| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
釋《凡物流形》甲15「通於四?!?/SPAN>
(首發(fā))
蘇建洲
彰化師大國(guó)文系
《凡物流形》甲15「起而用之,△於四?!?,「△」字作:
![]()
整理者曹錦炎先生隸「△」字為「
」,讀為「陳」,指軍隊(duì)行列,即軍隊(duì)作戰(zhàn)時(shí)的戰(zhàn)鬥隊(duì)形,也就是陣法。簡(jiǎn)文之「陳」指布陣。《書(shū)‧武成》:「癸亥,陳于商郊,俟天休命?!埂戈悺棺钟梅ㄍ?。[1]復(fù)旦大學(xué)讀書(shū)會(huì)、陳志向先生從之。[2]季師旭昇亦同意字形從「東」。[3]宋華強(qiáng)先生則認(rèn)為:
C作:
,整理者釋爲(wèi)從“糸”、“東”聲,讀爲(wèi)“陳”。疑當(dāng)釋爲(wèi)“
”字。包山簡(jiǎn)牘“郙”字所從“甫”旁或作:
(簡(jiǎn)228)、
(牘1),可以和C左旁參照。傳抄古文“薄”字或作:
,所從“甫”旁下部亦與C左旁相似,可以參照。“
”字見(jiàn)于漢印,《集韻》收爲(wèi)“補(bǔ)”字或體。“
”在簡(jiǎn)文中可以讀爲(wèi)“敷”或“布”。整理者已經(jīng)引用僞古文《尚書(shū)·大禹謨》“文命敷于四海”。按,《文選·勸進(jìn)表》李善注引《尹文子》曰:“堯德化布于四海。”可知今傳《大禹謨》雖是僞古文,“敷于四海”之言未必?zé)o所傳承?!兑骛ⅰ酚?/SPAN>“外薄四海”之語(yǔ),“薄”、“敷”通用,亦可參證。[4]
李銳先生同意宋先生之說(shuō)。[5]
謹(jǐn)按:將「△」分析從「甫」可商?!父Α棺鳎?/SPAN>
(《天子建州》甲6)
(輔,中山王方壺)
(
,《彭祖》02)
字形從「父」聲。宋先生文中所舉《包山》228、牘1的例子也是很明顯的從父聲,與「△」左上顯然不同。曹錦炎先生將「△」分析為從「東」是很對(duì)的,但釋為「陳」則可商。楚文字目前所見(jiàn)「陳」字用法及寫(xiě)法可以找到規(guī)律性:
(1)凡是當(dāng)姓氏或地名用者,其下皆有「土」旁作「
」,似沒(méi)有例外。[6]
(2)當(dāng)陳列或軍陳(陣)者則多從「申」旁,如:
2.1《容成氏》簡(jiǎn)53:「武王素甲以申(陳)於殷郊」。
2.2《郭店‧性自命出》簡(jiǎn)7:「雁生而
」。黃德寬、徐在國(guó)二先生讀為「陣」。[7]白於藍(lán)先生亦指出:「
」當(dāng)讀為「
」。從楚簡(jiǎn)中的普遍用法來(lái)看,「
」可能就是「
」之異構(gòu)。雁生而
(
),是說(shuō)雁生來(lái)就會(huì)排成
列。古代有「雁
」一詞,指排成
列的雁群。[8]
2.3《曹沫之陳》多見(jiàn)軍陳(陣)寫(xiě)作「
」。[9]
(3)《凡物流形》簡(jiǎn)24「氏(是)古(故)陳為新」,「陳」為陳舊之意。
可見(jiàn)將「△」解為軍陳不合楚文字的用字習(xí)慣,而且古籍似無(wú)「陳于四?!沟恼f(shuō)法?!浮鳌箲?yīng)分析為從糸「東」聲,隸作「
」。「東」旁可參:
(
,《昭王毀室》簡(jiǎn)3)、
(陳,《璽彙》1455)
李家浩先生曾經(jīng)指出:「戰(zhàn)國(guó)文字有在豎畫(huà)的頂端左側(cè)加一斜畫(huà)的情況」,如「陳」作
(《璽彙》1453),亦作
(《璽彙》1455)、「匋」作
(麓伯簋),亦作
(《古陶文字徵》頁(yè)187)等等。[10]又如「殺」可作
(《簡(jiǎn)大王》07)同簡(jiǎn)又作
;「民」作
(《九店》56.41),又作
(《上博(二)‧從政》甲8)。筆者以為「
」可讀為「通」。「東」,端紐東部;「通」,透紐東部,音近可通?!墩f(shuō)文》:「鐘或作
?!箍梢?jiàn)「東」聲與「甬」聲確實(shí)音近可通。又如《郭店‧語(yǔ)叢三》41「迵(踴),哀也,三迵(踴),文也。」[11]而古籍亦有【鍾與同】、【童與同】通假的例證,[12]亦可證明「東」、「通」確實(shí)可以通假。古籍有「通於四?!沟恼f(shuō)法:
《荀子‧儒效》:「此若[13]義信乎人矣,通於四海,則天下應(yīng)之如讙?!?/SPAN>
《新序‧雜事五》:「若義信乎人矣,通於四海,則天下之外,應(yīng)之而懷之,是何也?」
《穀梁傳‧僖公九年》:「天子之宰,通於四海?!?/SPAN>
《穀梁傳‧僖公三十年》:「天子之宰,通於四海?!?/SPAN>
綜合以上,簡(jiǎn)文應(yīng)讀作「起而用之,
(通)於四海」。
本文收稿日期為2009年1月14日
本文發(fā)佈日期為2009年1月14日
[1] 馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(七)》(上海:上海古籍出版社,2008.12)頁(yè)251-252。
[2] 復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心研究生讀書(shū)會(huì)(鄔可晶執(zhí)筆),《〈上博(七)·凡物流形〉重編釋文》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2008.12.31,http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp?Src_ID=581、陳志向:〈《凡物流形》韻讀〉,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2009.01.10,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=645。
[3] 季師旭昇:〈上博七芻議(二):凡物流形〉,武漢大學(xué)簡(jiǎn)帛網(wǎng),2009.
[4] 宋華強(qiáng):〈《上博(七)·凡物流形》札記四則〉,武漢大學(xué)簡(jiǎn)帛網(wǎng),2009.01.03, http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=938。
[5] 李銳:〈《凡物流形》釋讀札記(再續(xù))(修訂版)〉,清華大學(xué)簡(jiǎn)帛網(wǎng),2009.01.03, http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=3885。
[6]李守奎:《楚文字編》(上海:華東師範(fàn)大學(xué),2003.12)頁(yè)825、李守奎、曲冰、孫偉龍編著:《《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)》(一~五)文字編》(北京:作家出版社,2007.12)頁(yè)627、張新俊、張勝波《葛陵楚簡(jiǎn)文字編》(成都:巴蜀書(shū)社,2008.8)頁(yè)213、滕壬生:《楚系簡(jiǎn)帛文字編(增訂本)》(武漢:湖北教育出版社,2008.10)頁(yè)1193-1194。
[7]黃德寬、徐在國(guó):〈郭店楚簡(jiǎn)文字考釋〉《吉林大學(xué)古籍整理研究所建所十五週年紀(jì)念文集》(長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社,1998.12)頁(yè)110。又載于黃德寬、何琳儀、徐在國(guó)合著:《新出楚簡(jiǎn)文字考》(合肥:安徽大學(xué)出版社,2007.9)頁(yè)15。
[8] 白於藍(lán):《簡(jiǎn)牘帛書(shū)通假字字典》(福州:福建人民出版社,2008.1)頁(yè)334。
[9] 白於藍(lán):《簡(jiǎn)牘帛書(shū)通假字字典》(福州:福建人民出版社,2008.1)頁(yè)334。
[10] 李家浩:〈傳遽鷹節(jié)銘文考釋-戰(zhàn)國(guó)符節(jié)銘文研究之二〉《海上論叢》第二輯(上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1998.7)頁(yè)24
[11] 劉釗:《郭店楚簡(jiǎn)校釋》(福州:福建人民出版社,2003.12)頁(yè)209。
[12] 高亨、董治安編纂:《古字通假會(huì)典》(濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1997.7二刷)頁(yè)17、18。
[13] 從王念孫改為「若」,見(jiàn)〔清〕王先謙《荀子集解》(北京:中華書(shū)局,1997.10四刷)頁(yè)120。
此字左側(cè)明明是“重”,為什么還要繞大彎“論證”其是“通”呢?“通”在字形上與“糸”與“重”有何關(guān)系呢?
《說(shuō)文》:“緟,增益也?!币饬x在文中不是很通嗎?
讀「通」之說(shuō)已見(jiàn)《凡物流形》釋讀札記(三續(xù))(李銳)2009-1-8
http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=3888
5.簡(jiǎn)15的“於四海”,鄙意當(dāng)讀為“通于四海”。從“東”得聲與從“甬”得聲之字可以相通,《說(shuō)文》“鐘”字或作“銿”?!盾髯印と逍А罚ā缎滦颉るs事第五》略同):“此若義信乎人矣,通於四海,則天下應(yīng)之如讙。”《穀梁傳·僖公三十年》:“天子之宰,通於四海?!?/P>
佑仁兄 多謝提醒 現(xiàn)在文章太多一失神就沒(méi)看到了 如此也可算是不謀而合吧?
李文沒(méi)有作字形分析 拙文就權(quán)作補(bǔ)充吧
關(guān)于此字,季旭昇先生釋為“紳束”之“紳”,正確可從。此即楚文字常見(jiàn)之
字,省去了聲旁“田”,并非從“東”聲?!凹潯边€見(jiàn)于郭店簡(jiǎn)《緇衣》第37簡(jiǎn)及上博《曹沫之陣》21、36簡(jiǎn),用作“申”、“陳”。關(guān)于字形,季先生有很好的說(shuō)明,但字表把
、
列為“紳”字異體,可能不太妥當(dāng)。二者字形和用法都不相同,恐非一字。
同意樓上所言,我也認(rèn)為這個(gè)字當(dāng)隸定為“紳”,讀作“申”,意為申命?!吧觎端暮!本褪巧昝端暮??!盾髯?#8231;君道》:“四海之民不待令而一”、《荀子‧正名》:“明君臨之以勢(shì),道之以道,申之以命?!薄ⅰ豆茏?#8231;輕重甲》:“申之以號(hào)令。”另外,金文多有“申就乃命(令)”之詞。因此,我認(rèn)為簡(jiǎn)文“起而用之,申於四?!蹦艘庵^若能用之(「之」即《凡物流形》所謂「一」),就可以申命於四海。
張崇禮:
此即楚文字常見(jiàn)之
字,省去了聲旁“田”,并非從“東”聲
案:
字右上是東之省寫(xiě),見(jiàn)《古文字論集》頁(yè)425。即便如樓上所說(shuō)是
字之省,分析為東聲亦不誤。但事實(shí)上,簡(jiǎn)文字形與
並不相同,不知隸定之說(shuō)如何產(chǎn)生?
其次,解「申於四海」為「申命於四?!勾蟾乓灿性鲎纸饨?jīng)的問(wèn)題。
“案:
字右上是東之省寫(xiě),見(jiàn)《古文字論集》頁(yè)425。即便如樓上所說(shuō)是
字之省,分析為東聲亦不誤?!?/FONT>
裘先生是已經(jīng)指出
字右上是東之省寫(xiě),但他也懷疑“‘東’不是加注的聲符,而是加注的義符”。雖然也有人認(rèn)為這是一個(gè)從東、田得聲的雙聲字,但我們贊同裘先生的觀點(diǎn),只承認(rèn)“田”是聲旁。所以我們說(shuō):“省去了聲旁‘田’,并非從‘東’聲。”
另外我們說(shuō):“字表把
、
列為‘紳’字異體,可能不太妥當(dāng)。”亦可參裘先生同一篇文章427頁(yè)。
依據(jù)裘錫圭先生的意思,“紳”字確實(shí)從糸從東,“東”非聲符,而是意符,至於“田”則是後加的聲符,“東”本象橐外有繩索纏束之形,林義光《文源》認(rèn)為“東”、“束”古本同字正確可從。因此,裘先生認(rèn)為“紳”的確切本義應(yīng)該是加以多重約束或是在約束上再加約束的意思,所以才會(huì)引申出“重”義。
至於張先生所舉楚文字“紳”字,右半田字上的形體,裘先生以為乃“東”之省寫(xiě),另外,《英國(guó)所藏甲骨集》2415反亦有一“紳”字,其字從手從東從田,李學(xué)勤先生讀為“申”,裘錫圭先生認(rèn)為該字象以手作多道纏束之形,乃“紳”之表意初文。因此,所謂“東”實(shí)為申束之形,《凡物流形》此字從糸從東,無(wú)疑當(dāng)隸定為“紳”,通讀為“申”。
至於所謂增字解經(jīng)之嫌,確有此弊,會(huì)如此解讀主要是考量文獻(xiàn)上有許多“申命”之詞。今重讀裘先生之文,基於“紳(申)”字乃約束之意,或許“申於四?!笨筛挠?xùn)讀為“約束四海(天下)”。文獻(xiàn)上亦頗有“申”作約束之意,請(qǐng)參《故訓(xùn)匯纂》1482頁(yè)。
1.張先生的分析的確是有道理的。但以楚文字的字形書(shū)寫(xiě)習(xí)慣,如您所說(shuō)『楚文字常見(jiàn)之
字,省去了聲旁“田”』這樣的字形也見(jiàn)於包山簡(jiǎn)150,但是奇怪的是這一類的字,其東旁皆作省形沒(méi)有例外,而且這些省簡(jiǎn)的東旁的上豎筆也從未見(jiàn)加上向左的彎筆,參楚文字編頁(yè)731-732、上博文字編頁(yè)587、平王與王子木簡(jiǎn)1。於是乎我們就要考慮簡(jiǎn)文字形是否可以與楚文字的紳掛上勾?反過(guò)來(lái)說(shuō)卻與楚文字及其他戰(zhàn)國(guó)文字的東旁完全相同,所以釋為從東是完全可能的。
2.龍泉先生所舉《英國(guó)所藏甲骨集》2415字形看不出與簡(jiǎn)文字形的關(guān)係?至於將“申於四?!备挠?xùn)讀為“約束四海(天下)”恐也不可從。簡(jiǎn)文曰:「坐而思之,
我們並沒(méi)有否認(rèn)這個(gè)字從“東”,只是不贊成將它當(dāng)作聲符,而通“甬”。至於東字上形體的變化,並沒(méi)有影響它是“東”的事實(shí)。古文字從糸從東的字顯然是“紳”,這是不能否認(rèn)的。
至於上文“坐而思之,A於千里”,黃徳寬、徐在國(guó)先生曾分析“A”字形體為“每”,魏宜輝先生則認(rèn)為獨(dú)立成字的“A”應(yīng)該是“緐”的一種簡(jiǎn)體。我們認(rèn)為此字究竟是“每”或是“緐”還可以討論,但較傾向“每”。至於魏先生將“緐”通讀為“播”,我們並不贊同,魏先生也沒(méi)有解釋為何將“緐”讀作“播”,蓋同簡(jiǎn)上文已有“下番(播)於淵”,播字已有,如何下文反用“緐”字代替“播”呢?。我們以為整理者讀作“謀”應(yīng)該是可從的,復(fù)旦讀書(shū)會(huì)亦從之,“每”、“謀”通假之例甚多,至於宋華強(qiáng)先生將“A”形體分析作“姊”,而讀作“至”,顯然行不通?!癆”字形體應(yīng)當(dāng)是“每”(或如魏宜輝先生所分析是“緐”字)。若然,“每(或緐)”如何和“通”文義對(duì)應(yīng)起來(lái)?
至於“紳(申)於四?!本烤谷绾谓忉??我們也不敢說(shuō)自己講的一定正確,只是認(rèn)為這個(gè)字應(yīng)當(dāng)是“紳(申)”,至於“紳(申)”在本文中作何解釋,還可以再討論。
龍泉先生說(shuō)的很好!我再提出一點(diǎn)看法就教:按照龍泉先生的說(shuō)法,簡(jiǎn)文字形應(yīng)分析為從糸從東,省掉聲符田,讀為「紳」。但是如同我前帖所說(shuō):楚文字這一類「紳」字,其東旁皆作省形沒(méi)有例外,而且這些省簡(jiǎn)的東旁的上豎筆也從未見(jiàn)加上向左的彎筆,參楚文字編頁(yè)731-732、 上博文字編頁(yè)587、平王與王子木簡(jiǎn)1。其次,您自己也說(shuō)「至於“紳(申)”在本文中作何解釋,還可以再討論」既然在字形及文例均無(wú)堅(jiān)強(qiáng)佐證,又何以確定此字一定是「紳」?在此引一段黃文杰先生說(shuō)的話俾供參考:「這裡需要特別指出的是,偏旁之是否簡(jiǎn)省必須在明確辭例的條件下才能確定。按照古文字簡(jiǎn)省的通例,在一般情況下,形聲字只能簡(jiǎn)省形旁,不能略去聲旁,但必須結(jié)合辭例作具體分析,才能判明。」見(jiàn)氏著:《秦至漢初簡(jiǎn)帛文字研究》(北京:商務(wù)印書(shū)館,2008.2)頁(yè)63。依此觀點(diǎn),釋為「紳」既省去了聲符,字形上又非常見(jiàn)的「東省形」,更重要的是沒(méi)有辭例佐證,則此字是否一定「紳」有待考慮。
另外,您說(shuō)魏先生將釋為「每」,怕是誤讀魏文。其原文是:「但根據(jù)上文的討論我們發(fā)現(xiàn)獨(dú)立成字的A不再表示“每”,而是表示“緐”。 這樣看來(lái),這個(gè)“A”字應(yīng)是“緐”字的一種簡(jiǎn)體?!顾圆艜?huì)讀為「播」。至於楚竹書(shū)出現(xiàn)兩個(gè)不同字形代表「播」這個(gè)詞,現(xiàn)在看來(lái)也不是很特別的事了。孟蓬生先生就指出:「或許有人會(huì)問(wèn),同一個(gè)疑字,為什麼或用(牛牛),或用矣,前後異字?答曰:同篇異字,甚或同簡(jiǎn)異字,所在多有,蓋不足致疑。即以《曹沫之陣》而言……」見(jiàn)《簡(jiǎn)帛》第三輯 頁(yè)20。
“反過(guò)來(lái)說(shuō)卻與楚文字及其他戰(zhàn)國(guó)文字的東旁完全相同,所以釋為從東是完全可能的?!?/FONT>
看來(lái)蘇先生是有點(diǎn)誤解了。把這個(gè)字釋為從東一直是我們討論的前提。請(qǐng)看季先生的論述:
旭昇案:“
”字從“糸”從“東”,釋為“陳”好像沒(méi)有什麼問(wèn)題。但是楚簡(jiǎn)的“陳”字作“
”(《上博四.昭王毀室》簡(jiǎn)4)、本篇簡(jiǎn)24則逕作“陳”。從嚴(yán)格的字形分析來(lái)看,從“糸”從“東”,恐怕應(yīng)該隸為“紳”。此字字形變化繁富,甲骨文從又從東(囊橐之象形),會(huì)重重紳束之義,或加田聲,糸旁或繁化為
(或
),楚系文字寫(xiě)法因而頗多變化,李學(xué)勤、裘錫圭、李家浩等先生多有闡述。
我們說(shuō):“季旭昇先生釋為‘紳束’之‘紳’,正確可從”、“關(guān)于字形,季先生有很好的說(shuō)明”。
感謝海天先生回覆與指教,增進(jìn)在下不少思慮!海天先生寫(xiě)作論文能量十分驚人,在下甚為佩服!
海天先生說(shuō):另外,您說(shuō)魏先生將釋為「每」,怕是誤讀魏文。其原文是:「但根據(jù)上文的討論我們發(fā)現(xiàn)獨(dú)立成字的A不再表示“每”,而是表示“緐”。 這樣看來(lái),這個(gè)“A”字應(yīng)是“緐”字的一種簡(jiǎn)體?!顾圆艜?huì)讀為「播」。
拙文其實(shí)已有修正,請(qǐng)參看上三層回貼!我的疑問(wèn)是:魏先生如何將“緐”讀作“播”?似乎沒(méi)有很有力的證據(jù)與說(shuō)明!況且,“A”字是否就是“緐”仍未定。由於海天先生已先認(rèn)定下文是“通”字了,才認(rèn)為“A”通讀為“播”。簡(jiǎn)文“坐而思之,A於千里”,“A”與“思”呼應(yīng),讀為“謀”,文意甚順。若將“A”解作“播”,不知如何解讀?請(qǐng)海天先生能否說(shuō)明。
另外,字形上其實(shí)已有甚多佐證,如裘先生及上帖所引季先生之文都已經(jīng)證明此字當(dāng)從糸從申,隸作“紳(申)”。現(xiàn)在問(wèn)題只是如何解讀“申於四?!钡拇_切意義。
龍泉先生反應(yīng)敏捷,筆者也非常欽佩!尊論所說(shuō):「由於海天先生已先認(rèn)定下文是“通”字了,才認(rèn)為“A”通讀為“播”。簡(jiǎn)文“坐而思之,A於千里”,“A”與“思”呼應(yīng),讀為“謀”,文意甚順。」其實(shí)我並未認(rèn)定“A”是「播」,只是純粹解釋魏文的內(nèi)容。宋先生釋為「至」之說(shuō)也有道理,未必可以完全抹去。這關(guān)鍵還在於“A”如何釋字,此字還出現(xiàn)在《吳命》,學(xué)者的說(shuō)法也還不定,或釋為「姊」,或釋為「娌」。連帶《凡物流形》的“A”確釋為何,尚待考。至於復(fù)旦讀書(shū)會(huì)釋為「謀」,筆者有點(diǎn)疑慮的原因是楚文字「謀」的寫(xiě)法幾乎是固定的作「母/心」,見(jiàn)白於藍(lán)先生《通假字字典》頁(yè)4。而《天子建州》甲本13的「謀」作「母/言」,可以理解為言心二旁義近互換,可見(jiàn)下從心或言旁。今“A”字下從「女」,是否為「謀」,有待檢驗(yàn)。至於其他讀為「謀」者如李家浩先生說(shuō):《郭店‧語(yǔ)叢二》51「小不忍,伐大未(謀)」。裘先生說(shuō):《相邦之道》01「牧其」為「謀其患」。但這與“A”看起來(lái)應(yīng)無(wú)關(guān)係。
其次,“坐而思之,A於千里”的“A”與“思”呼應(yīng)之說(shuō)。筆者的理解是後一句話是前一句話的結(jié)果,所以筆者認(rèn)為「起而用之」之後,就可以「通於四海」。若依照筆者的理解,則“A”釋為「謀」與「思」文意似乎重複。不知龍泉先生是否認(rèn)為「坐而思之」與「A於千里」是平行的兩件事情?反過(guò)來(lái)說(shuō),魏先生讀作「播於千里」,宋先生讀作「至於千里」則與筆者的想法一樣。
◎附帶一提,從龍泉先生行文,筆者幾乎猜得出您的身分囉!
海天先生請(qǐng)勿說(shuō)破(或不小心料中)我的身分
,我還想在此享受隱姓埋名的生活呢。你的觀點(diǎn)自有一定之道理,我會(huì)再想想看!
其次,如果認(rèn)同魏先生“緐─播”之說(shuō),則不能再採(cǎi)用宋先生“姊─至”之說(shuō),二者字形、字義顯然無(wú)法並存。
不過(guò),我還是認(rèn)為簡(jiǎn)文此從糸從東之字應(yīng)當(dāng)隸作“紳(申)”。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9500147