| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
由《鄭子家喪》看《左傳》的一處注文
(首發(fā))
一蟲
復(fù)旦大學(xué)中文系本科生
《左傳·宣公十年》中有如下一段:
鄭子家卒。鄭人討幽公之亂,斲子家之棺,而逐其族。
《左傳》舊注對“斲子家之棺”一句的理解有如下兩種:
一、斲薄其棺
《左傳》杜注、孔疏均以爲(wèi)此。杜預(yù)注:“以四年弒君故也。斵薄其棺,不使從卿禮?!笨追f達疏:“《喪大記》云:‘君大棺八寸,屬六寸,椑四寸。上大夫大棺八寸,屬六寸。下大夫大棺六寸,屬四寸。士棺六寸?!粍t子家上大夫,棺當(dāng)八寸,今斵薄其棺,不使從卿禮耳。不知斵薄之使,從何禮也?!?/P>
二、剖棺見尸
這種看法與杜注孔疏相左,其中楊伯峻《春秋左傳注》所述較精煉,俱引如下:
斲棺,謂剖棺見尸也?!度龂褐尽ね趿鑲鳌吩疲骸俺h咸以爲(wèi)《春秋》之義,齊崔杼、鄭歸生皆加追戮,陳尸斲棺,載在方策,凌、愚罪宜如舊典。乃發(fā)凌、愚冢,剖棺暴尸於所近市三日。”《晉書·劉牢之傳》云:“牢之喪歸丹徒,桓玄令斲棺斬首,暴尸於市?!薄段簳ろn子熙傳》謂元義害清河王懌,子熙等上書,謂“成禍之末,良由劉騰。騰合斲棺斬骸,沈其五族”,遂剖騰棺。則魏晉六朝皆以斲棺爲(wèi)剖棺。杜注謂“斲薄其棺,不使從卿禮”,乃臆說也。
此類說法可詳參沈欽韓《春秋左傳補注》、劉文淇《春秋左傳舊注疏證》等。
兩種說法孰對孰錯?《上博七》出版後,這一問題得到了解決?!渡喜┢摺む嵶蛹覇省酚腥缦乱欢危?/P>
奠(鄭)人命
(以)子良爲(wèi)執(zhí)命,囟(思―使)子
(家)利(梨)木三
(寸),𥿇(疏)索
(以)
(紘)。[1]
復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會認(rèn)爲(wèi)“利木三
”四字當(dāng)讀爲(wèi)“梨木三寸”:
“利(梨)木三
(寸),𥿇(疏)索
(以)
(紘)”,與《墨子·節(jié)葬》的“桐棺三寸”,“葛以緘之”如出一轍。
“
”字從“旨”“灷”聲,讀爲(wèi)“寸”?!缎抨栭L臺關(guān)楚簡·遣冊》有“長六寸”、“徑四寸間寸”等,“寸”作“灷”,詳見劉國勝(2001)。沈培(2003)對楚文字中從“灷”之字可讀爲(wèi)“寸”有詳說,可參。
《禮記·檀弓》曰:“夫子制于中都,四寸之棺,五寸之槨。”《左傳·哀公二年》:“桐棺三寸,不設(shè)屬辟,下卿之罰也?!笨梢姾單牡摹袄婺救纭闭遣灰远Y制葬子家之舉,在當(dāng)時還被看作一種懲罰的措施。
……“梨木三寸,疏索以紘”意爲(wèi):給鄭子家用梨木製的三寸薄棺,用粗劣的緘繩捆綁。[2]
此外,復(fù)旦讀書會還指出這一段簡文可與上引《左傳》文對讀,認(rèn)爲(wèi)“‘斲子家之棺’或許與這段簡文有關(guān),是同一事件的不同版本?!蓖ㄟ^簡文“利(梨)木三
(寸)”與《左傳》“斲子家之棺”互相發(fā)明,我們可以知道,舊注中杜注孔疏信而可從,而“剖棺見尸”的說法不符合《左傳》本意。
大概杜預(yù)的時代還是能見到與《鄭子家喪》類似的古書,所以作出了正確的注解。隨著這類古書的逐漸亡佚,後來學(xué)者失去了像《鄭子家喪》中這樣的異文的對照,才會將《左傳》的“斲子家之棺”曲解爲(wèi)見於漢魏古書的義爲(wèi)“剖棺見尸”的“斲棺”??傊?,《左傳》中的“斲子家之棺”的意思應(yīng)當(dāng)是斲薄子家之棺,降低其葬禮的等級。
“利木三
”四字,陳偉先生也疑讀爲(wèi)“梨木三寸”[3]。但陳偉先生同時認(rèn)爲(wèi)“梨木三寸,與後文‘縃索以共(從糸)’大概都是指將子家禁錮在家的措施”,認(rèn)爲(wèi)子家並沒有死,則是對文意闡發(fā)不確。如果子家已經(jīng)死了,爲(wèi)什麼簡文最後還說“今晉人將救子家”呢?我們認(rèn)爲(wèi),這其實是楚大夫們爲(wèi)楚王擬定的與晉交戰(zhàn)的口實,將戰(zhàn)爭的罪名推給一個死人,並不能以此說明鄭子家沒有死。我們將“梨木三寸,疏索以紘”理解爲(wèi)描述子家死後的葬制,並不與“今晉人將救子家”矛盾。
2009年1月3日
[1] 釋文據(jù)復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會:《<上博七·鄭子家喪>校讀》(葛亮執(zhí)筆),復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心網(wǎng)站,2008年12月31日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=584。
[2] 出處同注1。此處所引《左傳·哀公二年》文句有脫漏。原文當(dāng)爲(wèi)“桐棺三寸。不設(shè)屬辟。素車樸馬。無入於兆。下卿之罰也?!逼渲新┮摹八剀嚇泷R。無入于兆”,其實也與簡文相關(guān)。杜注“兆,葬域”。簡文說將子家“掩之城基”,沒把他葬在墓地,同前面“梨木三寸,疏索以紘”一樣,是對他降低禮儀等級的懲罰措施。
[3] 陳偉:《鄭子家喪初讀》,武漢大學(xué)簡帛網(wǎng),2008年12月31日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=919。
本文收稿日期為2009年1月3日
本文發(fā)佈日期為2009年1月3日
"今晉人將救子家"中的“今”當(dāng)“若”解,表假設(shè)。
參看王引之《經(jīng)傳釋詞》:“家大人曰:今猶若也……”
楊樹達《詞詮》亦有分析。
題外話:郭寶鈞《山彪鎮(zhèn)與琉璃閣》所收戰(zhàn)國時琉璃閣55號墓之槨,構(gòu)成槨的“柏木方錠”是斲平的,斲痕清楚。這可以使我們對如何“斲薄其棺”有直觀的認(rèn)識。
棺和槨是差別明顯、性質(zhì)完全不同的兩類葬具,不能混同。
我是說,由戰(zhàn)國所存實物可以知道當(dāng)時如何斲平槨所用的“柏木方錠”。這可以直觀地讓我們瞭解到,假如那時真要“斲薄其棺”的話是怎麼具體施工的。這和棺槨本身等等都無關(guān),所以在前面加了三個字——題外話。
破曉:
我是說,由戰(zhàn)國所存實物可以知道當(dāng)時如何斲平槨所用的“柏木方錠”。這可以直觀地讓我們瞭解到,假如那時真要“斲薄其棺”的話是怎麼具體施工的。這和棺槨本身等等都無關(guān),所以在前面加了三個字——題外話。
理解錯了您的意思,抱歉。棺本身是用已經(jīng)過斲平的木材的組裝而成的,再用同樣方式將其斲薄,是很合理的。
您客氣了,是我沒說清楚。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410464