| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
古璽印字詞零釋(八篇)
田煒
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心博士後
一、釋“
”
《珍秦齋藏?。☉?zhàn)國(guó)篇)》(下文簡(jiǎn)稱《珍秦》)第47號(hào)著錄了下揭古璽:

左字原釋文作“
”①。戰(zhàn)國(guó)文字“樂(lè)”字作
(《古璽彙編》1375)、
(《郭店·老子甲》簡(jiǎn)4)等形,與印文左字所從之
有明顯不同,故釋“
”非是。北京故宮博物院藏有 下揭一方單字璽,

著錄于《古璽彙編》(下文簡(jiǎn)稱《璽彙》)第5375號(hào)。其中
字,湯餘惠先生認(rèn)為“即
(衛(wèi)鼎乙
字所從)、
(樂(lè)子
<嚷>豧簠
字所從)之省,字下人旁又增土變?yōu)?
”②。近出楚簡(jiǎn)“
”字作
《郭店·成之聞之》簡(jiǎn)34),“
”字作
(包山簡(jiǎn)189),證明了湯說(shuō)至確。
與
同形,也應(yīng)該是“
”字所從。該字左部的
,整理者認(rèn)為是“阜”,但
旁三橫方向不一,寫(xiě)法與“阜”旁有明顯不同,而且若釋
為“阜”,則“阜”旁正書(shū),與整體印文反書(shū)的情況也不相稱,故釋“阜”可疑?!?/SPAN>
”字西周金文作
(散氏盤(pán)),戰(zhàn)國(guó)文字沿襲西周金文作
(《郭店·語(yǔ)叢四》簡(jiǎn)23)、
(《璽彙》0309)、
(《三晉貨幣》100)等形,多從攴。
字所從之
,無(wú)論從形體還是筆勢(shì)上看,都和反書(shū)的 “攴”旁吻合,只是上部少了一橫,很可能就是“攴”旁之殘。所以,
字當(dāng)釋為“
”。上舉《璽彙》5375號(hào)璽中的
,實(shí)際上就是
字之省。
二、釋“智”
《珍秦》第101號(hào)著錄了下揭古璽:
![]()
末字原釋文不識(shí)③。我們認(rèn)為應(yīng)該釋為“
(智)”。“智”,楚系簡(jiǎn)帛文字或作
(《郭店·語(yǔ)叢二》簡(jiǎn)85),其中“矢”旁或訛變?yōu)椤按蟆?、“?”等形近偏旁作
(《郭店·老子甲》簡(jiǎn)27)、
(《郭店·語(yǔ)叢一》簡(jiǎn)63)等形。
字與之相比,有兩處不同,一是偏旁的位置有所變易。眾所周知,古文字偏旁位置不固定,每可變換。在戰(zhàn)國(guó)文字中,“智”字除了上 述幾種形體以外,還可以寫(xiě)作
(《璽彙》2982)、
(《璽彙》3497)等形,偏旁部位均有所不同④。二是“矢”旁訛變成“立” 旁?!墩淝亍返?/SPAN>39號(hào)著錄了右揭古璽,
![]()
其中“智”字正從立,亦釋
為“智”之明證⑤。在目前所見(jiàn)的古文字材料中, 從立之“智”僅此兩例,可見(jiàn)這兩方古璽的珍貴?!巴鲋恰笔巧瞎懦R?jiàn)的人名,《璽彙》2300、2982有“獲亡智”、“閻亡智”,廿七年大梁司寇鼎又有“肖亡智”等等,均可參看。
三、釋“褱”
《珍秦》第113號(hào)著錄了下揭古璽:
![]()
左字原釋文不識(shí)⑥。“褱”字西周金文作
(牆盤(pán)),戰(zhàn)國(guó)文字或在“眔”旁豎筆中間加一短橫為飾作
(《上博(五)·三德》簡(jiǎn)4)。對(duì)比之下,我們不難發(fā)現(xiàn)
字應(yīng)該釋為“褱”,只是“眔”旁所從的“目”訛變成了“甶”。 在戰(zhàn)國(guó)文字中,“目”、“甶”二旁訛混的例子並不少見(jiàn),如“畏”字本從甶,或訛為從目作
(《郭店·成之聞之》簡(jiǎn)5),“蜀”字本從目,或訛為從甶作
(《璽彙》3346“鐲”字所從)等等,皆其例。
四、釋“即”
《璽彙》第5317、5318號(hào)重新著錄了下揭兩方反文單字璽:
![]()
釋文作“
”。戰(zhàn)國(guó)文字“欠”旁作
、
、
、
、
、
、
、
、
等形,與該字左旁不類,故知釋 “
”非是。根據(jù)戰(zhàn)國(guó)文字“卩”旁作
、
等形,印文所從之
顯然應(yīng)該是“卩”之反文。印文 從食從卩,可以隸定為“
”。古文字中從皀、從食互作的例子並不少見(jiàn),朱德熙先生曾指出楚系的“廄”字或從食,並舉了卲王簋和曾侯乙墓竹簡(jiǎn)中的“ 廄”字為例⑦。此外,古文字中從皀從食互作的情況還可以找到以下一些例子: “鄉(xiāng)”字或可從皀作
,亦可從食作
;“既”字從皀作
,又可從食作
;“飤”字從食作
,亦可從皀作
?!墩f(shuō)文·皀部》:“皀,穀之馨香也。象嘉穀在裹中之形,匕所以扱之?;蛘f(shuō)皀,一粒也。”《食部》云:“食,一米也。從皀亼聲?;蛘f(shuō)亼皀也?!惫盼淖植牧献C明《說(shuō)文》對(duì)“皀”、“食”二字形體的分析並不準(zhǔn)確,其實(shí)“皀”是一種無(wú)蓋食器的象形,而“食”則是一種有蓋食器的象形,二者形義俱近,所以在充當(dāng)形義符時(shí)往往可以換用。據(jù)此,我們認(rèn)為“
”應(yīng)該就是“即”字的異體 ⑧。
五、釋“事”
《吉林出土古代官印》第205號(hào)著錄了下揭古璽:

左字原釋文作“皂”,非是⑨?!稇?zhàn)國(guó)文字編》將其收入附錄 ⑩。戰(zhàn)國(guó)古璽“事”字作
(《璽彙》4158)、
(《璽彙》1195)等形
,故知
亦當(dāng)釋為“事”。戰(zhàn)國(guó)文字“又”字或作
、
等形,在合體字中居於下部時(shí),為節(jié)省空間,或?qū)懽?/SPAN>
、
,楚簡(jiǎn)“事”字或作
(《郭店·老子甲》簡(jiǎn)8)、“
”字或作
(《郭店·性自命出》簡(jiǎn)1)等等,皆其例。
六、釋“賈帀”
《璽彙》第3600號(hào)重新著錄了下揭古璽:

右部二字舊不識(shí),《古璽文編》以為一字入附錄
;施謝捷先生釋為“
木”
;何琳儀先生釋為“賈□”,又將釋為“ 賈”字的一類字形收入“賙”字下,並謂:“或釋賈?!?/SPAN>
實(shí)際上,根據(jù)戰(zhàn)國(guó)文字“賈”字作
(侯馬盟書(shū))、
(包山簡(jiǎn)190)、
(《璽彙》2991)等形,
確為“賈”字無(wú)疑
?!百Z”下一字寫(xiě)作
,當(dāng)釋為“帀”。
“賈帀”,職官名,就是《周禮》所載的 “賈師”?!吨芏Y·地官·司市》:“市之群吏平肆展成奠賈,上旌於思次以令市,市師涖焉,而聽(tīng)大治大訟;胥師、賈師涖於介次,而聽(tīng)小治小訟?!薄顿Z師》:“賈師各掌其次之貨賄之治,辨其物而均平之,展其成而奠其賈,然後令市。凡天患,禁貴儥者,使有恆賈。四時(shí)之珍異亦如之。凡國(guó)之賣(mài)儥,各帥其屬而嗣掌其月。凡師役、會(huì)同亦如之?!辟Z師,又稱賈正?!蹲髠鳌ふ压迥辍罚骸班C魴假使為賈正焉。”杜預(yù)注:“賈正,掌貨物,使有常價(jià),若市吏?!笨追f達(dá)疏:“賈正如《周禮》之賈師也?!边@些材料說(shuō)明,賈師的職責(zé)主要是鑒別市場(chǎng)上的貨物並監(jiān)管其價(jià)格。
七、釋“中行”
北京故宮博物院藏有下揭秦?。?

印文為“中行羞府”,殆無(wú)疑問(wèn)。但印文應(yīng)該如何解釋,則眾說(shuō)紛紜,莫衷一是,茲臚列諸說(shuō)如下,以資比較:
羅福頤等:《漢書(shū)·百官公卿表》水衡都尉屬有御羞令,此印作中行羞府,疑是宦者隨行在御羞府之省文。![]()
王輝:中指宮中?!幸部赡苁枪┻M(jìn)之意,是宮中主持膳羞的機(jī)構(gòu)。![]()
王人聰:中行,未詳。羞府,當(dāng)是掌膳饈的官署。![]()
王輝:《官印徵存》疑“中行羞府”為“宦者隨行在御羞府”之省文,非是?!爸行行吒碑?dāng)是後妃之宮派駐在外的採(cǎi)辦機(jī)構(gòu)。 ……“中羞府”與“中行羞府”亦有別。![]()
羅福頤先生認(rèn)為“羞府”是主管膳食的機(jī)構(gòu), 甚是。至於對(duì)“中行”的解釋,則上引諸說(shuō)均未安。“中行”在上古文獻(xiàn)中很常見(jiàn),作為軍隊(duì)的編制,指的是中軍步兵。《左傳·僖公二十八年》:“晉侯(晉文公)作三行以禦狄。荀林父將中行,屠擊將右行,先蔑將左行?!睏畈壬洞呵镒髠髯ⅰ分^:“據(jù)昭元年傳‘彼徒我軍,請(qǐng)皆卒,乃毀車(chē)以為行’之文,則行為步卒?!彼裕爸行行吒睉?yīng)該是專管中軍步兵膳食的機(jī)構(gòu)。
八、釋“明上敬事”
《珍秦》第170號(hào)著錄了下揭箴言璽:

原釋文按從左到右的順序?qū)⒂∥淖x為“事敬明上”,不辭
。我們認(rèn)為應(yīng)該從右到左讀為“明上敬事 ”。“明上”一詞典籍屢見(jiàn),其用法有二:一是作為名詞,訓(xùn)為聖明君主?!蛾套哟呵铩?nèi)篇問(wèn)下》:“狂僻之民,明上之所禁也。”吳則虞集釋引錢(qián)熙祚云:“《荀子注》作明主?!蓖碛校骸坝忻魃?,可以為下;遭亂世,不可以治亂。 ”張純一校注云:“明上謂明君也?!惫怒t文也有“又(有)明上”一辭,亦取此義
。然若此璽為國(guó)君所有,則必不能自稱明上,若為臣下所有,印文的意思又與箴言璽私人佩帶的特性相違,故印文中的“明上”不能解釋為聖明君主。二是“明” 字用如使動(dòng),解作“使君上審察而不受蒙蔽”,《漢語(yǔ)大詞典》失錄此義?!俄n非子·六反》:“挫賊遏奸,明上之民也,而世少之曰諂讒之民也?!彼筛迗A《韓非子纂聞》曰:“明上,謂告奸察惡,使上耳目明也。”《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》:“德厚受祿,所以明上也;德薄辭祿,可以潔下也。嬰老德薄無(wú)能而厚受祿,是掩上之明,汙下之行,不可?!薄懊魃稀?、“潔下”對(duì)文,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)相同,意義相因,且“明上”與下文“掩上之明”相對(duì)應(yīng),二者意義相反,知“明上”確是“使上明察”之意。璽文中的“明上”當(dāng)取此義,“明上敬事”意謂敬慎其事,使君上審察而不受蒙蔽
。
本文原載於《中國(guó)文字》新三十三期,藝文印書(shū)館,2007年12月
注:
① 蕭春源總監(jiān)、吳振武釋文:《珍秦齋藏?。☉?zhàn)國(guó)篇)》,第49頁(yè),澳門(mén)基金會(huì),2001年。此書(shū)蒙導(dǎo)師陳偉武教授借閱,謹(jǐn)致謝忱。
② 湯餘惠:《戰(zhàn)國(guó)貨幣新探(五篇)》,吉林省貨幣學(xué)會(huì)首屆會(huì)議論文, 1983年,後收錄於《中國(guó)錢(qián)幣論文集》(第三輯),1998年;《略論戰(zhàn)國(guó)文字形體研究中的幾個(gè)問(wèn)題》,《古文字研究》第十五輯,第30——31頁(yè),中華書(shū)局,1989年。湯先生還認(rèn)為“
”字下部本從人,改為從
是一種繁構(gòu)訛體。按:古文字中“
”字多從土,“
”旁很可能是由“土”旁移位,並與“人”旁共用豎筆而形成的,屬於借筆簡(jiǎn)省的現(xiàn)象。
③ 見(jiàn)注①,第79頁(yè)。
④ 吳振武:《〈古璽彙編〉釋文訂補(bǔ)及分類修訂》,《古文字學(xué)論集》(初編),第511、516頁(yè),香港中文大學(xué),1983年;《古璽合文考(十八篇)》,《古文字研究》第十七輯,第 277頁(yè),中華書(shū)局,1989年。
⑤ 見(jiàn)注①,第45頁(yè)。
⑥ 見(jiàn)注①,第85頁(yè)。
⑦ 朱德熙:《戰(zhàn)國(guó)文字中所見(jiàn)有關(guān)廄的資料》,《朱德熙文集》第五卷,第 162——163頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,1999年。原載於《古文字學(xué)論集》(初編),香港中文大學(xué),1983年。
⑧ 信陽(yáng)楚竹書(shū)也有一個(gè)寫(xiě)作
的字,諸家均隸定為“
”,何琳儀先生徑釋為“即”??上е駮?shū)殘缺,目前我們還不清楚其用法,誌此備考。參看何琳儀著:《戰(zhàn)國(guó)古文字典》下冊(cè),第1096頁(yè),中華書(shū)局,1998年。
⑨ 張英、任萬(wàn)舉、羅顯清編:《吉林出土古代官印》,第143、213頁(yè),文物出版社,1992年。
⑩ 湯餘惠主編:《戰(zhàn)國(guó)文字編》附錄591,第1103頁(yè),福建人民出版社,2001年。
施謝捷:《〈古璽彙編〉釋文校訂》,《容庚先生百年誕辰紀(jì)念文集》,第646頁(yè),廣東人民出版社,1998年。
羅福頤主編:《古璽文編》附錄一九,第403頁(yè),文物出版社,1981年。
見(jiàn)注
,第650頁(yè)。
何琳儀著:《戰(zhàn)國(guó)古文字典》上冊(cè)第183頁(yè),下冊(cè)第1067頁(yè),中華書(shū)局,1998年。
李學(xué)勤先生曾經(jīng)多次指出西周金文中的
、
、
等字均應(yīng)該釋為“賈”,說(shuō)見(jiàn)《重新估價(jià)中國(guó)古代文明》,《人文雜誌》增刊《先秦史論文集》,1982年;《兮甲盤(pán)與駒父盨》,《人文雜誌》叢刊第2輯《西周史研究》,1984年;《魯方彝與西周商賈》,《史學(xué)月刊》1985年第1期。裘錫圭:《釋“賈”》,中國(guó)古文字研究會(huì)第九屆年會(huì)論文, 1992年,南京。
羅福頤主編:《秦漢南北朝官印徵存》,第2頁(yè),文物出版社,1987年。
王輝:《秦印探述》,《文博》1990年第5期,第242頁(yè)。
王人聰:《秦官印考述》,《古璽印與古文字論集》,第54頁(yè),香港中文大學(xué)文物館,2000年,原載於《秦漢魏晉南北朝官印研究》,香港中文大學(xué)文物館, 1990年。
王輝、程學(xué)華:《秦文字集證》,第162——163頁(yè),藝文印書(shū)館,1999年。
見(jiàn)注①,第129頁(yè)。整理者大概是認(rèn)為全璽反文,故讀序也當(dāng)隨之而改變。但反文的璽印並不一定都反讀,本文《釋“
”》一節(jié)所討論的“肖
”璽,即反文正讀之例。
王人聰先生訓(xùn)“有明上”為“有明君在上”,訓(xùn)“明”為“明君”,有“增字成義”之嫌 。參看王人聰:《戰(zhàn)國(guó)吉語(yǔ)、箴言璽考釋》,《古璽印與古文字論集》,第 40頁(yè),香港中文大學(xué)文物館,2000年,原載於《故宮博物院院刊》1997年第4期。
《璽彙》4374——4403號(hào)重新著錄了三十方“明上”箴言璽,葉其峰先生解作“尊上”或“明君 ”,王人聰先生解作“明主或明君”,均未安,應(yīng)該解釋為“使君上審察而不受蒙蔽”。參看葉其峰:《戰(zhàn)國(guó)成語(yǔ)璽析義》,《故宮博物院院刊》1983年第1期,第77頁(yè)。王人聰說(shuō)見(jiàn)注
。
第七則恐怕是有問(wèn)題的。將秦之“中行”與晉文公所建之“三行”聯(lián)系起來(lái)是比較危險(xiǎn)的。解說(shuō)此“羞府”為軍中機(jī)構(gòu)也令人生疑。西安相家巷出土有同文封泥。從出土地和職官名來(lái)看,“中行羞府”還是理解為與宮廷事物有關(guān)之官印較為妥當(dāng)。
秦印、封泥之“中行羞府”我以為可與秦封泥“中羞丞印”、“中羞府印”,秦官“將行'聯(lián)系起來(lái)考慮。秦官印之”中”很多可以理解為中宮,即皇后之官,例多不舉?!稘h表》、漢印有“御羞”、“御羞丞印”,一般認(rèn)為是皇帝之官,“中羞”與之相對(duì)?!爸行小敝靶小笨膳c皇后屬官“將行”之“行”相聯(lián)系。“中行”為皇后機(jī)構(gòu)名,《漢表》未見(jiàn)。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9410692