“𪅀”字古文臆說
(首發(fā))
張學城 何家興
南通大學文學院 安徽大學中文系
在翻檢《說文》的過程中,我們對 𪅀字古文形體有些不成熟的想法,現(xiàn)在整理出來,就教於諸位方家。
《說文》:𪅀
,鳥也。從鳥堇聲。
古文𪅀。
古文𪅀。
古文𪅀。
小徐本作
、
。小徐本字形則更近于戰(zhàn)國文字。堇,大徐本古文作
,小徐本古文作
。戰(zhàn)國文字寫作
(陳曼 𠤳)、
(郭店老子甲24),與古文形近。古文字中從鳥從隹每通用,故𪅀又可寫作難,如中山王鼎寫作
,楚簡難字寫作
(郭店老子甲14 )
(郭店老子甲15 )等形,古文
當源于此形。
上部從竹,殆是進一步譌變所致。
而古文
當源于
(郭店語叢三45)。
郭店簡用爲“ 難”,裘錫圭先生按:“
也許是‘難’字之譌。”[1]劉釗先生:“
字疑為‘難’字異體或譌體。 ”[2]
殷墟甲骨文有字作
、
。《佚》三八六反:“茲,其 㞢來
。”《庫》一二一三:“丁未卜,王貞,多鬼疒亡來
。”《合集》六0五七正:“癸巳卜,㱿貞,旬亡𡆥。王占曰有㣇,其有來
。氣(迄)至五日丁酉,允有來
自西。沚□告曰:土方征于我東啚(鄙),二邑,𢀛方亦侵我西啚田?!薄逗霞菲咭灰话耍骸柏懀?㞢(有)來
自北。四月?!薄逗霞范囊凰钠撸骸啊?,其自南有
。”《合集》四二八八反:“ 王占曰,㞢(有)㣇
,其隹丙不吉?!弊只驈呐驈内?。女、卩意近通用。孫詒讓《契文舉例》:“
字從女從壴,《說文》無此字,疑即嬉之省?!保ā杜e例》下廿)唐蘭《殷墟文字記》讀爲“囏”,并以爲“㰻”、“㛸”、“ 囏”同諧“壴”聲。(《殷墟文字記》五十六頁――六十一頁)
囏甲骨文寫作
、
?!逗霞范囊涣唬骸凹鬃硬?,旅貞,今日亡來
?!薄逗霞范亩鹆骸?己巳卜……貞,今夕亡來
?!逼D《說文》籀文作
?!都坠俏淖值洹穭t說“㰻”、“㛸”、“ 囏”爲一字,“從
(
)從
(豈),
或增繁作
,故金文作
(不𡢁簋)、
(毛公鼎),是爲《說文》艱字籀文所本。
或又作
、
、
,蓋
與
、
、
皆爲人形,故可通作。”[3]“
象兩臂交縛之人形,爲獻祭之人牲?!?A title="" href="#_edn4" name=_ednref4>[4]
我們認爲
字所從的
和
均爲聲符。
是一個雙聲符的字。
,從口從黑(墨刑之墨的本字),口當是區(qū)別符號。
即是
,艱的初文?!逗霞芬弧鹨涣耍骸暗燮浣?SPAN lang=EN-US>
?!薄逗霞芬弧鹨涣模骸??!薄逗霞芬弧鹨黄吡骸拔移?SPAN lang=EN-US>
。”《合集》一○一七四:“ 帝不我
。”《合集》三二○一七:“ 亡來
?!庇旨幼⒁夥盎稹弊?
?!逗霞芬弧鹨话肆骸拔魍镣?SPAN lang=EN-US>
?!薄逗霞范迦摺穑骸?來丁亥
?!被鹱职l(fā)生譌變,遂作
(衛(wèi)盉)、
(善夫山鼎),戰(zhàn)國文字寫作
(陳曼𠤳)、
(郭店老子甲24)、
(郭店老子乙9)、
(上博五三德7)。
通過上文的分析我們知道在甲骨文中
、
等從壴的字亦讀爲艱,可知
當是一個雙聲符的字。艱所從之“艮”亦是後世所疊加的聲符。
𪅀字從鳥堇聲。而壴堇都可以作爲囏的聲符,也就是說作爲聲符他們可以互作。故疑
是𪅀字之異構,《說文》古文
即來源於此形。值得註意的是,𪅀和艱不僅音上相近,意義亦相通。饒宗頤先生:“國有難作曰‘艱’?!洞笳a》:‘有大艱于西土’,《君奭》: ‘亦大惟艱’是也。”(《通考》一五六頁)[5]
[1] 《郭店楚墓竹簡》213頁,北京:文物出版社,1998年。
[2] 劉釗《郭店楚簡校釋》216頁,福州:福建人民出版社,2005年。
[3] 徐中舒《甲骨文字典》1464頁,成都:四川辭書出版社,2003年。
[4] 徐中舒《甲骨文字典》1463頁,成都:四川辭書出版社,2003年。
說已見於李守奎先生《郭店楚簡
字蠡測》 古研 26 頁297-301
李守奎先生文和張學城何家興先生文觀點類似,但論證過程則不同。李文論證“壴”可讀爲艱,而艱難同義且音近,從而推斷
張、何之文則是通過壴、堇在甲骨中均可讀爲艱,囏爲雙聲符字,從而推斷
可作爲李文之補充。
http://www.gwz.fudan.edu.cn/ShowPost.asp?PageIndex=1&ThreadID=8732008-12-24 22:03:59 發(fā)布
我正在寫的一篇小文《說“艱”、“難”——兼談“壴”的不同來源》,先把大致內容跟各位報告一下。
我們認為“壴”作為偏旁有不同的來源:
1、“喜”字的聲符,楚簡中經常用作“矣’;
2、“樹”中間的部分,從“木”(或“屮”)、“豆”聲,《說文》讀若“駐”;
3、“鼓”字的初文,戰(zhàn)國中山王器有人名“司馬賈”,古書作“司馬喜”,李家浩師認為“喜”從“鼓”聲,“鼓”、“賈”音近;
4、“凱”字的初文“豈”,《說文》“艱”字籀文,“難”字古文,甲骨文“艱”作從“人”從“壴”或從“女”從“壴”,都是從“豈”聲。
期待大作 !
不知跟裘先生釋“尌”一文的論點有何差異呢?裘先生說:“兩種“壴”形混同之過程,在戰(zhàn)國晚期已基本或完全完成。”不知跟劉兄大作結論是否相符?
同期待!
恐怕要讓兩位兄臺失望了,
一是上面那段話寫在去年的十二月末,不久我的電腦即全面崩盤,這篇論文收集的一些資料都已隨之而去,有一有些可能已經無法挽回了。這學期英語以及其他瑣事弄得我心煩意亂,還沒有開始重新收集資料。
二是我研究的重點是以語音的不同來區(qū)分不同的來源,沒有過多地考慮字形的演變、混同等問題。我是吸收裘先生《釋樹》、《曾侯乙墓考釋》的成果,指出“壴”這個字形還有第四種來源。當時還以為是我的首創(chuàng),不過現(xiàn)在看來應該李守奎先生。李、張、何三先生都指出了相關的例子,但對這個字來源沒有明確指出。我認為就是“豈”字,這是我比三位先生更進一步的地方?!柏M”字也就是凱旋的“凱”字,其構形大概象一個鼓形,因凱旋有振鼓之舉,故把鼓形稍作變化即成“豈”字。
這是我從本科開始就一直思考的一個問題,是在讀過《古文字學導論》、《殷墟文字記》后產生的一個疑問。唐蘭先生從他對甲骨文“艱”字的考釋上提出“象意字聲化”的理論,如果此理論可信,那么商代的語音面貌同戰(zhàn)國甚至西周都是有很大差別的。這將是很重要的一個課題。因此我在碩士復試提交的研究計劃上,專門講了這個問題,希望讀碩時能繼續(xù)追蹤這個問題。我在接觸相關材料所涉及的語音問題時,總感覺其實是沒什么太大的差別的。如果我們第四種來源“豈”的說法是正確的,則唐蘭先生的理論將不能成立,今后我們可以放心地使用后代的材料去證甲骨文。如果此文能夠寫成,我想其意義應該在這方面吧!
Copyright 2008-2018復旦大學出土文獻與古文字研究中心版權所有 滬ICP備10035774號 地址:復旦大學光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術有限公司提供技術支持
總訪問量:9495305