| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
說《性自命出》的“牛生而倀”及相關(guān)問題
陳劍
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
提要:郭店楚墓竹簡《性自命出》簡7“牛生而倀”的“倀”字當(dāng)讀爲(wèi)“粻”,意爲(wèi)“反芻”。
簡7末的缺文,在研究者各種擬補(bǔ)方案中,當(dāng)以陳偉先生補(bǔ)爲(wèi)“也。人生”3字之說爲(wèi)長,本文對此略作了補(bǔ)充論證。
在綜合已有研究的基礎(chǔ)上,將有關(guān)簡文釋讀爲(wèi):“牛生而倀(粻),
(雁)生而
(陳/陣),亓(其)眚(性)【也。人生】而學(xué),或
(使)之也。”其意謂:“牛生來就反芻,大雁生來就列陣而飛,這是它們的天性。人生來就學(xué)習(xí),這(並非人之天性,而)是有某種東西(原因/力量/事物/因素等等)使得人這樣?!?/span>
一
郭店簡《性自命出》簡7-9有如下一段話:[1]
(上略)牛生而倀,
(雁)生而
(陳/陣),亓(其)眚(性)【也。人生】【7】而學(xué),或
(使)之也。凡勿(物)亡不其(?異?)也者,剛之梪(樹)也,剛?cè)≈玻蝗嶂?/span>8】約,柔取之也。四
(海)之內(nèi),亓(其)眚(性)弌(一)也;亓(其)甬(用)心各異,
(教)
(使)肰(然)也。(下略)【9】
此段簡文文意相對獨(dú)立於前後文,劉昕嵐、陳偉和李天虹先生等研究者將其劃分爲(wèi)全篇的第三章,[2]頗爲(wèi)合理,此從之。[3]郭沂先生雖將其劃分爲(wèi)兩章,即上引“凡物”前爲(wèi)第三章、其後簡文爲(wèi)第四章,但同時(shí)亦已指出二者關(guān)係密切。[4]其中簡8的“其(?異?)”字如何準(zhǔn)確釋讀,以及與此相聯(lián)繫的如何將其上下文意的邏輯關(guān)係徹底貫通講落實(shí)的問題,則皆尚難定論,[5]此暫不及。本文主要就首句(即“凡物”前之文,上博簡《性情論》已完全殘失)的釋讀理解問題提出一些補(bǔ)充看法。
二
前引簡文,第7號(hào)簡之末擬補(bǔ)出“也。人生”3字缺文,係從陳偉先生說。有關(guān)問題放到後文討論。“
(雁)”字之釋,從李家浩、[6]李零、[7]黃德寬和徐在國[8]等先生說。李家浩先生解釋“雁”爲(wèi)“家鵝”,研究者多從之。一般理解是著眼於其形體上的特徵,或逕謂“指鴈脖子長”,或解釋爲(wèi)“伸展”,或謂“指脖子可伸直而長”,或解釋爲(wèi)“喜好/喜愛伸頸”,或與“鳥伸”之“伸”同訓(xùn)爲(wèi)“頻伸”,解釋爲(wèi)“鵝走路時(shí),脖子往往會(huì)一伸一縮”,等等。
前引簡文“
”字括注“陳/陣”之說,係黃德寬和徐在國先生很早就首先指出者。但他們僅言“‘
’疑讀爲(wèi)‘陳’(陣)”一句,沒有作進(jìn)一步的論述,故其說長期不被研究者注意,或是未能得到堅(jiān)信。[9]白於藍(lán)先生指出,“從楚簡中的普遍用法來看,‘
’可能就是‘?dāng)础悩?gòu)?!?span>![]()
“
(雁)生而
(陳/陣)”的釋讀,經(jīng)上述白於藍(lán)先生的詳細(xì)論證,從近年出版的有關(guān)論著看,已被廣泛接受,可以視爲(wèi)定論。[12]
三
“牛生而倀”的“倀”字,研究者或讀爲(wèi)“長”訓(xùn)爲(wèi)“大”,或讀爲(wèi)“張”訓(xùn)“大”;李天虹先生謂:“倀讀‘長’或‘張’於文意沒有本質(zhì)區(qū)別。長,大也?!逼湮囊饨忉?,研究者或謂指牛之“體形碩大”、“體形龐大”,或謂“指牛體態(tài)的長大舒展”,等等。此外董珊先生又曾將“倀(長)”理解爲(wèi)長幼之“長”,解釋謂:“牛生來就知道長幼之次,雁生來就知道按次序列陣飛行,是講牛和雁的本性中有長幼尊卑?!?a href="#_edn13" name="_ednref13" title="">[13]
白於藍(lán)先生對“倀”字的讀法也提出了新說,並爲(wèi)一些研究者所信從。[14]其說不算太長,俱引如下:
“倀”當(dāng)讀爲(wèi)“棖”、“敞”或“
”,《廣雅·釋詁四》:“觸、
,揬也。”王念孫《疏證》:“
者,《衆(zhòng)經(jīng)音義》卷三引《三倉》云‘敞,撞也?!硎囊蹲衷贰吩啤畻?,觸也?!x惠連《祭古冢文》:‘以物棖撥之。’李善《注》云:‘南人謂以物觸物爲(wèi)棖。’敞、棖並與
通。”“牛生而倀(棖)”是說牛生來就會(huì)抵觸。《淮南子·兵略》:“有角者觸,有齒者噬,有毒者螫,有蹄者趹,喜而相戲,怒而相害,天之性也?!笨蓞?。
除棖、敞、
字外,字書中還有掁、摚、
、
、朾等字?!缎?yīng)音義》卷十四“相掁”注引《字苑》:“掁,觸也。”《廣韻·庚韻》“掁,掁觸。”《玄應(yīng)音義》卷二“摚觸”注引何承天《篆(引者按:當(dāng)爲(wèi)“纂”)文》:“摚,觸也。”《玄應(yīng)音義》卷二“摚觸”注:“摚,又作敞、
二形?!薄缎?yīng)音義》卷十“摚觸”注:“摚,又作掁?!薄缎?yīng)音義》卷四“相掁”注:“
,又作摚、敞、掁三形,同?!薄缎?yīng)音義》卷十三“相
”注:“
,觸也?!薄缎?yīng)音義》卷十三“相
”注:“
,今作朾,同。”《類篇·攴部》:“
,或作
。”《說文·木部》段玉裁《注》:“朾,《三蒼》作敞;《周禮·職金》注作揨,他書作敞作
,實(shí)一字也。朾之字俗作打?!?/span>
《淮南子·說山》:“介蟲之動(dòng)以固,貞蟲之動(dòng)以毒螫,熊羆之動(dòng)攫搏,兕牛之動(dòng)以抵觸,物莫措其所修而用其短也。”其中“兕牛之動(dòng)以抵觸”亦可與簡文“牛生而倀(棖)”相參。[15]
上引《淮南子·兵略》之文言“有角者觸”係“天之性”(之前李天虹先生也已曾引此文與簡文對讀),似乎對其說頗爲(wèi)有利。但我感到不好的地方在於,“棖”、“敞”或“
”等字字書訓(xùn)“觸”或“撞”係籠統(tǒng)言之,其義似另有特點(diǎn),細(xì)究起來,跟“牛抵觸”義尚不能說完全相合。
上舉佛經(jīng)中諸字,多與“觸”字連言,或謂“相掁”、“相
觸”、“互相
觸”等,所謂“觸”多是“接觸”、“觸及”或“觸擊”一類義,跟“牛抵觸”義距離頗遠(yuǎn)。佛經(jīng)中其例甚多,難以備舉。即以上文引及者而論,《玄應(yīng)音義》卷二“摚觸”係出《大般涅槃經(jīng)》:“臣與王子素爲(wèi)親厚,先共一處雖曾眼見,乃至不敢以手摚觸,況當(dāng)故取?!睆纳舷挛目?,“以手摚觸”是指“用手觸摸刀”?!缎?yīng)音義》卷四“相掁”出自《菩薩處胎經(jīng)》:“爾時(shí),風(fēng)神王名曰隨意,放大香風(fēng)吹七寶樹葉,柔軟香熏,枝葉相掁,皆出自然八種音響。”《玄應(yīng)音義》卷十三“相
”係出《佛說月光童子經(jīng)》:“婦女釵釧,相
作聲?!贝藘衫詡S謂“兩物相接觸打擊”。前引段注已謂“朾之字俗作打”,上述意義顯然也跟後來的所謂“觸事皆謂之打”之“打”字有密切關(guān)係,有關(guān)問題,學(xué)者論之已詳。[16]
前引王念孫所舉(玄應(yīng))《衆(zhòng)經(jīng)音義》卷三引《三倉》云“敞,撞也”之後,尚有:“《通俗文》:‘撞出曰朾?!?span>今之以木若鐵撞出孔中物更補(bǔ)之謂之敞?!薄墩f文》“朾”字訓(xùn)“撞也”(“撞”字原作“橦”,從段注等改。唐寫本《說文》木部殘卷正作“撞”),前舉段注中另還有:“《通俗文》曰:‘撞出曰朾?!^以此物撞彼物使出也?!庇帜阎ァ斗绿茖懕菊f文解字木部箋異》曾云:“《類篇》:‘朾,楔也?!嗉炊握f‘以此物撞出彼物’之義,黔蜀間呼撞出物曰棖,或呼如挺,或呼如頂,皆宜用‘朾’字?!?a href="#_edn17" name="_ednref17" title="">[17]此義的“朾”作爲(wèi)一個(gè)古老的口語詞(《通俗文》作者服虔爲(wèi)東漢末人),一直到現(xiàn)在還保存在西南官話不少地區(qū)的方言中。[18]此義跟“牛抵觸”義,也是相差頗遠(yuǎn)的。【看校補(bǔ)記:關(guān)於“棖”、“朾”等字,張涌泉先生早已有詳論,見其《漢語俗字研究(增訂本)》《附錄一 字海雜俎》之“三、‘棖’字源流考”,341-348頁,北京:商務(wù)印書館,2010年1月。本文寫作時(shí)失引,請讀者參看。】
更爲(wèi)重要的則是,在“
(雁)生而
(陳/陣)”釋定之後,已經(jīng)可以看出,前舉諸說在意義上都跟講大雁之“雁陣”義不夠匹配切合。侯乃峰先生曾舉《鶡冠子·道端》“凡可無學(xué)而能者,唯息與食也”、馬王堆漢墓醫(yī)簡《天下至道談》40“人產(chǎn)(生)而所不學(xué)者二,一曰息,二曰食。非此二者,無(無)非學(xué)與服”,來說明《上博(五)·鮑叔牙與隰朋之諫》簡5“人之性三:食、色、息”之“性”,並引《性自命出》此簡文,從白於藍(lán)先生的讀法,謂簡文“是說牛生來就會(huì)抵觸,雁生來就會(huì)排成敶列,這些行爲(wèi)是牛與雁的天性使然,是‘無學(xué)而能者’,即不用學(xué)習(xí)就具有的本能”。[19]按所謂動(dòng)物“不用學(xué)習(xí)就具有的本能”,猶如雄雞之晨鳴、貍貓之執(zhí)鼠、鸚鵡之能學(xué)人言,就牛而言,能夠在這個(gè)層面上跟“雁生來就會(huì)排成敶列”相提並論、構(gòu)成相類平行關(guān)係的,容易想到,最合適者莫過於“反芻”了(俗又稱“回嚼”、“倒磨/秣”或“轉(zhuǎn)草”等)。
四
表“牛反芻”義之詞最常見者爲(wèi)“齝”。《說文》卷二下齒部:“齝,吐而噍也。從齒、臺(tái)聲。《爾雅》曰:牛曰齝。”慧琳《一切經(jīng)音義》卷十七“牛齝”條下引《說文》作“吐而再嚼也”,其義更顯。其字亦作“呞”、“
”或“
”。[20]《爾雅·釋獸》:
牛曰齝(郭璞注:“食之已,久復(fù)出嚼之也?!?/span>[21]),羊曰齛[郭璞注:“今江東呼齝爲(wèi)齥(齛)。音漏洩?!?/span>],麋鹿曰齸(郭璞注:“江東名咽曰齸。齸者,?食之所在,依名云?!保xB曰嗉(郭璞注:“咽中裹食處。”),寓鼠曰嗛。(郭璞注:“頰裏貯食處。寓,謂獮猴之類寄寓木上。”)齸屬。(邢昺疏:“此屬皆咽中藏食,復(fù)出嚼之,故題云‘齸屬’?!保?/span>
上引“齝”、“齛”和“齸”無疑都是動(dòng)詞,指牛、羊和麋鹿反芻之動(dòng)作本身,即《爾雅》鄭樵注所云:“皆謂食入肚中、久則反吐出嚼之。凡有角無前齒者皆然,但命其所食之名或異耳?!?/span>[22]《玉篇·齒部》:“齛,羊噍草?!薄稄V韻·昔韻》:“齸,《爾雅》曰:‘麋鹿曰齸,牛曰齝?!瘉K吞芻而反出嚼之也。”皆可證。
而值得注意的是,《說文》卷二下齒部云:
齛,羊粻也。從齒、世聲。
齸,鹿麋粻。從齒、益聲。
兩字前後相次,皆以“粻”字釋動(dòng)詞“齛”、“齸”。前引《爾雅》文陸德明《釋文》於“齸”字云:“字或作嗌,於亦反?!钝n》云:‘鹿粻?!膘丁褒a”字謂:“《埤蒼》云‘羊粻也’,張揖音世,解云:‘羊食已,吐而更嚼之。’”張揖《埤蒼》兩“粻”字之用法與《說文》全同,而且由張揖對“齛”字的說解,更可見是明確無疑地將此“粻”字理解爲(wèi)動(dòng)詞的。簡文“倀”與此“粻”字俱從“長”聲,將“倀”讀爲(wèi)“反芻”義的“粻”,顯然是再合適不過了。
我們雖然未能在其它古書和出土文獻(xiàn)中找到“反芻”義之“粻”字的實(shí)際用例,但從語源考察,“粻”有此義也是信而有徵的。
“粻”字除常見的“行道之糧”義外,還有“嗉囊”義,即鳥類動(dòng)物食道下部貯藏食物的像袋子的部分。《爾雅·釋鳥》:“亢,鳥嚨。其粻,嗉?!?/span>郭璞注:“嚨謂喉嚨;亢即咽。嗉者,受食之處,別名嗉。今江東呼粻。”王引之引王念孫說云:
粻之言韔也?!稄V雅》曰:“韔,弓藏也?!惫束B獸藏食之處通謂之粻。《釋獸》云:“羊曰齛,麋鹿曰齸。”《說文》云“齛,羊粻”、“齸,麋鹿粻”是也。其鳥粻則謂之嗉,《釋獸》云“鳥曰嗉”是也。故曰“其粻,嗉”?!妒酚洝ぬ旃贂贰傲鵂?wèi)鳥注;……七星,頸;……張,素;……”,《索隱》曰:“素,嗉也?!保ㄔⅲ骸稘h書·天文志》作“嗉”),引《爾雅》“鳥張,嗉”;《開元占經(jīng)》南方七宿占引《黃帝占》曰:“張,朱雀嗉也?!比粍t張爲(wèi)朱雀嗉,故謂之張,張亦粻也。[23]
名動(dòng)相因是古漢語習(xí)見的現(xiàn)象,指“鳥獸藏食之處”的“粻”也可作動(dòng)詞、指鳥獸食此處之食,是很自然的。前引《爾雅·釋獸》的“嗛”,其字亦作“鼸”,《爾雅·釋獸》“鼸鼠”郭璞注:“以頰裏藏食?!毙蠒m疏:“云‘鼸鼠’者,《大戴禮》云:‘田鼠者,鼸鼠也?!E是頰裏藏食之名,鼠若此者,因名鼸鼠。”《太平御覽》卷九一一引《大戴禮記》:“正月田鼠出。田鼠者,鼸鼠也?!苯癖尽洞蟠鞫Y記·夏小正》作“嗛鼠”?!夺屆肪硪唬骸埃h)或曰鼸車,鼸鼠之食積於頰,人食似之,故取名也?!碧锸笈c猴將食物自口頰旁包食處吐出復(fù)嚼,與牛羊等之將食物自胃吐出復(fù)嚼,在古人那裏因觀察不精而區(qū)分不嚴(yán),也是很好理解的——總之都是在進(jìn)食之後、隔一段時(shí)間,未見其再進(jìn)食卻又口中有食物復(fù)嚼。
前舉“齸”字,即亦兼有名詞和動(dòng)詞兩義?!稘h語大字典》“齸”字前兩義項(xiàng)即分別爲(wèi)“麋鹿反芻”與“麋鹿的反芻胃”。前已舉《廣韻·昔韻》“齸”之動(dòng)詞義,而《廣韻·質(zhì)韻》又“齸”字引《廣雅》云:“麋鹿受食處”,此即其名詞義。《說文》“齸”字段注:
《釋獸》曰:“麋鹿曰齸?!薄夺屛摹吩啤白只蜃鬣伞薄0脆?,咽也;咽,喉也。郭(璞)云“?食之所在,因名之”是也。然則齛與齝同,言其自喉出復(fù)嚼,故字從齒;嗌、嗉、嗛則皆自其藏食之處言之,字衹從口。嗌或作齸者,蓋亦謂出嚼之也。
已講明“齸”之兼有名詞與動(dòng)詞兩種用法,並指出其得名之由。
前引王念孫說將“鳥獸藏食之處”義之“粻”的語源跟“韔”相聯(lián)繫,但也有研究者以爲(wèi)此義之“粻”係得義於粻糧之“粻”。如鄭珍《說文新附考》“粻”字下其子鄭知同按語謂:
今目驗(yàn),牛羊麋鹿皆在咽下貯食,形如胃而非胃;田鼠與猴在咽上,形如癭。食物皆先聚於此,久乃吐出細(xì)嚼,然後吞之,俗謂之回嚼。鳥啄食亦先入嗉,唯不回嚼爲(wèi)異,無齒牙故也。粻是其總名,因其貯糧食名之,粻仍糧也。[24]
按此說與王念孫說並非完全矛盾,而是可以兼容、同時(shí)成立的。因爲(wèi)“行道糧/貯糧食”義之“粻”,也可以解釋爲(wèi)即得義於“袋子”義之“韔”,儲(chǔ)糧之袋(《詩經(jīng)·大雅·公劉》所謂“迺裹餱糧,于橐于囊”)與儲(chǔ)箭之袋,固亦甚爲(wèi)相近。從另一個(gè)角度來說,“粻”乃儲(chǔ)存於袋子的行道之糧、路上可取出而食,與牛羊等獸類反芻之食物亦猶先儲(chǔ)之於胃、復(fù)吐出而食者,其間關(guān)係亦甚爲(wèi)相類。
《爾雅》以“鳥曰嗉”與“麋鹿曰齸”等並提,容易使人覺得“齸”以及釋其義的“粻”字皆爲(wèi)名詞,前引王念孫說以及不少說文學(xué)家就是如此理解的。如承培元《說文引經(jīng)證例》謂“齝
(以)吐噍言,齛、齸則自其咽喉聚食處言,故云粻”;[25]王筠《說文句讀補(bǔ)正》謂“齸、嗛是事名,粻、嗉是物名,許君、郭(璞)氏皆雜物名、事名以爲(wèi)說,皆似不合”。[26]現(xiàn)以簡文“倀(粻)”字用法與《說文》訓(xùn)釋所用“粻”字合證,可知其實(shí)它們本就是作動(dòng)詞義者,這點(diǎn)完全可以肯定下來了?!盎牎敝杉孀鳌拔锩奔疵~、指貯食之嗉囊或反芻胃,與“事名”即動(dòng)詞“反芻”,與前述“齸”字全同。現(xiàn)今各種字典辭書皆不收“粻”字的動(dòng)詞“反芻”義,此可補(bǔ)其闕。這也可以說是出土文獻(xiàn)補(bǔ)充傳世古書已不見用例的詞義之例。
五
本文開頭提到的簡7末尾補(bǔ)缺文問題,有很多不同方案,由此又造成對簡文前後兩句的意義和邏輯關(guān)係,大家的理解也很不相同?;蚴禽^爲(wèi)含混,離簡文原句較遠(yuǎn),或是甚至可以說完全錯(cuò)誤。在將“牛生而倀(粻),
(雁)生而
(陳/陣)”句的意思理解得準(zhǔn)確清楚之後,下面再附帶對此略作討論。
李零先生補(bǔ)“使然,人”3字,從之者最多;或補(bǔ)2字,如郭沂先生補(bǔ)“一也”、[27]周鳳五先生補(bǔ)“固然”;[28]或補(bǔ)4字,如廖名春先生補(bǔ)“使然。人生”,陳霖慶先生[29]等從之;涂宗流和劉祖信先生補(bǔ)“天之就也”。[30]諸家說對簡文兩句的文意和其間關(guān)係,與後文所述我們的理解也多有不同。
下引諸家說皆補(bǔ)“使然,人”3字。劉昕嵐先生解釋謂:“‘牛生而長,雁生而伸,其性使然’,言牛、雁之異,由其性本異也?!硕鴮W(xué)或使之也’,則言人人稟性皆同,其異則由所學(xué)之異而使之?!崩钐旌缦壬v說:“牛生而體大,雁生而能伸,其異是天性使然。而人之品性各異,常因習(xí)學(xué)不同所致?!眲⑨撓壬忉屩^:“牛生出來即長,鵝生出來就伸,都是其天性使然。人之天性雖同但用心各異,是因爲(wèi)通過學(xué)習(xí)而產(chǎn)生差異。這一點(diǎn)凡物沒有不同?!?a href="#_edn31" name="_ednref31" title="">[31]郭海燕先生“釋義”謂:“牛一出生就體形碩大,鵝一出生脖子就可伸長,皆因天性使然。人之所以天性相同卻用心各異,大概是後天的學(xué)習(xí)所致。這一點(diǎn)凡物沒有不同。”[32]以上理解,皆有牽連後文“其用心各異,教使然也”爲(wèi)說的因素,又恐大多是將“學(xué)或使之”連起來理解的。而且,簡文本係將動(dòng)物牛、雁作爲(wèi)一個(gè)整體跟人相比較(參後文),所謂強(qiáng)調(diào)牛、雁之異這層意思,本來也並非簡文重點(diǎn)所在。
廖名春先生解釋說“牛生而體形龐大,鴈生而脖子長”,又謂“‘或’,指代上句‘性’……‘或使之’即‘其性使然’”;“此是說人的學(xué)習(xí)能力,就如同牛體形龐大,鴈脖子長一樣,也是先天的本能,是天性使之然?!?/span>[33]相類的理解如陳霖慶先生謂簡文:“似謂‘牛會(huì)長的體積龐大,鵝會(huì)脖子一縮一伸,這都是他們的天性,人生而會(huì)有學(xué)之能,也是與天具來的?!薄?/span>牛體積和鴈脖子伸縮的情形皆是天性使然,然‘人’生而‘學(xué)’,是說明人具備的‘學(xué)習(xí)能力’,就如同‘牛’之體積,‘鴈’走路之狀,都是與天具來的,是‘不學(xué)而能’的事。”按“學(xué)”並非人之性,此乃大多數(shù)研究者一般的看法。此外還有一些不同理解,如陳霖慶和季旭昇先生補(bǔ)“也人生”3字,語譯爲(wèi):“牛生長後,體積變龐大,鵝生長後,脖子會(huì)伸長,這是牛和鵝的天性造成的;人生而學(xué),則有些部分也會(huì)改變。所有東西的本質(zhì)都是自己本身所具有的……”[34]更是迥異於一般的看法,就不再一一引用辨析了。
李天虹先生曾評(píng)斷說:“諸家所補(bǔ)難辨是非。廖(名春)對文義的疏解頗有新意。但竹簡殘斷處似乎只能容納三個(gè)字的位置。本文姑從李(零)說?!蔽覀兛丛瓐D版下端局部作:

相鄰的8、9兩簡最下一道編繩之下皆爲(wèi)5字,簡7編繩下除去“亓眚(殘存頭部)”2字後只能容納3字,這是完全可以肯定下來的。近年出版的《楚地出土戰(zhàn)國簡冊合集(一):郭店楚墓竹書》釋文簡7末作三個(gè)缺文號(hào),是較審慎的做法。
本文所從陳偉先生“也。人生”的擬補(bǔ)(最晚出的顧史考先生書擬補(bǔ)作“也。人(?)生”,其理解亦多與本文相同),其說謂:
其下約殘去三字。“性”下一字疑爲(wèi)“也”?!睹献印じ孀由稀氛f:“食色,性也?!蓖瑫侗M心下》說:“口之於味也,目之於色也,耳之於聲也,鼻之於臭也,四肢之於安佚也,性也?!焙啎芭IL,雁生而伸,其性也”句式與之略同。
又:
7號(hào)簡最後二字,疑爲(wèi)“人生”。如然,適與“牛生而長,雁生而伸”句式相同;其後一曰“性”,一曰“有使之者”(引者按:其釋文係寬式,“或”字逕作“有”),用動(dòng)物的天然屬性將人因環(huán)境所致的後天習(xí)得鮮明地反襯出來?!秶Z·晉語四》記胥臣云:“胡爲(wèi)文,益其質(zhì)。故人生而學(xué),非學(xué)不入?!比松鴮W(xué),似是春秋戰(zhàn)國時(shí)習(xí)語。
其所述理由我認(rèn)爲(wèi)是很堅(jiān)實(shí)充分的。上引《晉語四》之文,其上係晉文公問胥臣:“然則教無益乎?”胥臣的回答將人之本性比作“質(zhì)”(《莊子·庚桑楚》:“性者,生之質(zhì)也。”《春秋繁露·深察名號(hào)篇》:“如其生之自然之質(zhì),謂之性。性者,質(zhì)也?!保?,教學(xué)則是在其上加“文”,正與簡文後文謂四海之內(nèi)之人“其性一也”而“用心各異”係“教使然也”,可相印證。
李零先生擬補(bǔ)“使然,人”的辦法,周鳳五先生已經(jīng)批評(píng)謂“‘使然’與下文‘學(xué)或使之也’用語重出”;更爲(wèi)重要的一點(diǎn)則是,“性使然”的說法古書極爲(wèi)罕見,[35]恐不合於古人的表達(dá)習(xí)慣。本篇前文簡4-簡5云:“好亞(惡),眚(性)也;所好所亞(惡),勿(物)也。善不【善,眚(性)也】,【4】所善所不善,埶(勢)也?!?span style="color:black">《荀子·解蔽》:“凡以知,人之性也;可以知,物之理也。”《白虎通義·五行》:“水味所以鹹何?是其性也。”《荀子·性惡》:“今人之性,飢而欲飽,寒而欲煖,勞而欲休,此人之情性也?!庇郑骸叭舴蚰亢蒙?,耳好聲,口好味,心好利,骨體膚理好愉佚,是皆生於人之情性者也;感而自然,不待事而後生之者也?!狈泊私钥煽闯?,在對某某“是性”、“是屬於性者”等意義下判斷時(shí),古書多用“……,性也”、“生於……性也”一類表達(dá),而不謂“性使然(也)”。
同時(shí),以“性”與“使”對言的說法則古書頗爲(wèi)多見。如著名的孟子與告子就“性善”之辯,《孟子·告子上》:
孟子曰:“水信無分於東西,無分於上下乎?人性之善也,猶水之就下也。人無有不善,水無有不下。今夫水,搏而躍之,可使過顙;激而行之,可使在山。是豈水之性哉?其勢則然也。人之可使?fàn)?wèi)不善,其性亦猶是也?!?/span>
水之“性”乃“就下”,而可“使”之過顙、在山;人之性善,而可“使”之爲(wèi)不善。《呂氏春秋·侈樂》:“生也者,其身固靜,或〈感〉而後知,或使之也?!逼湟?/span>即《禮記·樂記》:“人生而靜,天之性也。感於物而動(dòng),性之欲也?!薄秴问洗呵铩こ迾贰贰盎颉弊只虮咀鳌盎蟆?、“感”,蔣維喬等據(jù)《樂記》文指出此“或”字當(dāng)作“感”[36],可信。陳奇猷先生以上“或”字不誤,解爲(wèi)“惑亂”之“惑”,此恐非是;但他謂“下‘或’字讀本字,如《精通》‘或引之也’‘或軵之也’之或,指外物”,[37]此則可從。將兩者加以聯(lián)繫比較,可以變化出諸如“人生而靜,其性也;感而後知,或使之也”一類說法,與簡文甚爲(wèi)相類。古書之例又如:
《荀子·儒效》:居楚而楚,居越而越,居夏而夏,是非天性也,積靡使然也。
《孔子家語·好生》:黼黻袞冕者,容不襲慢,非性矜莊,服使然也。
《新書·審微》:彼人也,登高則望,臨深則窺。人之性非窺且望也,勢使然也。
《鹽鐵論·大論》:文王興而民好善,幽、厲興而民好暴,非性之殊,風(fēng)俗使然也。
下兩例“自然”與“使”對文者,實(shí)亦近於“性”與“使”對言:
《呂氏春秋·義賞》:春氣至則草木產(chǎn)(生),秋氣至則草木落,產(chǎn)(生)與落或使之,非自然也。
《春秋繁露·同類相動(dòng)》:又相動(dòng)無形,則謂之自然,其實(shí)非自然也,有使之然者矣。
凡此皆可體會(huì)出,與“性”或“自然”相對的“使”,強(qiáng)調(diào)的是“外力”、外在的作用“使之如何如何”;而言性之“本來”如何如何、係“自”然而非“使”然,則不用“使”字。
大家不願(yuàn)接受“人生”的補(bǔ)文,大概是覺得“生”總是跟“性”相聯(lián)繫,而“學(xué)”非人之性,說“人生而學(xué)”不太合理。按這個(gè)問題要從兩方面來看。一者,前引陳偉先生說已舉出《晉語四》“人生而學(xué)”之例,可見古人確也可以這麼講。古書行文常視論述需要和上下文語境而變,並非都是很嚴(yán)密精確的,理解時(shí)不可拘泥。二者,所謂“少成若天性,習(xí)貫如自然”(《漢書·賈誼傳》又賈誼《新書·保傅》引孔子語;《大戴禮記·保傅》作“少成若性,習(xí)貫之爲(wèi)?!保?,又所謂“作之不變,習(xí)與體成。習(xí)與體成,則自然矣”(《孔叢子·執(zhí)節(jié)》),凡人無不學(xué)說話、學(xué)做事,彷彿自然天性,故亦可謂之“人生而學(xué)”。簡文此處是先將表面看來極爲(wèi)類似的人之“學(xué)”似與生俱來,跟真正生而具有的動(dòng)物本能這兩者相並提,然後再加以辨別。討論至此回過頭去想,還可以體會(huì)出,以前大部分研究者所持的讀爲(wèi)“(雁)伸”講爲(wèi)“(鵝)頸長”,和讀爲(wèi)“(牛)長/張”講爲(wèi)“(牛)體形碩大或舒展”之類看法,其不妥之處還在於,其意皆係靜態(tài)的描述而不具備很強(qiáng)的動(dòng)作性,跟“學(xué)”難以很好地構(gòu)成對立。而如講成“(大雁)排成雁陣”和“(牛)反芻”,就完全不存在這個(gè)問題了。
總結(jié)以上所論,有關(guān)簡文可大致翻譯作:
牛生來就反芻,大雁生來就列陣而飛,這是它們的天性。人生來就學(xué)習(xí),這(並非人之天性,而)是有某種東西(原因/力量/事物/因素等等)使得人這樣。
顧史考先生英譯作:
Oxen are born to spread out,and geese are born to line in formation—this 【is(?)】in their natures. 【Humans,[however],are born(?)】to learn,as there is something to give them direction.
除了對“倀”字的理解,總的來說,我們的解釋與顧史考先生的翻譯最爲(wèi)接近。
2014年10月27日寫完
2015年1月25日改定
本文原載於:陳慧主編:《新發(fā)現(xiàn)中國古代文獻(xiàn)》(Reading Through Recovered Ancient Chinese Manuscripts),澳大利亞悉尼大學(xué)出版社,2020年4月。
[1] 荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,第61頁(圖版)、第179頁(釋文),北京:文物出版社,1998年5月。
[2] 分別見劉昕嵐:《郭店楚簡〈性自命出〉篇箋釋》,武漢大學(xué)中國文化研究院編:《郭店楚簡國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,第333頁,武漢:湖北人民出版社,2000年5月。後引劉昕嵐先生說亦見此。陳偉:《〈性自命出〉竹簡編聯(lián)問題及校釋》,收入同作者《郭店楚簡別釋》,181-183頁,武漢:湖北教育出版社,2002年12月。後引陳偉先生說皆見此。李天虹:《郭店竹簡〈性自命出〉研究》,141-143頁,武漢:湖北教育出版社,2003年1月。後引李天虹先生說皆見此。又本文所涉及的諸家異說,或不詳引詳注,請參看武漢大學(xué)簡帛研究中心、荊門市博物館編著:《楚地出土戰(zhàn)國簡冊合集(一):郭店楚墓竹書》,103-104頁,北京:文物出版社,2011年11月。本文引諸家異說又多參考了詹鄞鑫主編、沈培纂輯:《戰(zhàn)國楚簡集釋長編·郭店楚簡:性自命出》,11-15頁,上海:華東師範(fàn)大學(xué)中國文字研究與應(yīng)用中心教育部重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目成果,2006年5月。
[3] 研究者或多據(jù)所謂“二十凡”(《性自命出》)、“二十一凡”(《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(一)·性情論》)來劃分本篇段落,每一“凡”爲(wèi)一章。馮勝君先生已經(jīng)從幾方面指出這是不合理的,“目前對《性自命出》和《性情論》的分章,只能以簡文的內(nèi)容爲(wèi)依據(jù),將表達(dá)同一思想或主題的一段簡文劃爲(wèi)一章?!币婑T勝君:《郭店簡與上博簡對比研究》,190-191頁,北京:綫裝書局,2007年4月。
[4] 郭沂:《郭店竹簡與先秦學(xué)術(shù)思想》,236-237頁,上海:上海教育出版社,2001年2月。
[5] 其形原作
,整理者釋“異”,注釋謂“此‘異’和下一簡的‘異’字(引者按:原作
)被書手寫得不成字,據(jù)文義直接釋爲(wèi)‘異’”。袁國華、陳偉和趙彤等先生都指出其字就應(yīng)釋爲(wèi)“其”;袁國華先生謂“‘其’乃‘異’字之誤”(袁國華:《郭店竹簡“
”(卲)、“其”、“卡”(卞)諸字考釋》,《中國文字》新廿五期,164-166頁,臺(tái)北:臺(tái)灣藝文印書館,1999年12月);陳偉先生讀爲(wèi)“期”,解釋爲(wèi)“預(yù)知、料想”;趙彤先生讀爲(wèi)“異”,我曾據(jù)此將《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)·民之父母》簡9的“丌才語也”讀爲(wèi)“異哉語也”(皆見趙彤:《戰(zhàn)國楚方言音系》,第65頁,北京:中國戲劇出版社,2006年5月)。李銳先生從讀爲(wèi)“期”之說,解釋爲(wèi)“極”,謂簡文之意“當(dāng)指物各至其終極、極致”(李銳:《孔孟之間“性”論研究——以郭店、上博簡爲(wèi)基礎(chǔ)》,第32頁,北京:清華大學(xué)博士學(xué)位論文(指導(dǎo)教師:李學(xué)勤教授),2005年4月。又見[澳]陳慧、廖名春、李銳著:《天、人、性:讀郭店楚簡與上博楚簡》,230-231頁,上海:上海古籍出版社,2014年4月)。季旭昇先生在引從袁國華和陳偉先生說外,又謂:“此外,‘其’也可以讀爲(wèi)‘己’。(中引證略)‘凡物無不己者’,意思是:所有事物的表現(xiàn)都是由於自己的質(zhì)性所造成的?!骸芍阜Q詞轉(zhuǎn)品爲(wèi)內(nèi)動(dòng)詞?!币娽嵋丁瓷虾2┪镳^藏戰(zhàn)國楚竹書(一)〉讀本》,169-170頁。馮勝君先生對釋“其”仍有保留而傾向於“異”字誤寫的可能(《郭店簡與上博簡對比研究》,第207頁),但其舉字形證據(jù)未及季旭昇先生所舉《孔子詩論》簡9、《性情論》簡6“其”字用爲(wèi)“己”的兩例。按季說最合於楚簡用字習(xí)慣,但“己”字用法似有不合。其餘諸說亦均不同程度地存在問題,有待進(jìn)一步研究。
[6] 李家浩:《讀〈郭店楚墓竹簡〉瑣議》,《郭店楚簡研究》(《中國哲學(xué)》第20輯),346-347頁,瀋陽:遼寧教育出版社,1999年1月。
[7] 李零:《郭店楚簡校讀記(增訂本)》,第140頁,北京:中國人民大學(xué)出版社,2007年8月。
[8] 黃德寬、徐在國:《郭店楚簡文字考釋》,《吉林大學(xué)古籍整理研究所建所十五週年紀(jì)念文集》,第110頁,長春:吉林大學(xué)出版社,1998年12月。收入黃德寬、何琳儀、徐在國合著:《新出楚簡文字考》,第15頁,合肥:安徽大學(xué)出版社,2007年9月。
[9] 如馮勝君先生曾引其說,但釋文標(biāo)問號(hào)作“
(陣?)”。見《郭店簡與上博簡對比研究》,第207頁。
[10] 白於藍(lán):《簡牘帛書通假字字典》,第334頁,福州:福建人民出版社,2008年1月。又白於藍(lán):《戰(zhàn)國秦漢簡帛古書通假字彙纂》,第851頁,福州:福建人民出版社,2012年5月。
[11] 白於藍(lán):《〈簡牘帛書通假字字典〉部分按語的補(bǔ)充說明》,吉林大學(xué)邊疆考古研究中心編:《新果集:慶祝林澐先生七十華誕論文集》,第640頁,北京:科學(xué)出版社,2009年1月。
[12] 如下舉諸書,皆已引從白於藍(lán)先生說。劉信芳:《楚簡帛通假彙釋》,第377、530頁,北京:高等教育出版社,2011年2月。Scott Cook(顧史考):The Bamboo Texts Of GuoDian: A Study & Complete Translation,P702,New York:Cornell University Press,2012。後引顧史考先生說皆見此。劉志基主編:《中國出土簡帛文獻(xiàn)引得綜錄(郭店楚簡卷)》,第75、84頁,上海:上海人民出版社,2012年12月。又參看單育辰:《楚地戰(zhàn)國簡帛與傳世文獻(xiàn)對讀之研究》,30-31頁,北京:中華書局,2014年5月。
[13] 董珊:《楚簡簿記與楚國量制研究》,《考古學(xué)報(bào)》2010年第2期,第196頁。收入同作者《簡帛文獻(xiàn)考釋論叢》,第206頁,上海:上海古籍出版社,2014年1月。
[14] 如前引《中國出土簡帛文獻(xiàn)引得綜錄(郭店楚簡卷)》,第75、84頁。又如下引侯乃峰先生文。
[15] 白於藍(lán):《〈簡牘帛書通假字字典〉部分按語的補(bǔ)充說明》,《新果集:慶祝林澐先生七十華誕論文集》,638-639頁。又略見白於藍(lán):《簡牘帛書通假字字典》,第269頁;白於藍(lán):《戰(zhàn)國秦漢簡帛古書通假字彙纂》,第678頁。
[16] 參看徐時(shí)儀:《玄應(yīng)〈衆(zhòng)經(jīng)音義〉研究》,458-473頁,北京:中華書局,2005年3月。
[17] 參看梁光華:《唐寫本說文解字木部箋異注評(píng)》,244-247頁,貴陽:貴州人民出版社,1998年7月。
[18] 參看王文虎、張一舟、周家筠編:《四川方言詞典》,第381頁“挺tin3”(解釋爲(wèi)“捅”),成都:四川人民出版社,1987年11月。又譚永燕:《重慶梁平話中幾個(gè)方言詞語的本字考》,《重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第2期,116-117頁。
[19] 侯乃峰:《〈鮑叔牙與隰朋之諫〉“人之性三”補(bǔ)說》,武漢大學(xué)簡帛研究中心主辦:《簡帛》第四輯,197-200頁,上海:上海古籍出版社,2009年10月。
[20] 參看桂馥《說文解字義證》“齝”字下,丁福保編纂:《說文解字詁林》,第2687頁,北京:中華書局,1988年4月。
[21] 阮元《??庇洝罚骸啊对姟o羊》釋文引郭注《爾雅》云‘食已復(fù)出嚼之也’?!币姟妒?jīng)注疏》整理委員會(huì)整理:《爾雅注疏》,第372頁,北京:北京大學(xué)出版社,2000年12月。
[22] 朱祖延主編:《爾雅詁林》,第4517頁,武漢:湖北教育出版社,1996年11月。
[23] 王引之:《經(jīng)義述聞》,卷二十八《爾雅下》“亢鳥嚨其粻嗉”條,第676頁,南京:江蘇古籍出版社,2000年9月。
[24] 《說文解字詁林》,第7322頁。
[25] 《說文解字詁林》,第2688頁。
[26] 《說文解字詁林》,第2693頁。按王筠又謂“抑或齝、齛、齸是回嚼者,嗉、嗛但貯食頰中而復(fù)嚼之,其事相似,牽連及之耶”,此疑則甚是。
[27] 郭沂:《郭店竹簡與先秦學(xué)術(shù)思想》,第236頁。其“釋義”謂:“牛一出生就長,大雁一出生就會(huì)伸展。它們儘管如此不同,但性是一樣的,並且後天的學(xué)習(xí)或許對性施加影響?!?/p>
[28] 周鳳五:《上博〈性情論〉“金石之有聲也,弗叩不鳴”解》,單周堯、陸鏡光主編:《語言文字學(xué)研究》,10-11頁,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2005年12月。其解釋謂:“牛體壯大,鴈頸伸長,牛之所以爲(wèi)牛與鴈之所以爲(wèi)鴈固然出於天性,但關(guān)鍵還在後天的教育,也就是必須以外物對性的感發(fā)與誘導(dǎo)爲(wèi)前提?!贬嵋茗P五先生說亦見此。
[29] 陳霖慶:《郭店〈性自命出〉暨上博〈性情論〉綜合研究》,第69、70頁,臺(tái)北:臺(tái)灣師範(fàn)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2002年。後引陳霖慶先生說亦見此。
[30] 涂宗流、劉祖信:《郭店楚簡先秦儒家佚書校釋》,148-149頁,臺(tái)北:臺(tái)灣萬卷樓圖書有限公司,2001年2月。
[31] 劉釗:《郭店楚簡校釋》,第93頁,福州:福建人民出版社,2003年12月。
[32] 郭海燕:《〈性自命出〉注釋論說》,楊朝明、宋立林等著:《新出簡帛文獻(xiàn)注釋論說》,第111頁,臺(tái)北:臺(tái)灣書房出版有限公司,2008年5月。
[33] 廖名春:《新出楚簡試論》,第135頁,臺(tái)北:臺(tái)灣古籍出版有限公司,2001年5月。
[34] 陳霖慶撰寫、季旭昇改定:《〈性情論〉譯釋》,季旭昇主編:《〈上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(一)〉讀本》,167-168頁,北京:北京大學(xué)出版社,2009年1月。所謂“改變”係據(jù)季旭昇先生之說,將一般釋“
(使)”之字改釋爲(wèi)“弁(變)”。
[35] 檢索可知,“性使然”一語先秦古書無之,秦漢古書則僅《太平經(jīng)·知盛衰還年壽法》一見:“猶若大木歸山,水流歸海,不可禁止也,天性使然?!?/p>
[36] 王利器:《呂氏春秋注疏》,第一冊517-518頁,成都:巴蜀書社,2002年1月。
[37] 陳奇猷:《呂氏春秋新校釋》,上冊第274頁,上海:上海古籍出版社,2002年4月。
本文收稿日期為2021年11月24日
本文發(fā)布日期為2021年11月29日
點(diǎn)擊下載附件: 2243陳劍:說《性自命出》的“牛生而倀”及相關(guān)問題.docx
下載次數(shù):153
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410699