《容成氏》“強(qiáng)弱不治諹,眾寡不聽訟”新解
(首發(fā) )
林文華
美和技術(shù)學(xué)院
高雄師範(fàn)大學(xué)
《上博二‧容成氏》簡35-36云:“桀不述其先王之道,自為……當(dāng)是時(shí),強(qiáng)弱不治諹,眾寡不聽訟,天地四時(shí)之事不修。”關(guān)於簡文“治諹”,整理者讀作“辭揚(yáng)”[1],蘇建洲先生讀作“辭聽”[2],何有祖先生讀作“慈善”[3]。陳英傑先生則引《集韻‧漾韻》:“諹,《字林》:讙也。”,因?qū)ⅰ爸沃U”讀作“治讙”。[4]范常喜 先生贊同陳英傑“治讙”之說,認(rèn)為“讙”近於“訟”,其云:
簡文云“
(強(qiáng))溺(弱)不
諹,眾
(寡)不聖(聽)訟”,其中“訟”即爭訟,東方朔《七諫·怨世》: “親讒諛而疏賢聖兮,訟謂閭娵為醜惡。” 王逸注:“讙嘩為訟。”王逸用“讙”訓(xùn)“訟”。《易林 ·蠱之萃》云:“虎豹爭強(qiáng),道閉不通。小人讙訟,貪夫受空。”句中亦 “讙”、“訟”並提。由此可見,“
(強(qiáng))溺(弱)不
諹”和“眾
(寡)不聖(聽)訟”兩句當(dāng)大意相承,即“不治理強(qiáng)弱之諹,不聽治眾寡之訟” 。[5]
董珊先生則以為當(dāng)讀作“辭讓”,其云:
“
諹”當(dāng)讀為古書中的常見詞“辭讓 ”,……“辭讓” 是禮儀之末節(jié),這一動作關(guān)係到能力強(qiáng)者、弱者兩方; “訟”是爭論、訴訟,是法制的末節(jié),訴訟的兩造也往往是勢力眾、寡不相匹敵。 “強(qiáng)弱不辭讓”、“眾寡不聽訟”與“天地四時(shí)之事不修 ”三句排比,其語義關(guān)係層層遞進(jìn),大意是說:強(qiáng)者與弱者不互相辭讓,而尚爭奪;爭奪之後有獄訟,但官吏不聼治眾、寡兩造的訴訟;進(jìn)而不修天地四時(shí)之事。即失禮儀、失刑罰、失天地之道。[6]
按:簡文隸作“治諹”當(dāng)可信,范常喜先生對字形說解已頗為清楚明確,可從;“治諹”讀作“治讙”也可信從。蓋簡文“強(qiáng)弱不治諹(讙),眾寡不聽訟”應(yīng)該是意義相近的一組文句,“強(qiáng)弱”與“眾寡”相對,“ 治讙”與“聽訟”相對。至於董珊先生改讀作“辭讓”,但並未說明“
諹”何以讀作“辭讓”,且說“強(qiáng)者與弱者不互相辭讓”不合情理。蓋我們固然可以要求強(qiáng)者對弱者應(yīng)該辭讓,但斷無要求弱者對強(qiáng)者辭讓的道理,例如我們可以要求社會弱勢者將其權(quán)益讓給強(qiáng)勢者嗎?何況弱者如何和強(qiáng)者“尚爭奪”呢?鄙意以為董珊先生之說有待商榷。
其次,各家說解對於所謂“強(qiáng)弱”、“眾寡”皆就字面來看,並未得其要領(lǐng)。鄙意以為所謂“強(qiáng)弱”乃是“強(qiáng)凌弱”,“眾寡”乃是“眾暴寡”,即是強(qiáng)者侵凌弱者,眾者欺侮寡者之意。文獻(xiàn)上頗多其例,如下:
《莊子‧盜跖》:“古者民不知衣服,夏多積薪,冬則煬之,故命之曰知生之民。神農(nóng)之世,臥則居居,起則于于,民知其母,不知其父,與麋鹿共處,耕而食,織而衣,無有相害之心,此至德之隆也。然而黃帝不能致德,與蚩尤戰(zhàn)於涿鹿之野,流血百里。堯、舜作,立群臣,湯放其主,武王殺紂。自是之後,以強(qiáng)陵弱,以眾暴寡。湯、武以來,皆亂人之徒也。”
《墨子‧天志中》:“夫憎人賊人,反天之意,得天之罰者誰也﹖曰若昔者三代暴王桀、紂、幽、厲者是也。桀、紂、幽、厲焉所從事﹖曰從事別,不從事兼。別者,處大國則攻小國,處大家則亂小家,強(qiáng)劫弱,眾暴寡,詐謀愚,貴傲賤。觀其事,上不利乎天,中不利乎鬼,下不利乎人,三不利無所利,是謂天賊。”
《墨子‧非樂上》:“今有大國即攻小國,有大家即伐小家,強(qiáng)劫弱,眾暴寡,詐欺愚,貴傲賤,寇亂盜賊並興,不可禁止也。然即當(dāng)為之撞巨鍾、擊鳴鼓、彈琴瑟、吹竽笙而揚(yáng)干戚,天下之亂也,將安可得而治與﹖”
《管子‧正世》:“是故陳法出令,而民不從;故賞不足勸,則士民不為用。刑罰不足畏,則暴人輕犯禁。民者服於威殺,然後從;見利,然後用;被治,然後正;得所安,然後靜者也。夫盜賊不勝,邪亂不止,彊劫弱,眾暴寡,此天下之所憂,萬民之所患也。”
《商君書‧畫策》:“昔者昊英之世,以伐木殺獸,人民少而木獸多。黃帝之世,不麛不卵,官無供備之民,死不得用槨。事不同,皆王者,時(shí)異也。農(nóng)之世,男耕而食,婦織而衣,刑政不用而治,甲兵不起而王。神農(nóng)既沒,以彊勝弱,以眾暴寡。故黃帝作為君臣上下之義,父子兄弟之禮,夫婦妃匹之合;內(nèi)行刀鋸,外用甲兵,故時(shí)變也。由此觀之,神農(nóng)非高於黃帝也,然其名尊者,以適於時(shí)也。故以戰(zhàn)去戰(zhàn),雖戰(zhàn)可也;以殺去殺,雖殺可也;以刑去刑,雖重刑可也?!?
由上舉例,可見“強(qiáng)凌弱”、“眾暴寡”經(jīng)常是同時(shí)出現(xiàn)的一組用詞,也經(jīng)常用來形容亂世法治敗壞的情形,如上舉《墨子‧天志》形容三代暴王桀、紂、幽、厲者之時(shí)為“強(qiáng)劫弱,眾暴寡”,其用詞與《容成氏》形容夏桀“當(dāng)是時(shí),強(qiáng)弱不治讙,眾寡不聽訟”相近。又如《墨子‧號令》:“諸以眾強(qiáng)凌弱少及強(qiáng)姦人婦女,以讙譁者,皆斷?!薄盾髯?‧性惡》:“則夫彊者害弱而奪之,眾者暴寡而譁之。”此“眾強(qiáng)凌弱少”、“彊者害弱”、“眾者暴寡”亦同於“強(qiáng)凌弱”、“眾暴寡”。至於“讙譁”、“譁之”則亦與簡文“強(qiáng)弱不治讙”的“讙”近同?!兑琢?/SPAN>‧蠱之萃》:“小人讙訟”,“讙”、“訟”連言,“讙”意近於“訟”。 [7]
因此,簡文“強(qiáng)弱不治諹,眾寡不聽訟”即可定為“強(qiáng)凌弱不治讙,眾暴寡不聽訟”,或?yàn)椤安恢螐?qiáng)凌弱之讙,不聽眾暴寡之訟”。“大意是說:夏桀主政之時(shí),發(fā)生強(qiáng)者侵凌弱者,眾者欺侮寡者的事,而夏桀卻不用心治理、不裁斷人民申冤的訴訟,任由這種違法亂紀(jì)的事情持續(xù)進(jìn)行,沒有為遭受欺侮壓迫的人民主持公道。
[1]參見馬承源主編《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書 (二)》(上海:上海古籍出版社,2002年),頁278。
[2]參見季旭昇主編,陳美蘭、蘇建洲、陳嘉凌合撰《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)讀本》(臺北:萬卷樓圖書公司,2003年7月),頁162。
[3]參見何有祖《上博楚簡試讀三則》,《簡帛網(wǎng)》 2006年9月20日。
[4]參見陳英傑《楚簡劄紀(jì)二則》,《簡帛研究網(wǎng)》 2005年2月7日。
[5]參見范常喜《〈上博二‧容成氏〉簡36“治
”補(bǔ)議》,《簡帛網(wǎng)》2008年3月15日。
[6]參見董珊《也說〈容成氏〉“強(qiáng)弱不辭讓”句》,復(fù)旦大學(xué)《出土文獻(xiàn)與古文字研究網(wǎng)》2008年3月16日,又載於《簡帛網(wǎng)》2008年3月16日。
“當(dāng)是時(shí)”應(yīng)該指的是湯勝桀以后而天下未治之時(shí)吧?
而且感覺治諹、聽訟、四時(shí)、關(guān)市之間,應(yīng)該是有什么相關(guān)性的,是時(shí)間?
呵呵,雖不是有訟意,但也不能說沒關(guān)系哦
《漢語大詞典》2.0電子版
【讙訟】喧鬧;爭訟。漢焦贛《易林·蠱之萃》:“虎豹爭強(qiáng),道閉不通。小人讙訟,貪夫受空?!薄侗笔贰だ钍鼈鳌罚骸拔菏諘趸埤堊栽铺耍謺醐偛簧剖?;以盧同附《盧玄傳》;李平爲(wèi)陳留人,云其家貧賤。故斐等讙訟,語楊愔云:魏收合誅?!?/P>
看來,就是這樣關(guān)聯(lián)上的。
不過俺也覺得應(yīng)該另有確解。
《漢語大詞典》2.0電子版
訟1 [sònɡ ㄙㄨㄥˋ]
[《廣韻》似用切,去用,邪。]
[《廣韻》祥容切,平鍾,邪。]
“ 訟1 ”的繁體字。
1.爭論;喧嚷。《書·盤庚上》:“今汝聒聒,起信險(xiǎn)膚,予弗知乃所訟?!?漢 東方朔 《七諫·怨世》:“親讒諛而疏賢聖兮,訟謂閭娵爲(wèi)醜惡。” 王逸 注:“讙譁爲(wèi)訟。
子居:
“當(dāng)是時(shí)”應(yīng)該指的是湯勝桀以后而天下未治之時(shí)吧?
而且感覺治諹、聽訟、四時(shí)、關(guān)市之間,應(yīng)該是有什么相關(guān)性的,是時(shí)間?
“當(dāng)是時(shí)”是指夏桀主政之時(shí),並非湯勝桀之後。因上文有“王天下十又六世而桀作。桀不述其先王之道,自為....”之言,且“強(qiáng)弱不治讙,眾寡不聽訟,天地四時(shí)之事不修”正反映主政者不體察民心,刑政失修的狀況,當(dāng)合乎夏桀暴政之事實(shí),故不能用來形容商湯聖王之時(shí)。至於下文“湯乃尃為征籍,以征關(guān)市,民乃宜怨,虐疾始生”,此“湯”乃“桀”之誤(如蘇建洲先生已指出此點(diǎn),〈容成氏〉有多處文字誤寫之例),這裡皆是陳述夏桀失政的事實(shí)。由於夏桀如此顛倒失政,下文才有“湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以為佐”的情況,而給予商湯推翻夏桀的機(jī)會。
是這樣么?
有勞林先生,請幫忙將上下文都引全貼過來,讓俺看一下可好?
俺在等哦……
無論如何,要改字的話,總得先把依據(jù)交代清楚吧?
若只是
“主政者不體察民心,刑政失修的狀況,當(dāng)合乎夏桀暴政之事實(shí),故不能用來形容商湯聖王之時(shí)”
這個(gè)理由的話,可是說不過去的。
要研究首先就得要客觀吧?客觀哦,是不可以將自己頭腦中的價(jià)值觀念隨意加到研究對象上的哦,不難懂吧?
所以,請給出足以證明“此“湯”乃“桀”之誤”的明確證據(jù)。
子居:
俺在等哦……
無論如何,要改字的話,總得先把依據(jù)交代清楚吧?
若只是
“主政者不體察民心,刑政失修的狀況,當(dāng)合乎夏桀暴政之事實(shí),故不能用來形容商湯聖王之時(shí)”
這個(gè)理由的話,可是說不過去的。
要研究首先就得要客觀吧?客觀哦,是不可以將自己頭腦中的價(jià)值觀念隨意加到研究對象上的哦,不難懂吧?
所以,請給出足以證明“此“湯”乃“桀”之誤”的明確證據(jù)。
子居先生,學(xué)術(shù)討論的確要“客觀”,但誰能保證自己所言絕對“客觀”呢?事實(shí)上,我的文中也列出證據(jù)了(亦可參見蘇建洲等撰《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)讀本》頁163-164),只是你不相信罷了!我想你所言“不可以將自己頭腦中的價(jià)值觀念隨意加到研究對象上”,這句話有些問題,我自認(rèn)為所言並非“隨意”,也有舉證。至於“將自己頭腦中的價(jià)值觀念加到研究對象上”則是許多學(xué)者普遍的現(xiàn)象,尤其是研究思想的部分。誰也不敢保證自己的研究成果是萬世不變的真理,你我都是如此。況且我這篇文章重點(diǎn)不在此,而是“強(qiáng)凌弱,眾暴寡”的闡釋。
我想學(xué)術(shù)交流還是保持一些禮貌,不應(yīng)隨便教訓(xùn)別人。(彼此共勉之)
你要的前後文大略如下(節(jié)錄):
禹有子五人,不以其子爲(wèi)後,見【33】臯陶之賢也,而欲以爲(wèi)後。臯陶乃五讓以天下之賢者,遂稱疾不出而死。禹於是乎讓益,啓於是乎攻益自取。【34】
天將誅焉,吾勴天威之?!蔽渫跛丶滓躁愳兑蠼迹?B>【53正】
子居先生自己也說:“當(dāng)是時(shí)”應(yīng)該指的是湯勝桀以后而天下未治之時(shí)吧?
而且感覺治諹、聽訟、四時(shí)、關(guān)市之間,應(yīng)該是有什么相關(guān)性的,是時(shí)間?
以上這些所謂“應(yīng)該”、“感覺”之類的話,不知是否叫做“客觀”?也麻煩子居先生舉出證據(jù)吧!
是啊,誰都難免主觀,但不能難免主觀,就放棄客觀要求,沒錯(cuò)吧。
先生所言
“當(dāng)是時(shí)”是指夏桀主政之時(shí),並非湯勝桀之後。
是一個(gè)明確的事實(shí)判斷,而不是在陳述一個(gè)猜測,所以俺找先生要證據(jù)。至于先生文中所給出的
正反映主政者不體察民心,刑政失修的狀況,當(dāng)合乎夏桀暴政之事實(shí),故不能用來形容商湯聖王之時(shí)。
只是想當(dāng)然爾,如何能做證據(jù)?所引的《容成氏》
桀不述其先王之道,自爲(wèi)[
“當(dāng)是時(shí)”之前,很明顯是不能銜接的吧?而且有另外的拼連版本吧?先生將一個(gè)尚未證實(shí)的推測當(dāng)做依據(jù),來進(jìn)一步做
“強(qiáng)凌弱,眾暴寡”的闡釋
是不是適當(dāng)呢?不能以未經(jīng)證實(shí)的假設(shè)為推論基礎(chǔ),這應(yīng)該屬于常識吧?至于
“將自己頭腦中的價(jià)值觀念加到研究對象上”則是許多學(xué)者普遍的現(xiàn)象,尤其是研究思想的部分
普遍現(xiàn)象就合理了么,可接受了么?什么思想研究之類的,俺根本就很少看,大多不過是浪費(fèi)紙張而已。而
學(xué)術(shù)交流還是保持一些禮貌,不應(yīng)隨便教訓(xùn)別人
呵呵,先生若覺得俺是在教訓(xùn)人,那看來俺是不很擅長先生所熟悉的措辭方式了。對俺來說,只有對或錯(cuò),俺要是啥地方錯(cuò)了,也請先生直接指出,客氣與否都沒關(guān)系。
先生所問
以上這些所謂“應(yīng)該”、“感覺”之類的話,不知是否叫做“客觀”?也麻煩子居先生舉出證據(jù)吧!
嘿嘿,這個(gè)可是不一樣的哦,俺說明是“應(yīng)該”、“感覺”了,并沒有象先生那樣把猜測當(dāng)作明確的事實(shí)判斷。而且,俺陳述的是推測本身,并沒有以任何其它推測為其基礎(chǔ),治諹、聽訟、四時(shí)、關(guān)市在文中是切實(shí)存在的,還需要俺舉啥證,俺在猜這之間是否有關(guān),可能有什么關(guān)系,并沒有說就一定有關(guān)、有怎樣的關(guān)系,自然無須舉證證明啥咯。
那麼,子居先生又是如何認(rèn)定這裡是講湯勝桀以後呢?不能用一句“推測”就交代過去了!既然先生要敝人舉出證據(jù),又宣稱自己不須舉出證據(jù),豈非自相矛盾,先生對他人好像有“嚴(yán)以律人,寬以待己?!钡母杏X。
其次,依據(jù)先生的話,如果真的是湯勝桀之後的亂世,“當(dāng)是時(shí),強(qiáng)弱不治讙,眾寡不聽訟,天地四時(shí)之事不修”,則文中所謂“強(qiáng)弱不治讙,眾寡不聽訟”也應(yīng)當(dāng)指的是失政之事,總不會是讚美之言吧?所以我的文章論證“強(qiáng)弱”、“眾寡”為“強(qiáng)凌弱、眾暴寡”又有何問題呢?不論是指夏桀或商湯,都不會妨害這兩句批判當(dāng)時(shí)政治失當(dāng)?shù)氖聦?shí)??!況且類似之文句出現(xiàn)在很多古籍之中,拙文已多所舉證。請先生好好的將〈容成氏〉全文讀通,並看看拙文的舉證,再來論斷吧!
再者,先生說:
“當(dāng)是時(shí)”之前,很明顯是不能銜接的吧?而且有另外的拼連版本吧?先生將一個(gè)尚未證實(shí)的推測當(dāng)做依據(jù),來進(jìn)一步做
“強(qiáng)凌弱,眾暴寡”的闡釋是不是適當(dāng)呢?不能以未經(jīng)證實(shí)的假設(shè)為推論基礎(chǔ),這應(yīng)該屬于常識吧?尚未證實(shí)的推測當(dāng)做
依據(jù),來進(jìn)一步做“強(qiáng)凌弱,眾暴寡”的闡釋是不是適當(dāng)呢?不能以未經(jīng)證實(shí)的假設(shè)為推論基礎(chǔ),這應(yīng)該屬于常識吧?
當(dāng)是時(shí)之前,為何明顯不能拼接?當(dāng)然有不同拼接的版本,但誰能保證他所言的不是一種推測呢?假設(shè)要如何經(jīng)過證實(shí)?
當(dāng)你所提出的證據(jù)不被部分人士認(rèn)同之時(shí)並不表示沒有證據(jù),也不代表這種說法一定錯(cuò)誤,這也是常識吧?我認(rèn)為先生
的常識有很嚴(yán)重的“雙重標(biāo)準(zhǔn)”!以上先生所言不也是一種推測嗎?也是將尚未證實(shí)的推測當(dāng)作依據(jù)!
至於是不是教訓(xùn)別人,請看看下列先生之言吧:
要研究首先就得要客觀吧?客觀哦,是不可以將自己頭腦中的價(jià)值觀念隨意加到研究對象上的哦,不難懂吧?
的確不難懂!先生的語氣的確令人不難懂。我想我們都是受過高等教育的知識份子,講話應(yīng)該要多一些文化氣息,
意見可以不一樣,但應(yīng)尊重別人不同的意見。子居先生若真的不贊同拙文,何妨寫個(gè)文章發(fā)到網(wǎng)上來吧,只要列舉證
據(jù)、提出論述,我都很樂意和先生作理性的辨證。
最後,我的觀點(diǎn)如下(請完整引用,不要斷章取義):
“當(dāng)是時(shí)”是指夏桀主政之時(shí),並非湯勝桀之後。因上文有“王天下十又六世而桀作。桀不述其先王之道,自為....”之言,且“強(qiáng)弱不治讙,眾寡不聽訟,天地四時(shí)之事不修”正反映主政者不體察民心,刑政失修的狀況,當(dāng)合乎夏桀暴政之事實(shí),故不能用來形容商湯聖王之時(shí)。至於下文“湯乃尃為征籍,以征關(guān)市,民乃宜怨,虐疾始生”,此“湯”乃“桀”之誤(如蘇建洲先生已指出此點(diǎn),〈容成氏〉有多處文字誤寫之例),這裡皆是陳述夏桀失政的事實(shí)。由於夏桀如此顛倒失政,下文才有“湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以為佐”的情況,而給予商湯推翻夏桀的機(jī)會。
網(wǎng)上相聚,皆是緣分。兩位先生不必生氣,和氣生“才”和氣生“才”?。海?/P>
首先說明,俺沒有認(rèn)定啥吧?
子居先生又是如何認(rèn)定這裡是講湯勝桀以後呢?
不大明白先生是指?俺只是針對先生的
其用詞與《容成氏》形容夏桀“當(dāng)是時(shí),強(qiáng)弱不治讙,眾寡不聽訟”相近。
提點(diǎn)兒異議而已,因?yàn)闆]有可確定的直接證據(jù)證明這是說夏桀而不是說商湯的。
而先生在沒有給出任何確定性證據(jù)的情況下就如此說,卻只字未提其它可能,俺不認(rèn)為適宜,僅此而已。這需要給出啥證據(jù)?確實(shí)有另說吧?先生也沒能拿出啥客觀證據(jù)駁倒另說吧?俺即便是“嚴(yán)以律人,寬以待己”又有什么問題。俺就是不喜歡啥“嚴(yán)以律己,寬以待人”、啥“溫良恭儉讓”、啥“圣王明君”之類的,這不妨礙什么吧。
俺的評論,沒有提論證“強(qiáng)弱”、“眾寡”為“強(qiáng)凌弱、眾暴寡”又有何問題哦?先生不要把話題繞開。至于《容成氏》全文,怎么知道俺沒有讀過呢?為什么讓俺
好好的將〈容成氏〉全文讀通,並看看拙文的舉證,再來論斷吧!
難道別人端上一鍋菜來,俺也要全部都吃完,才能說菜做得好吃不好吃么?俺只嘗三兩口就無權(quán)評論么?沒這道理吧。
至于先生所引《容成氏》中“當(dāng)是時(shí)”之前是否明顯不能拼接,不妨再復(fù)習(xí)一下
【34】
“自為”和“當(dāng)是時(shí)”可以就這么連上不?還需要問為何明顯不能拼接?
當(dāng)然有不同拼接的版本,但誰能保證他所言的不是一種推測呢?
好好好,同樣是推測,那么先生有啥理由認(rèn)為自己選擇的這個(gè)推測就比別人的推測更有優(yōu)先權(quán),以至先生不經(jīng)嚴(yán)格論證就可以直接將“強(qiáng)弱不治讙,眾寡不聽訟”歸于夏桀?
也不代表這種說法一定錯(cuò)誤
呵呵,俺不需要知道它是否一定是錯(cuò)的,而是先生在以之為正確時(shí),有舉證義務(wù),有回復(fù)別人質(zhì)疑的義務(wù)。誰主張誰舉證,證據(jù)不足的話,就不能作為定論使用。先生給出足夠證據(jù)了沒有呢?很明顯沒有,但先生已經(jīng)在將其作為定論使用了。俺要說的,就是這個(gè)問題。
至于俺,又沒有以什么為定論,哪里來的“雙重標(biāo)準(zhǔn)”一說呢?
俺的語氣讓先生很不悅啊,這不奇怪,因?yàn)榘硥焊筒皇鞘裁次娜耍督小?FONT color=#3300ff>受過高等教育的知識份子,講話應(yīng)該要多一些文化氣息”哦,俺只對問題本身感興趣,什么什么“文化氣息”之類的,是啥啊,該不是啥會讓俺反胃的內(nèi)容吧?
先生覺得“子居先生若真的不贊同拙文,何妨寫個(gè)文章發(fā)到網(wǎng)上來”,嘿嘿,這么幾個(gè)小問題值得敷衍成大篇的文章不?而且,俺不是學(xué)術(shù)界的人,寫文章對俺來說有啥意義?定級?評職稱?拿項(xiàng)目?通過評審?都是與俺八桿子也打不著的事情,碼那么多字又換不來實(shí)際效益,俺為什么要那么做?所以俺只灌水換分。
寫了文章,還得回復(fù)別的的評論、質(zhì)疑啥的,豈不是變主動為被動?所以俺只灌水換分。
之所以要挑毛病,也無非是純灌水管理員會有意見罷了,俺確實(shí)在討論文章,就不能說俺是純灌水了吧?
先生的觀點(diǎn)俺看的很清楚,但這樣所需的拼接,文句又不通,還要改字,說穿了只是要塑造啥“圣王”形象,維護(hù)啥“圣王”之稱而已,俺沒有說“失之穿鑿”,難道還不夠有“文化氣息”么?要怎樣才能給自己鍍上點(diǎn)兒“文化氣息”的金粉呢?
這要求好高哦~~~~~~
既然子居先生自認(rèn)非學(xué)術(shù)圈人,亦不願(yuàn)用文化語言對話,加上我也聽從一上先生的勸解,回應(yīng)就到此為止!
哇,邏輯就是邏輯,觀念就是觀念,邏輯觀念放一起是啥?還望先生幫忙多解釋,赫赫。
而且,俺說
“當(dāng)是時(shí)”應(yīng)該指的是湯勝桀以后而天下未治之時(shí)吧?
是因?yàn)橛辛碚f,所以俺問一下。俺推斷什么了沒有?沒有哦,不能以問句當(dāng)做陳述句或判斷句吧?
難道說先生拿出自己的觀念當(dāng)證據(jù),俺就要把這當(dāng)證據(jù)接受下來?完全不可以認(rèn)為證據(jù)不成立或是不足?這才叫“豈非可怪”吧?
把學(xué)術(shù)問題的論證轉(zhuǎn)換為公眾人物的自身穿著打扮,自己的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)無須舉證?俺才是不明白先生這是怎樣的邏輯,學(xué)術(shù)乃天下之公器,先生可有聽說過?
至于啥“學(xué)術(shù)圈人”,俺在網(wǎng)上從沒冒充過什么學(xué)術(shù)圈人吧?
還有“文化語言”,嘿嘿嘿,不知道要什么學(xué)歷才能學(xué)到“文化語言”這種東東,什么是文化語言,什么是非文化語言。再說了,先生自以為比俺有文化么?不妨講講哦。
倒,早知道先引用一下林先生說的話了,現(xiàn)在這樣,豈不成了俺自說自話了哦,暈暈暈~~~~~~
林先生賜鑒:
這個(gè)簡文中的 湯不會是桀之誤。我在 董珊先生文后評論時(shí),曾 以為是桑林之禱前的亂政 。
那是根本沒看過上博簡出版物的 緣故 。
現(xiàn)在看來 ,湯不但圣,還鬼。頗有火上澆油的感覺 。
華夏帝王,劉季一個(gè)、朱元璋一個(gè)、老毛一個(gè),都是從亂世下層天命出來的 。
其余,大部分均為勝朝大官,跟著放火,壞事干了不少。
居兄曾評我,第一是灌水,第二是主觀 。
但手癢舌干,還是來灌一下吧。
見諒
云間后學(xué)楊坤 拜上
呵,云間先生好啊,多日不見。
俺也只是希望歷史人物能歷史對待而已么,盡量不要套入后世的評說、道德觀、價(jià)值觀這些。更不宜以后世觀念(而非論證分析)去試圖修改前人的記載,因?yàn)檫@樣很容易讓史料失真,而信息一旦失真,要復(fù)原可就難了。
俺覺得,真實(shí)性永遠(yuǎn)應(yīng)該是第一位的,若連真實(shí)都面對不了,那就沒必要再談其他的了。什么理想啦、道德啦、經(jīng)世致用啦,呵,要是以謊言為基礎(chǔ),還能冠冕堂皇找來借口說是為了什么什么,應(yīng)該什么什么,那最終不過是欺人欺己,夢幻泡影而已。
所以,俺只務(wù)實(shí),那些裝飾性的東東,俺沒興趣,嘿嘿,結(jié)果就被說是沒有文化氣息,不會文化語言了。俺就不懂了,沒有那些,妨礙俺學(xué)知識?
補(bǔ)充說明:上列所引〈容成氏〉節(jié)錄之簡文貼上此區(qū)時(shí)有一些遺漏,35號簡陳劍先生分作AB兩段,35A下有缺字, 李零先生依據(jù)42號簡“湯王天下三十又一世而紂作。紂不述其先王之道,自爲(wèi)芑爲(wèi)於”,文句和35號簡 “王天下十又六年〈世〉而桀作。桀不述其先王之道,自爲(wèi)[ 乃讀作“桀不述其先王之道,自爲(wèi)芑為於。” 劉釗先生認(rèn)為簡文“芑”字與《鄂君啟節(jié)》的“蕓”字寫法相同,也應(yīng)該釋作“蕓”字。“蕓”古音與“溷”、 “昏”相通。而“於”字古音與污、惡相通。因此,劉先生認(rèn)為簡35可讀為“桀不述其先王之道,自爲(wèi)昏為惡”, 簡42讀為“紂不述其先王之道,自爲(wèi)昏爲(wèi)惡”。(參見劉釗《讀上博簡容成氏小劄》,收入《上博館藏戰(zhàn)國楚竹書研究 續(xù)編》頁351-352) 因此,綜合以上各家說法,簡文35A+36可讀為“[啓]王天下十又六年〈世〉而桀作。桀不述其先王之道,自爲(wèi)昏為惡。 【35A】當(dāng)是時(shí),強(qiáng)弱不治諹,衆(zhòng)寡不聽訟,天地四時(shí)之事不修?!边@樣編連,語意曉暢可通,顯然是論述夏桀為惡 失政之事。
哈哈,還真能堅(jiān)持,再怎么堅(jiān)持,也得借助于改字,而且是沒有依據(jù)地改。
把前面解釋了,不意味著就都通了。還有下文吶
什么叫“湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以爲(wèi)佐。伊尹既已受命,乃執(zhí)兵欽(禁)暴,羕得於民,遂迷而【37】不量其力之不足,起師以伐岷山氏”?
別告訴俺還得再改字哦。
關(guān)於簡36“湯乃尃(博)為征籍,以征關(guān)市。民乃宜(多)怨,瘧疾始生?!北秩速澩K建洲先生將“湯”改為“桀”,玆轉(zhuǎn)引其意見如下:
此處的“湯”似為“桀”的誤寫,如同《郭店‧窮達(dá)以時(shí)》簡3-4提到“皋陶......釋板築而佐天子,遇武丁也?!睂W(xué)者多已指出此處的“皋陶”應(yīng)該是“傅說”之誤寫。此外,〈容成氏〉簡文他處亦有誤寫之例,如簡4“邦無食人”,“食”,陳劍先生以為是“飢”之誤寫、簡47“夏臺”是“羑里”之誤寫、簡48“阩文王”是“降文王”之誤寫。換言之,此處釋為“桀”的誤寫並非特例。倘若釋為“湯”,依李零先生讀作“當(dāng)是時(shí),強(qiáng)弱不辭揚(yáng),眾寡不聖頌,天地四時(shí)之事不修。湯乃輔為征籍,以征關(guān)市”,即“在當(dāng)時(shí),諸侯國不論國力強(qiáng)弱或人民眾寡,都不稱頌夏桀”但是下卻接“湯幫助來取稅款”,如此湯豈不是不辨是非、助桀為虐了嗎?這種“眾人皆醉我獨(dú)醒”的事情,以常理判斷,不會發(fā)生在湯身上。古代治國者莫不以弛關(guān)市之征為德,如《韓非子‧外儲說右上》:“吾弛關(guān)市之征而緩刑罰,其足以戰(zhàn)民乎?”《管子‧五輔》:“薄徵斂,輕征賦,弛刑罰,赦罪戾,宥小過,此謂寬其政。......凡此六者,德之興也。”《荀子‧王霸》:“關(guān)市幾而不征,質(zhì)律禁止而不偏?!绷硗?,簡18提到禹的德政是“關(guān)市無賦”等等,均可為證。《荀子‧王霸》:“用國者,得百姓之力者富,得百姓之死者強(qiáng),得百姓之譽(yù)者榮。......湯、武者,循其道,行其義,興天下同利,除天下同害,天下歸之?!币嗫烧f明此處的“湯”應(yīng)是誤寫。(參見蘇建洲等撰《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)讀本》,頁163-164。)
雖然有人認(rèn)為古代聖王賢君很多皆是虛構(gòu)之說,而嗤之以鼻。但這裡並非討論歷史事實(shí)的問題,我們研究的是一篇充滿儒家禪讓理念、聖君賢相主張的〈容成氏〉,其文中描述夏桀、商紂殘暴虐民,而商湯、周武弔民伐罪,這種說法也合乎儒家長期以來的主張,是合情合理的。倘若將簡36“湯乃尃為征籍,以征關(guān)市。民乃宜(多)怨,瘧疾始生?!碑?dāng)作正確,而不改“湯”為桀,則湯居然也廣徵民賦,造成民怨,其行為豈非和桀一般,如何取得天下民心呢?至於改字並非是多麼不可能之事,蓋上文已舉出《郭店‧窮達(dá)以時(shí)》以及《容成氏》多處簡文之誤寫,“誤字”在古代傳抄書籍的時(shí)代是常見之事,裘錫圭先生也有一篇文章《談?wù)勆喜┖喓凸旰喼械腻e(cuò)別字》,對於楚簡的誤字已有所討論,皆可證楚簡誤寫並非不可能之事。
另外,下文湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以爲(wèi)佐。伊尹既已受命,乃執(zhí)兵欽(禁)暴,羕得於民,遂迷而【37】,此處的“湯”字正確無誤,上文回應(yīng)我已交代過了,因前面乃列舉夏桀之暴政,至此“湯”鑑於桀之失政,乃趁勢而起,謀求伊尹之輔佐。故這裡的“湯”並不須改字。
至於簡37下面不一定是接簡38,這兩處竹簡是否編連還有待商榷。(原書是將此兩段簡文編連,陳劍先生則將簡37接連簡42,這裡仍有待研究。)
但這裡並非討論歷史事實(shí)的問題,我們研究的是一篇充滿儒家禪讓理念、聖君賢相主張的〈容成氏〉
什么叫預(yù)設(shè)的框架,這就叫預(yù)設(shè)的框架,有這樣想法的人,俺只能猜他是不是命題作文寫得有點(diǎn)兒多了。
蘇建洲先生舉出多少其他例證來,也不足以證明這里的湯應(yīng)該是桀之誤,什么叫具體問題具體分析,就是說不能把看似可能相關(guān)的內(nèi)容都混在一起說、混同以一種方法處理。俺認(rèn)為文科的論證多甚不嚴(yán)謹(jǐn),這也是一個(gè)例子。
至于下面的湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以爲(wèi)佐。伊尹既已受命,乃執(zhí)兵欽(禁)暴,羕得於民,遂迷而【37】不量其力之不足,起師以伐岷山氏,
遂迷而不量其力之不足的,先生覺得是誰呢?起師以伐岷山氏的,先生覺得是誰呢?
文王聞之,曰:“雖君無道,臣敢勿事乎?雖父無道,子敢勿事乎?孰天子而可反?”紂聞之,乃出文王於【46】夏臺之下而問焉,曰:“九邦者其可來乎?”文王曰:“可?!蔽耐蹯妒呛跛囟恕跎岩孕芯虐?,七邦來服,豐、鎬不服。文王乃起師以嚮【47】豐、鎬,三鼓而進(jìn)之,三鼓而退之豐、鎬之民聞之,乃降文王。文王持故時(shí)而教民【48】時(shí),高下肥毳之利盡知之,知天之道,知地之利,思民不疾。昔者文王之佐紂也,如是狀也。
湯(桀?)乃尃爲(wèi)征籍,以征關(guān)市。民乃宜怨,虐疾始生,於是【36】乎有喑、聾、跛、□、癭、□、僂始起。湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以爲(wèi)佐。伊尹既已受命,乃執(zhí)兵欽(禁)暴,羕得於民,遂迷而【37】不量其力之不足,起師以伐岷山氏,取其兩女琰、琬,□北去其邦,□爲(wèi)桐宮,築爲(wèi)璿室,飾爲(wèi)瑤臺,立爲(wèi)玉門。其驕【38】泰如是狀。湯聞之,於是乎慎戒徵賢,德惠而不
從文本本身來考察,兩章還是可以對照比較的。湯(桀?)乃尃爲(wèi)征籍,以征關(guān)市。是湯行地官司徒之職。猶文王之行司馬之職(以上均以周官為概)
乃執(zhí)兵欽(禁)暴,羕得於民,猶文王於是乎素端□裳以行九邦,七邦來服,豐、鎬不服。文王乃起師以嚮【47】豐、鎬,三鼓而進(jìn)之,三鼓而退之豐、鎬之民聞之,乃降文王。文王持故時(shí)而教民【48】時(shí),高下肥毳之利盡知之,知天之道,知地之利,
遂迷而【37】不量其力之不足,起師以伐岷山氏,取其兩女琰、琬,□北去其邦,□爲(wèi)桐宮,築爲(wèi)璿室,飾爲(wèi)瑤臺,立爲(wèi)玉門。其驕【38】泰如是狀。湯聞之前后揣摩文意,“遂”云云前省主語“桀”。
林文華 在 2008-3-23 12:10:25 評價(jià)道:
此處的“湯”似為“桀”的誤寫,如同《郭店‧窮達(dá)以時(shí)》簡3-4提到“皋陶......釋板築而佐天子,遇武丁也?!睂W(xué)者多已指出此處的“皋陶”應(yīng)該是“傅說”之誤寫。
--------------------------------
爲(wèi)甚麼一定說「臯陶」是「傅說」誤寫呢?俺覺得「臯陶」「傅說」之事襍揉在一起,很可能其間漏鈔一簡,不宜視「臯陶」?fàn)?wèi)「傅說」之誤寫。
戰(zhàn)國時(shí)代諸子百家並起,每一家學(xué)說對於古史都有他們自己的解說,儒家和道家、墨家、法家等各家都不甚同,〈容成氏〉本文多次提到三代以上禪讓的事情,你能說這一定符合歷史事實(shí)嗎?堯舜禪讓、湯武革命是儒家一再強(qiáng)調(diào)徳治的立論基礎(chǔ)。這有什麼預(yù)設(shè)框架?這是對於中國古代學(xué)術(shù)思想的常識而已,並不是我自訂的。
出土的郭店簡、上博簡反應(yīng)的正是戰(zhàn)國時(shí)代的思想,其中有多篇代表儒家、道家思想的篇章,這也是反映當(dāng)時(shí)社會思潮的主張之一,是當(dāng)時(shí)人對古代社會的解讀,自然有他們各自立論的考量,但不一定他們所言的古代帝王都真有其事,也不一定都是聖君賢相,而是基於託古改制的動機(jī)而為,本來就不能純用是否合乎歷史事實(shí)來質(zhì)疑。那是一種思想主張,不是百分百的歷史事實(shí),稍微有中國學(xué)術(shù)基本知識的人應(yīng)該會懂。
至於簡36和簡37未必編連在一起,故不能說湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以爲(wèi)佐。伊尹既已受命,乃執(zhí)兵欽(禁)暴,羕得於民,遂迷而【37】不量其力之不足,起師以伐岷山氏,
伐岷山氏的自然是夏桀,這裡應(yīng)該歸到夏桀的部分。至於“遂迷而”下接何簡尚待研究。
且看《史記‧殷本紀(jì)》文云:“當(dāng)是時(shí),夏桀為虐政淫荒 ,而諸侯昆吾氏為亂 。湯乃興師率諸侯 ,伊尹從湯 ,湯自把 鉞以伐昆吾,遂伐桀。”這裡所載也是前有夏桀虐民失政,後有伊尹輔佐商湯,再伐桀。
正與〈容成氏〉:“桀不述其先王之道,自爲(wèi)昏為惡。【35A】當(dāng)是時(shí),強(qiáng)弱不治諹,衆(zhòng)寡不聽訟,天地四時(shí)之事不修。桀乃尃爲(wèi)征籍,以征關(guān)市。民乃宜怨,虐疾始生,於是【36】乎有喑、聾、跛、□、癭、□、僂始起。湯乃謀戒求賢,乃立伊尹以爲(wèi)佐。伊尹既已受命,乃執(zhí)兵欽(禁)暴,羕得於民,遂迷而【37】” 兩文內(nèi)容大致相合。
若仍依原文“湯乃尃爲(wèi)征籍,以征關(guān)市。民乃宜怨,虐疾始生”,則湯豈非成為虐民的統(tǒng)治者,又如何弔民伐罪而聲討夏桀呢?且亦與相關(guān)古籍以及史書記載不符。
出土的郭店簡、上博簡反應(yīng)的正是戰(zhàn)國時(shí)代的思想不錯(cuò),但絕非林先生您頭腦中所認(rèn)為的那種戰(zhàn)國時(shí)代的思想,其行文,也覺非林先生您所認(rèn)為的刀切斧剁那樣整齊劃一的格式化的公文。以自己的觀念強(qiáng)加到戰(zhàn)國簡上,以致到了一定要改原文的程度,嘿嘿,看來是啥藥也救不回來了。
“遂迷而”以下解釋不通就干脆斷開么?那種拼接可是先生您給出來的哦。
一種說法,一旦到了東拼西湊、左支右絀也還是解釋不通的時(shí)候,卻還要一意維護(hù),除了觀念啊觀念,還能有什么理由呢?
回過頭俺又看到一句
〈容成氏〉本文多次提到三代以上禪讓的事情,你能說這一定符合歷史事實(shí)嗎?
哈哈,原來歷史事實(shí)只可能如何,林先生自己其實(shí)也是心知肚明的啊,要不就沒必要這么問了,對不,嘿嘿嘿。
一方面實(shí)際知道史實(shí)只可能如何,另一方面卻一定要造也造出某種模式的敘述文本,這用意,善耶?惡耶?誠耶?謊耶?
實(shí)在是難判斷啊~~~~~~
呵呵!子居先生,不得不佩服你窮追猛打的精神了!原本我已經(jīng)決定不再回應(yīng)你了,但看到你鍥而不捨的提出質(zhì)疑,逼不得已還是要多找證據(jù)來回應(yīng)你的質(zhì)疑!也讓我更堅(jiān)定我的信念。
或許我們彼此熟悉的語言不同吧!剛開始對於你“無禮”的用詞,我有些不滿,但看到雲(yún)間先生的說法,我想這大概是你平常慣用的語言吧,我也不再與你計(jì)較了!只是我會用你慣用的語言“以子之矛,攻子之盾!”希望你不要太介意哦!
本來我探討的重點(diǎn)不在此,但被先生這麼一激發(fā),我也逐漸去探究相關(guān)問題,收穫不少!歡迎子居先生繼續(xù)提出質(zhì)疑,只要有建設(shè)性、理性的,我想對敝人都是有利的。
“遂迷而”以下解釋不通就干脆斷開么?那種拼接可是先生您給出來的哦。
你搞錯(cuò)了!這是整理者李零先生的拼接,我只是將原書簡文呈現(xiàn)出來,並不代表我的意見!
一方面實(shí)際知道史實(shí)只可能如何,另一方面卻一定要造也造出某種模式的敘述文本,這用意,善耶?惡耶?誠耶?謊耶?
實(shí)在是難判斷啊~~~~~~
這種意見完全沒有建設(shè)性,也沒有好好看懂我上文的意思,子居先生,不要再鑽牛角尖了!勸你還是認(rèn)真的、老實(shí)的將〈容成氏〉簡文以及相關(guān)古籍好好閱讀一下,千萬不要天馬行空的回應(yīng)敝人,這樣對我可是沒有幫助的。謝謝指教!
哈哈,俺有啥介意的嘛,俺要是打了別人一拳,還不許別人再一拳打回來啊?
文質(zhì)彬彬的事俺不會,討論問題,把觀點(diǎn)、證據(jù)說清就行啦,禮數(shù)啥的可免則免,否則謙讓過甚,都只考慮面子問題了,該討論的學(xué)術(shù)問題咋辦,大家你好我好蓋過去?。窟@樣對學(xué)術(shù)整體只會有害無益,對個(gè)人學(xué)術(shù)水平的提高也不會有任何幫助,對不?
如果先生能找出新的拼接方式,并且能圓融貫通,俺也很樂意看到,很樂意跟先生學(xué)習(xí)。
但目前呢,俺認(rèn)為陳劍先生《上博簡《容成氏》的拼合與編連問題》文中的拼接,整體上要?jiǎng)龠^林先生您所給出的,就是這樣了。
你搞錯(cuò)了!這是整理者李零先生的拼接,我只是將原書簡文呈現(xiàn)出來,並不代表我的意見!
俺最怕這說法了,一方面不加任何辯駁地引用,另一方面又說這“並不代表我的意見”,與先生的意見沒有一致性的話,林先生您引過來做什么?
引他人之文,要沒有同時(shí)給出分析辯駁,而是直接加入到引者的論述中的話,誰都會認(rèn)為引者是贊同該引文的吧,這還有什么另解不成?
云間:
我對簡帛百分百外行,是過客。
但比較熟悉灌水而已。
簡帛文本的確定,是首要的。到底如何編排,確實(shí)不易。
從目前排序的文本來看,湯、文王都是揮圣經(jīng)、呼萬歲的。這才叫德,才是與日月比光。這個(gè)問題應(yīng)該很好理解。
純水
如果36簡與37簡之間存在闕文,那么,迷云云,可能通為某字,撫民的意思,義從上句。
容成氏全文,我沒看過。但據(jù)樓上諸位先生的討論,我想其文是反映社會中堅(jiān)對圣明之君的期盼,對行下策所做的理論上的闡發(fā)與支持。
沒有這樣的理論,劉邦永遠(yuǎn)只是一盜。
呵,誰是社會中堅(jiān)?。吭摬皇鞘裁船F(xiàn)在常提的什么“精英”、“精英”的那類蛀蟲吧?還是說云間先生所說“中堅(jiān)”是民眾呢?
子居先生說
俺認(rèn)為陳劍先生《上博簡《容成氏》的拼合與編連問題》文中的拼接,整體上要?jiǎng)龠^林先生您所給出的,就是這樣了。
當(dāng)然了!要?jiǎng)龠^陳劍先生恐怕不容易,畢竟他在這領(lǐng)域已經(jīng)取得很大的成績。既然先生贊同陳劍的編連,那麼他主張簡37不和簡38編連,而是要和簡42編連,這樣也和先生的觀點(diǎn)不合吧!
〈容成氏〉全文的拼接還有很多問題,陳劍先生的方案有其優(yōu)點(diǎn),但還有不少疑點(diǎn)要釐清。這方面還是可以持續(xù)努力的!
林文華:
子居先生說
俺認(rèn)為陳劍先生《上博簡《容成氏》的拼合與編連問題》文中的拼接,整體上要?jiǎng)龠^林先生您所給出的,就是這樣了。
當(dāng)然了!要?jiǎng)龠^陳劍先生恐怕不容易,畢竟他在這領(lǐng)域已經(jīng)取得很大的成績。既然先生贊同陳劍的編連,那麼他主張簡37不和簡38編連,而是要和簡42編連,這樣也和先生的觀點(diǎn)不合吧!
〈容成氏〉全文的拼接還有很多問題,陳劍先生的方案有其優(yōu)點(diǎn),但還有不少疑點(diǎn)要釐清。這方面還是可以持續(xù)努力的!
不要混淆哦,俺說的是整體上,研究又沒宣告最終完成,隨時(shí)都可能有新的拼接方法出現(xiàn)啊。
優(yōu)點(diǎn)也好疑點(diǎn)也好,俺是觀眾,先學(xué)習(xí)著。
但沒什么依據(jù)地改字,斷不能接受。
子居先生說:
俺最怕這說法了,一方面不加任何辯駁地引用,另一方面又說這“並不代表我的意見”,與先生的意見沒有一致性的話,林先生您引過來做什么?
引他人之文,要沒有同時(shí)給出分析辯駁,而是直接加入到引者的論述中的話,誰都會認(rèn)為引者是贊同該引文的吧,這還有什么另解不成?
子居先生頭腦昏了嗎?你忘了在前面回應(yīng)時(shí)要求我將簡文貼出來,而我當(dāng)然是將原書簡文引出(尊重原整理者的編連),我只是中性的將原簡文呈現(xiàn)出來,這有什麼問題?為何我必須改動原文?我又為什麼要進(jìn)行全文的重新編連?
至於我對部分簡文編連順序有意見,我已在行文中另行交代,這本來就是作學(xué)術(shù)論文的慣例,本來就要尊重原本的資料。我們?nèi)魧υY料有意見,自然會另行為文說明。我自己的意見早已在文中充分表達(dá)!
先生的謬論大為不通,極沒有建設(shè)性,太鑽牛角尖了!
不要混淆哦,俺說的是整體上,研究又沒宣告最終完成,隨時(shí)都可能有新的拼接方法出現(xiàn)啊。
優(yōu)點(diǎn)也好疑點(diǎn)也好,俺是觀眾,先學(xué)習(xí)著。
子居先生真會狡辯和耍賴哦!這時(shí)你又認(rèn)為隨時(shí)有新的拼接方法,那你又為何提到陳劍先生的編連?你若不贊同,又為何引用?為何沒有加任何辯駁的引用?你認(rèn)為陳劍先生的編連哪裡有疑點(diǎn)?你是否贊同他將簡37連接簡42?你都沒有說明,也沒有辯證。再說我對〈容成氏〉又沒有進(jìn)行全文的編連,又如何和陳劍先生的編連作整體上的比較呢?
但沒什么依據(jù)地改字,斷不能接受。
怎麼沒有依據(jù),子居先生是看不見?還是選擇性看不見?明明不斷地提出證據(jù)以及論證,你也要說沒什麼依據(jù)??礃幼樱堑媒?jīng)過你主觀認(rèn)定的證據(jù)才是證據(jù),而你不贊同的證據(jù)就說是別人自己的想像與推測而已。你若不贊同,應(yīng)該要說你不贊同這樣的論點(diǎn),而不是隨口胡說別人是沒什麼依據(jù)地改字。
子居先生,不要一再地老調(diào)重彈了,換個(gè)新鮮的詞吧!
[quote user="林文華"]
子居先生說:
俺最怕這說法了,一方面不加任何辯駁地引用,另一方面又說這“並不代表我的意見”,與先生的意見沒有一致性的話,林先生您引過來做什么?
引他人之文,要沒有同時(shí)給出分析辯駁,而是直接加入到引者的論述中的話,誰都會認(rèn)為引者是贊同該引文的吧,這還有什么另解不成?
子居先生頭腦昏了嗎?你忘了在前面回應(yīng)時(shí)要求我將簡文貼出來,而我當(dāng)然是將原書簡文引出(尊重原整理者的編連),我只是中性的將原簡文呈現(xiàn)出來,這有什麼問題?為何我必須改動原文?我又為什麼要進(jìn)行全文的重新編連?
至於我對部分簡文編連順序有意見,我已在行文中另行交代,這本來就是作學(xué)術(shù)論文的慣例,本來就要尊重原本的資料。我們?nèi)魧υY料有意見,自然會另行為文說明。我自己的意見早已在文中充分表達(dá)!
先生的謬論大為不通,極沒有建設(shè)性,太鑽牛角尖了!
[/quote]
[quote user="林文華"]
不要混淆哦,俺說的是整體上,研究又沒宣告最終完成,隨時(shí)都可能有新的拼接方法出現(xiàn)啊。
優(yōu)點(diǎn)也好疑點(diǎn)也好,俺是觀眾,先學(xué)習(xí)著。
子居先生真會狡辯和耍賴哦!這時(shí)你又認(rèn)為隨時(shí)有新的拼接方法,那你又為何提到陳劍先生的編連?你若不贊同,又為何引用?為何沒有加任何辯駁的引用?你認(rèn)為陳劍先生的編連哪裡有疑點(diǎn)?你是否贊同他將簡37連接簡42?你都沒有說明,也沒有辯證。再說我對〈容成氏〉又沒有進(jìn)行全文的編連,又如何和陳劍先生的編連作整體上的比較呢?
但沒什么依據(jù)地改字,斷不能接受。
怎麼沒有依據(jù),子居先生是看不見?還是選擇性看不見?明明不斷地提出證據(jù)以及論證,你也要說沒什麼依據(jù)??礃幼樱堑媒?jīng)過你主觀認(rèn)定的證據(jù)才是證據(jù),而你不贊同的證據(jù)就說是別人自己的想像與推測而已。你若不贊同,應(yīng)該要說你不贊同這樣的論點(diǎn),而不是隨口胡說別人是沒什麼依據(jù)地改字。
子居先生,不要一再地老調(diào)重彈了,換個(gè)新鮮的詞吧!
[/quote]
哈哈,俺沒有把陳劍先生的拼接引來吧?對此俺需要交代什么哦。
先生引來的拼接,恰符合先生論述所需,先生卻說“只是中性的將原簡文呈現(xiàn)出來”?要不要俺幫先生解釋一下,先生“也許”只見過這一種拼接方式?所以觀念中只以此方式為正確?
至于依據(jù)啥的,呵,俺只承認(rèn)原簡原材料,不認(rèn)為觀念性的東東是啥依據(jù),所以俺說林先生您沒有任何依據(jù),就是這樣。
順便說一下,林先生您還真能有樣學(xué)樣,可惜沒學(xué)得太好,象啥“頭腦昏了”、“謬論”、“狡辯”、“耍賴”,嘿嘿,標(biāo)準(zhǔn)的人身攻擊哦,是不是需要俺向管理員反映一下?。?/P>
前面還說“文化氣息”、“文化語言”,現(xiàn)在就回歸得這么徹底了么?佩服佩服,敬仰敬仰
如果那些用詞子居先生覺得是人身攻擊,也的確不符文化語言,我願(yuàn)意收回!很抱歉??!
我們還是回歸學(xué)術(shù)討論的本身吧。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410786