)”詞義辨正》,刊《古文字論壇》第一輯,中山大學(xué)出版社,2014年。
[2]李學(xué)勤:1983〈釋多君、多子〉,《甲骨文與殷商史》,上海:上海古籍出版社。
[3]《左傳》訛字辨識(shí)兩則。未刊。
本文收稿日期為2017年10月11日
本文發(fā)布日期為2017年10月31日
點(diǎn)擊下載附件: 1858雷燮仁:《逸周書(shū)》識(shí)小錄.doc
下載次數(shù):32
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9495534