釋上博竹書《武王踐阼》的“齋”字
(首發(fā))
劉洪濤
北京大學中文系2008級博士研究生
《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(七)》著錄的《武王踐阼》篇,整理者陳佩芬先生釋爲或讀爲齋戒之“齋”的字一共有五個,分別見於2號和12號簡文。[1] 我們先把這五個字的字形以及它們所在的文句分別揭示於下(釋文用寬式):
Ⅰ類: A
B ![]()
Ⅱ類: C
D
Ⅲ類: E ![]()
(1)師尚父曰:“在丹書。王如欲觀之,盍D乎?將以書視?!蔽渫?SPAN lang=EN-US>C三日。 2號
(2)大公望答曰:“身則君之臣,道則聖人之道,君A,將道之;君不E,將弗道。”武王B七日。 12號
這五個用爲“齋”的字,按照寫法的不同,可以分爲三類。Ⅰ類寫法的字形結(jié)構(gòu)可以分析爲從“示”、“齊”省聲,是古文字“齋”的最常見的寫法。陳先生把它們都釋爲“齋”,正確可從。根據(jù)句(2)的文例,E跟A、B所記錄的應(yīng)該是同一個詞。記錄某一個詞,可以使用它的本字,也可以使用假借字。陳先生把E釋爲“祈”,讀爲“齋”,大概是認爲記錄“齋”這個詞,A、B所使用的是本字“齋”,而E所使用的則是假借字“祈”。Ⅱ類C、D二字的寫法雖有差異,但毫無疑問它們應(yīng)是同一個字的異體。今本《大戴禮記·武王踐阼》同句(1)對應(yīng)的文句作“師尚父曰:‘在丹書。王欲聞之,則齋矣?!觚S三日”,[2] 跟C、D對應(yīng)的文字都作“齋”。陳先生認爲C、 D是“祈”字的繁構(gòu),根據(jù)今本把它們也都讀爲“齋”。如是,A、B都是“齋”字的異體,C、D、E都是“祈”字的異體。
我們同意C、D、E是同一個字的異體,也同意在本篇它們都用作齋戒之“齋”,但是我們不能同意它們是“祈”字的異體。上古音“祈”屬群母微部,“齋”屬莊母脂部,二字古音不十分密合,不大可能通用。如果C、D、E確實都是用作“齋”的,那么它們就不可能是“祈”字的異體。復(fù)旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會沒有把它們都讀爲“齋”,而是都讀如本字,[3] 應(yīng)該也是出於它們古音不近的考慮。不過我們的看法跟讀書會有些不同,我們不認爲C、D、E是“祈”字,它們都應(yīng)該是“齋”字的一種特殊寫法。改釋之後,古音不近的問題也就解決了。
我們先說E字。E左旁從“示”很清楚,關(guān)鍵是右旁e。陳先生認爲e是“斤”字,是把e左上、左下兩筆看作一個整體,右上、右下兩筆看作一個整體。這跟D右上所從此旁d的寫法很近。但是我們?nèi)绻麚Q個思路,把左上、右上兩筆看作一個整體,左下、右下兩筆看作一個整體,這就同C右上所從此旁c的寫法十分接近。這三個偏旁的演變順序有兩種可能,一種可能是c→e→d,c爲較原始的寫法;另一種可能是d→e→c,d爲較原始的寫法。按照後一種演變順序,c、d、e都應(yīng)釋爲“斤”字。這種釋法有3號簡“折”字、5號簡“所”字所從“斤”旁寫法的支持,看似很有道理。但是我們知道,戰(zhàn)國文字寫法多變,因字形演變而造成的訛混比比皆是。既然把它們都釋作“斤”不能很好地解釋C、D、E何以用作齋戒之“齋”,我們認爲還是取前一種演變順序比較妥當。即:
——→
——→![]()
A、B“齊”旁所從的“
”作“
”、“
”、“
”等形。“
”和c上部所從相同,都作“宀”字形;下部所從兩畫一個作相交之形,一個不相交,有很大的區(qū)別,似乎無法將二者聯(lián)繫起來。但是如果考慮到戰(zhàn)國文字書寫比較隨意,這種相交筆畫就很容易被寫成不相交,二者的聯(lián)繫馬上就會顯現(xiàn)出來。請先看下舉“諺”、“訟”二字所從“言”旁上部的寫法:
上博《君子爲禮》2號
同上3號
上博《周易》4號
同上
值得注意的是,C、D右下所從偏旁f、g的寫法,也是由相交的兩畫變作不相交,這跟“
”、c下部所從偏旁的演變關(guān)係適可類比:
f
g
因此,c與“
”應(yīng)該就是同一個字的異體。我們下文將說明f、g也是“
”字的異體,這是把c釋爲“
”的最直接的證據(jù)。E從“示”從“
”,根據(jù)文例,應(yīng)分析爲從“ 示”、“齊”省聲,是“齋”字的異體?!褒S”字省作E,猶“雧”字省作“集”。
說f、g也是“
”字的異體,其中間相交筆畫演變爲不相交筆畫已如上述,這裡需要解釋的是它們上下所從的兩橫畫。D所從g旁下部一橫可以看作“齊”字所從兩橫中的一橫,d旁下部也有一橫,是兩橫中的另一橫;C所從f旁下部也有一橫,雖然c旁下部沒有一橫,但可以認爲是借用f旁上部一橫來表示的。因此確切地說,f、g 都去掉下部一橫後才是真正的“
”字?!?SPAN lang=EN-US>
”字上部作“宀”字形, f、g上部都作一橫,也很難將二者聯(lián)繫起來。湯餘惠先生早已指出,古文字中有一種“∧”形飾筆,是由“─”形飾筆演變過來的。[4] 我們要說的是,相反形式的演變其實也是存在的,請看下舉“天”、“不”二字的演變過程:
郭店《老子》乙3號
信陽1-12
郭店《語叢一》3號
上博《君子爲禮》3號
上博《曹沫之陣》3號
上博《武王踐阼》1號
這兩個例子說明,“∧”形筆畫經(jīng)過一定演變是可以寫作一橫的。因此,“
”所從的“宀”字形筆畫經(jīng)過一定演變也是可以變作一橫的。上舉“不”字的最後一例出自《武王踐阼》,這從書寫習慣的角度支持了我們對f、g二字形體演變過程的看法。所以,f、 g無疑也是“
”字的一種特殊寫法。
C、D左下所從的偏旁,寫得很像是“口”字,其實也是“
”字的一種特殊寫法。請看下引上博《孔子詩論》8號的三個“言”字:
![]()
結(jié)合上引“諺”、“訟”二字所從的“言”旁,可知 “言”字所從的相交形筆畫除了可以寫作不相交筆畫外,還可以把兩筆連作一筆寫作半圓形筆畫。C、D所從的所謂“口”旁下部的半圓形筆畫,應(yīng)該就是從“
”字所從的相交表筆畫演變過來的。其上部所從的一橫,應(yīng)該是從“
”字所從的“宀”字形筆畫演變過來的,已如上述。因此儘管這個字寫得很像“口”字,但無疑也是“
”字的一個異體。
根據(jù)上面的分析,C、D二字的構(gòu)件應(yīng)該包括一個“示”旁,三個“
”旁,一個或兩個橫畫。三個 “
”旁加上一橫畫或兩橫畫就是 “齊”字。因此,因此相對於從“示”從一個或三個“
”旁的“齋”字來說,C和D無疑都是貨真價實、完整無缺的“齋”字。
[1] 馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(七)》第16、26、152-153、162頁,上海古籍出版社2008年。
[2] “王齋三日”,通行本作“三日王”,此從戴震、孔廣森、汪照等說改(黃懷信主撰、孔德立、周海生參撰:《大戴禮記彙校集注》第642-643頁,三秦出版社2005年)。
[3] 復(fù)旦大學出土文獻與古文字研究中心研究生讀書會:《〈上博七•武王踐阼〉校讀》,復(fù)旦大學出土文獻與古文字研究中心網(wǎng)站(http://www.gwz.fudan.edu.cn)2008年12月30日。
[4] 湯餘惠:《略論戰(zhàn)國文字形體研究中的幾個問題》,《古文字研究》第十五輯第44-45頁,中華書局1986年。
本文收稿日期為2009年4月5日
本文發(fā)佈日期為2009年4月5日
西漢劉向在《戰(zhàn)國策敘錄》中說,《戰(zhàn)國策》“本字多誤脫爲半字,以‘趙’爲‘肖’,以‘齊’爲‘立’,如此字者多(《晏子敘錄》作‘如此類者多’,‘字’疑爲‘類’之誤)”。劉向?qū)?zhàn)國文字的特點不是很熟悉,他所說的“誤脫”相當於是我們現(xiàn)在所說的省寫?!褒R”省作“立”中的所謂“立”應(yīng)該是類似D的右下旁一類字形的隸定,實際上也是“”的變體。這是把C、D釋爲“齋”的直接證據(jù)。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學出土文獻與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410786