| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
扶風(fēng)齊家村H90卜骨刻辭補釋
(首發(fā))
張俊成
四川大學(xué)歷史文化學(xué)院
2002年至2003年初,陜西省考古研究所與中國社會科學(xué)院考古研究所、北京大學(xué)考古文博學(xué)院組成聯(lián)合考古隊在陜西省扶風(fēng)縣黃堆鄉(xiāng)齊家村進行了考古發(fā)掘,此次發(fā)掘出土了一片編號為02ZQⅡA3H90:79有字卜骨。曹瑋先生撰文指出齊家村H90卜骨是周原第一次出土先秦時期的卜筮同位的記錄,為研究先秦歷史時期的卜筮活動增添了珍貴的材料[①]。曹瑋、李學(xué)勤[②]、蔡運章[③]等先生先后著文對此卜骨進行研究,提出了很多好的觀點,筆者深受啟發(fā)。但對此卜骨的考釋仍有諸多分歧,因此還有許多討論的余地,故撰此小文。
02ZQⅡA3H90:79卜骨共刻37字,分為6行,從右至左排列(見摹本)。為了討論方便,先錄H90:79卜骨刻辭如下:
(右1)翌日甲寅其
甶![]()
(右2)八七五六八七
(右3)其
甶又![]()
(右4)八六七六八八
(右5)我既![]()
甶又
(右6)八七六八六七

《考古與文物》(2003年4期) 齊家村02ZQⅡA3H90:79卜骨辭摹本
H90:79卜骨卜辭內(nèi)容分為兩部分:1、3、5條為占卜之后的卜辭,2、4、6為占筮之后的筮數(shù)。這三個筮數(shù)轉(zhuǎn)化為《周易》的卦,依次為隨卦、小畜卦、鼎卦,此甚明確,各家無異[④]。本文重點探討存在諸多分歧的1、3、5條卜辭。
1. (右1)翌日甲寅其
甶![]()
“翌日甲寅”指卜筮時間。“翌”,《爾雅·釋言》謂“明也”?!稘h書·武帝紀(jì)》:“翌日親臨嵩高。”應(yīng)劭注:“翌,明也?!辈忿o習(xí)見“翌+干支”或“翌日+干支”表示將來時間的用法,如:“甲戌卜,賓貞:翌乙亥侑于且乙,用?五月?!保ā逗霞?SPAN lang=EN-US>6)“□午卜,貞:復(fù)翌日甲寅酉彡?”(《合集》557)
“其”用法甚多,曹瑋先生認(rèn)為此處當(dāng)用作語氣副詞,表示希望。據(jù)文意,前面有“翌日甲辰”,故此處應(yīng)用為時間副詞,意為將要。《尚書·微子》:“今殷其淪喪?!?/SPAN>《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》:“其雨其雨,杲杲出日。”朱熹注:“其者,冀其將然之辭也。”王引之《經(jīng)傳釋詞》:“其,將也?!?/SPAN>
“
”,或作“
”,為同一字,唯構(gòu)形略異,此字各家所釋不同。
曹瑋先生指出此字以前未見,不識,從句義推測可能是‘占’或‘卜’一類的動詞。釋為動詞甚是,然從語境來看,該字當(dāng)為一個祭祀類動詞,內(nèi)容為祭祀求福,而不應(yīng)為占卜之義,后文詳之。
沈培先生釋該字為“萬河”[⑤],甲骨文“萬”字作“
”或“
”等,為蝎之形,未見省為現(xiàn)代簡化字“萬”字之形,且作讀作“萬河”句意不明,且“
”當(dāng)為一字,不應(yīng)該分為兩字看待。
李學(xué)勤先生釋該字為“商”,認(rèn)為此字上部的“辛”被省作“干”形,又省去方框下的兩斜筆,加之中間的“口”上面橫筆刻長了些,以致不易釋出,“商”在此讀為音近的“禳”字。即為祈禱消除災(zāi)殃之意。從句意而言,釋為“商”通“禳”甚合,然甲骨文、金文及文獻圴末發(fā)現(xiàn)“商”可用為“禳”之用法。另外,從字形而言,甲骨文中“商”字作“
”、“
”、“
”等形,上半部分字形與“
”字上半部分字形差別較大,此說可商。
蔡運章先生也釋為“商”,讀作“嘗”,為“嘗祭”之稱。《周禮·春官·大宗伯》:“以嘗秋享先王”;《禮記·明堂位》謂“秋嘗”為“天子之祭也”;《詩經(jīng)·小雅·天保》:“禴祠烝嘗,于公先王?!笨梢姡瑖L為天子諸侯之祭。曹瑋先生通過考察分布在齊家村周圍的西周考古學(xué)文化認(rèn)為H90卜骨不是西周王室之物,而是貴族家庭的占卜記錄,因此用為嘗祭似于卜骨主人身份不合。另外,嘗祭為于宗廟以新黍稷獻于祖先之祭,《春秋繁露·四祭》:“秋曰嘗,嘗者以七月嘗黍稷也?!薄对娊?jīng)·小雅·楚茨》:“我黍與與,我稷翼翼……以往烝嘗。”似與該卜辭求病愈之祭相差較遠。
何琳儀、程燕先生釋該字為“戹”,通“厄”,為災(zāi)難之義,把右1整句解釋為第二日甲寅災(zāi)難使患疾病[⑥]。金文中有“
”、“
”等字形,吳大澂釋此字為“戹”,孫詒讓認(rèn)為
當(dāng)為軛,原始象形字,蓋古乘車以辀持衡,衡著以軛兩服馬頸[⑦]?!墩f文》:“戹,隘也,從戶乙聲?!睆慕鹞摹?SPAN lang=EN-US>
”字形來看,《說文》乃把象形字誤為形聲字。金文中“戹”用為駕馬具,錄伯簋(《集成》8.4302):“金戹”;《詩經(jīng)·大雅·韓奕》:“鞹鞃淺幭,鞗革金厄?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“厄即軶字之省……金厄謂於厄末為金飾?!睆淖中慰?,“
”雖與金文“
”字形有些相似之處,但差別甚遠。另外,從字義看,“戹”雖可作為“厄”之或體,有災(zāi)難之義。(《玉篇》:“厄,同戹。”《廣韻·麥韻》:“戹,災(zāi)也?!薄痘哿找袅x》卷五十五引《玄應(yīng)音義》“戹至”,注“凡遇災(zāi)難遭苦毒皆曰戹”。)但是,把“
”釋為災(zāi)難之義,把此句釋為第二日災(zāi)難使患疾病,句義不明;另外,“
”在本句中應(yīng)為動詞,關(guān)于這點曹瑋先生業(yè)已指出。
前已言及,李學(xué)勤先生認(rèn)為“
”字上部為“
”之省形,故推測此字為商。遵循李學(xué)勤先生的思路,筆者認(rèn)為“
”字上部實為地支中的“亥”之省形。甲骨文“亥”字作“
”(《合集》67)、“
”(《鐵》31.3)、“
”(《續(xù)》1.2.1)等形,與“
”字上部更為接近些;“
”字下部,綜合分析,字形近似“
”字,甲骨文有“
”字,字形作“
”、“
”,用為祭名?!都坠俏淖值洹罚骸?SPAN lang=EN-US>
,從內(nèi)從口,字形與《說文》之
同,祭名?!?A title="" href="#_edn8" name=_ednref8>[⑧]卜辭:“侑于妣辛
歲其至凡…”(《前》1.36.6),“其若
祖乙又征?!保ā洞狻?SPAN lang=EN-US>234)。將上下部分結(jié)合,“
”字合為“
”,讀作
,亥表示
祭方式。《說文》卷十五:“亥,荄也,十月微陽起接盛陰……古文亥為豕,與豕同?!惫使P者認(rèn)為“
”字表示以豕牲向神祗獻牲之義。
卜辭中多見以豕牲為獻祭向祖先祈佑的活動。如:“庚申卜,
貞:辛侑豕祖辛?!保ā逗霞?SPAN lang=EN-US>1677正); “己卯卜,
侑子族,豕用?!保ā逗霞?SPAN lang=EN-US>21287)。《周禮》:“特牲則以豕左肩五個?!薄栋匠啞罚骸?SPAN lang=EN-US>
禱于邵王,饋之?!保ê?SPAN lang=EN-US>200),釋文指出:“
禱為后人對祖先的禱求祭祀,用豕或臘豕為獻享。[⑨]”由此可知,以豕牲為禱獻祭物是先秦時代重要祭法。
“甶”字周原甲骨習(xí)見,學(xué)者釋讀眾說紛紜?;蜥尀椤爱i”即“思”字,或?qū)懽鳌八埂?,義同“惟”[⑩];或釋作“西”,義同“惟”⑪;或釋“思”,義與“愿”同⑫;或讀為“使”⑬;沈培先生搜羅眾說,提出新的意見,認(rèn)為周原甲骨文里的“甶”是語氣副詞,義為應(yīng)、當(dāng),跟《詩》、《書》里的虛詞“式”用法相同。⑭”這幾種說法都有其合理價值,但無論那種說法似都不能完全能解釋通所有卜辭,筆者認(rèn)為應(yīng)具體分析此字在不同語境下的含義,不必拘泥于一種解釋。筆者認(rèn)為此句應(yīng)釋作動詞“愿”,希望之義?!对娊?jīng)·大雅·文王》:“思皇多士?!编嵭ⅲ骸八迹敢??!薄队衿ば牟俊罚骸八迹敢??!?/SPAN>
“
”:于省吾先生隸定為“
”,釋作“疾彗”合文,義為疾除⑮。何琳儀先生釋為“瘳”,此字形似于戰(zhàn)國文字的“瘳”字⑯。李學(xué)勤先生指出:“‘瘳’字下從‘羽’字形,‘羽’形的字過去或釋‘羽’為‘彗’,實是‘翏’字初文?!薄墩f文》:“瘳,疾瘉也?!薄稄V雅》:“瘳,愈也。”清華簡《保訓(xùn)》:“惟王五十年,不瘳,王念日之多歷,恐墜寶訓(xùn)?!?/SPAN>⑰《詩經(jīng)·大雅·文王》:“云胡不瘳?!泵珎鳎骸榜?,愈也?!薄吨芏Y·春官·大卜》:“以邦事作龜之八命,一曰征,二曰象,三曰與,四曰謀,五曰果,六曰至,七曰雨,八曰瘳?!编嵭ⅲ骸榜^疾瘳不也?!睂O詒讓《周禮正義》:“人有疾則卜當(dāng)瘉否也?!笨梢?,先秦時期,卜問疾病,祈求痊愈為占卜中最習(xí)見的事項之一。
綜上所述,(右1)當(dāng)讀作:翌日甲寅其
,甶瘳。句意為:明日甲寅將要舉行豕牲之獻祭,希望病能痊愈。
2. (右3)其
甶又瘳
“其”字同右1“其”字,為時間副詞,意為將要。
“
”:曹瑋先生釋作“神”字,李學(xué)勤先生釋為“禱”字。筆者認(rèn)為,就字形而言,此字右邊所從之字,由于書寫潦草,實難區(qū)分是“神”之所從“
”還是“禱”之所從“
”。只有通過句意來判斷那種說法更貼近原意。筆者認(rèn)為右1、右3和右5為前后緊密聯(lián)系在一起的句子,必須宏觀上把握。右3顯然省略了時間“翌日甲寅”,右1“其
”和右3中“其
”為兩種對舉的祭祀方式,“
”釋為動詞“禱”為是?!墩f文·示部》:“禱,告事求福也。”《禮記·檀弓下》:“君子謂之善禱”。鄭玄注:“禱,求福也”?!吨芏Y·春官·大祝》:“凡內(nèi)禱祠之事”。鄭玄注:“禱,疾病求瘳也?!?/SPAN>
“甶”同右1“甶”字,釋作動詞“愿”。
“又”字甲骨文中主要有五種用法:表示方位“右”;用作“祐”,神祗祐助之義;用作“侑”,祭名;用作“有”;用作數(shù)位之間連詞。此處當(dāng)用作“祐”,“癸卯王卜,貞,其祀多先祖,余受有祐?!保ā敦?SPAN lang=EN-US>860)。《詩·小雅·小明》:“神之聽之?!编嵭ⅲ骸吧衩魅舻v而聽之?!薄吨芤住は缔o》:“自天祐之,吉無不利?!薄稜栄拧め屧b》:“祐,福也”。《廣韻·宥部》:“祐,神助。’朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》“祐”字云:“凡助為右,神助為祐。”
綜上,(右3)當(dāng)讀作:其禱,甶又瘳。句意為:將要進行禱祝,希望得到祐助疾病痊愈。
3.(右5)我既
禱甶又
“我”:第一人稱代詞,《說文》:“我,施身自謂也?!蓖鯂S:“我字疑象兵器形,訓(xùn)余為借義。⑱”《甲骨文字典》:“甲骨文我字乃獨體象形,其柲似戈,故上與戈同形,非從戈也。⑲” “丙戌卜,王我其逐鹿獲,允獲十?!保ā逗霞?SPAN lang=EN-US>116)散氏盤銘:“我既付散氏田器?!泵︺?SPAN lang=EN-US>:“虔夙夕惟我一人。”
“既”:《說文·皂部》:“既,小食也?!绷_振玉謂“即象人就食,既象人食既。許君訓(xùn)既為小食,誼與形為不協(xié)矣”,李孝定謂“契文象人食已,顧左右而將去之也,引申之義為盡?!?/SPAN>⑳《廣雅·釋詁》:“既,己也”。《周易·小畜》:“既雨既處”。虞翻注:“既,已也”,此處義為“已經(jīng)“。
“甶”同右1“甶”字,釋作動詞“愿”。
“又”同右3“又”字,祐助之義。
綜上,(右5)當(dāng)讀作:我既
禱,甶又。句意為:我已經(jīng)進行了豕牲之獻祭和禱祝之祭,希望得到祐助。
由上論述,此甲骨文辭之意大致已明,整條卜辭含義為:第二天甲寅日將要分別舉行
祭和禱祭,希望得到佑助得以疾病痊愈,(第二天)我已經(jīng)舉行了
祭和禱祭希望得到護佑。
[②]李學(xué)勤:《新發(fā)現(xiàn)西周筮數(shù)的研究》,《周易研究》2003年5期。以下李說凡出自本文,不再另行注出。
[③]蔡運章:《周原新獲甲骨卜筮文字略論》,《史海偵跡——慶祝孟世凱先生七十歲文集》, 新世紀(jì)出版社,2006年。以下所引蔡說均見此文,不再另行注出。
[④]曹瑋《周原新出西周甲骨文研究》,《考古與文物》2003年4期;李學(xué)勤《新發(fā)現(xiàn)西周筮數(shù)的研究》,《周易研究》2003年第5期。蔡運章:《周原新獲甲骨卜筮文字略論》,《史海偵跡——慶祝孟世凱先生七十歲文集》, 新世紀(jì)出版社,2006年。
[⑤]沈培:《周原甲骨文里的“甶”和楚墓竹簡里的“甶”或“思”(連載一)》,見簡帛網(wǎng)http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=139
[⑥]何琳儀、程燕:《釋戹——兼釋齊家村H90西周甲骨》,《2004年安陽殷商文明國際學(xué)術(shù)研討會論文集》,社會科學(xué)文獻出版社,2004年。
[⑦]周法高:《金文詁林》十二卷,6544頁,香港中文大學(xué)出版社,1974年。
[⑧]徐中舒主編:《甲骨文字典》214頁,四川辭書出版社,2006年9月第2版。
[⑨]湖北省荊沙鐵路考古隊編:《包山楚簡》53—54頁,文物出版社,1991年。
[⑩]李學(xué)勤、王宇信:《周原卜骨選釋》,《古文字研究》四輯,中華書局,1980年。
⑪徐錫臺:《周原甲骨文綜述》13頁,三秦出版社,1987年。
⑫夏含夷:《試論周原卜辭甶字——兼論周代占卜之性質(zhì)》,《古文字研究》十七輯,中華書局,1989年。
⑬陳斯鵬:《論周原甲骨和楚系簡帛中的甶和思——兼論卜辭命辭性質(zhì)》,第四屆國際中國古文字學(xué)研討會論文集(香港),2003年。
⑭沈培:《周原甲骨文里的“甶”和楚墓竹簡里的“甶”或“思”(連載一)》,見簡帛網(wǎng)http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=139
⑮于省吾主編:《甲骨文字詁林》,第三冊1907,中華書局,1996年。
⑯何林儀:《戰(zhàn)國文字字典》240頁,中華書局,1988年。
⑰清華大學(xué)出土文獻研究與保護中心:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡〈保訓(xùn)〉釋文》,《文物》2009年第6期。
⑱李孝定:《甲骨文字集釋》卷十二引,中央研究院歷史語言研究所(臺灣),1969年10月。
⑲徐中舒主編:《甲骨文字典》1380頁,四川辭書出版社,2006年9月第2版。
“這三個筮數(shù)轉(zhuǎn)化為《周易》的卦,依次為隨卦、小畜卦、鼎卦,此甚明確,各家無異”——
按:依學(xué)術(shù)界已公認(rèn)的“奇數(shù)為陽、偶數(shù)為陰”原則,
(右2)八七五六八七 ——當(dāng)為隨卦;曹瑋先生釋為隨卦,正確;
(右4)八六七六八八 ——當(dāng)為豫卦;曹瑋先生釋為小畜卦,誤;
(右6)八七六八六七 ——當(dāng)為屯卦;曹瑋先生釋為鼎卦,誤。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410470