| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
左塚漆梮文字匯釋
(首發(fā))
朱曉雪
吉林大學(xué)古籍研究所
一、漆梮文字研究概述
2000年湖北省文物考古研究所在湖北荊門五里鋪鎮(zhèn)左塚村發(fā)掘了三座戰(zhàn)國楚墓,其中,三號墓出土了一件漆梮,漆梮為方形,長39.4釐米、寬38.8釐米、厚1.7釐米。漆梮底面四角有榫眼,臺面上畫有綫圖並寫有文字,均以朱漆為之。
漆梮圖案由十字綫、X綫(
)與方框、圓圈(
)組成?!肚G門左塚楚墓》[1]一書中有漆梮圖形及其功用的詳細(xì)介紹。我們先將漆梮圖片附於此處,以便參看,其圖如下:


左塚漆梮共有文字182個,但漆梮B邊和C邊的交匯處殘缺,可能殘失一字。漆梮文字分組書寫,每組一字或兩字,共112組。文字或?qū)懺趫D綫條的下緣,或?qū)懺诰Q條兩側(cè),或?qū)懺诰Q條上。方框中第一、第二欄的文字書寫方向與第四、第五、第六欄相反。一些在位置上存在一定對應(yīng)關(guān)係的文字組,其詞義也存在某些對應(yīng)關(guān)係。
漆梮出土後引起了學(xué)者們的關(guān)注,紛紛撰文表述自己的意見,主要有:黃鳳春、劉國勝:《記荊門左塚楚墓漆梮》 [2],此文是最早對漆梮進(jìn)行考釋的文章;劉信芳:《荊門左塚漆梮文字補(bǔ)釋》[3];徐在國:《楚漆梮札記》[4];高佑仁:《〈荊門左塚楚墓〉漆棋局文字補(bǔ)釋》[5](下文簡稱為高佑仁1),此後高佑仁在復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站提到此文增補(bǔ)了幾條,在第十九屆中國文字學(xué)會上進(jìn)行了宣讀,並且高佑仁在網(wǎng)站評論中又增補(bǔ)了三條心得[6](下文簡稱為高佑仁2);高佑仁:《釋左塚楚墓漆棋局的“事故”》 [7]( 下文簡稱為高佑仁3);陳偉武:《荊門左塚楚墓漆梮文字補(bǔ)釋》[8];蘇建洲:《荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》[9]。還有學(xué)者雖然不是專文討論漆梮文字,但在文章中也提及到漆梮文字,如:董珊:《楚簡中從 “大”聲之字的讀法(二)》[10];劉彬徽:《長沙銅量銘文尾句釋讀》 [11];裘錫圭:《釋古文字中的有些“悤”字和從“悤”、從“兇”之字》[12]。
本文所引考釋意見均出自以上諸篇文章,下文不再一一注出。鑒于網(wǎng)絡(luò)文章的特殊性,本文的匯釋也收入了網(wǎng)站上的一些相關(guān)評論。
筆者對漆梮也有濃厚的興趣,無奈才疏學(xué)淺,故先匯集諸家的考釋意見,但不做評説,僅有幾點(diǎn)陋見,以按語的形式注出,望方家指正。
二、漆梮文字匯釋
1方框內(nèi)的文字[13]
方框由外向內(nèi)共分六欄,其中第三欄間距較大,且沒有文字(對角×綫與十字綫上的文字除外)。第一、二欄文字和第四、五、六欄文字方向相反。
第一欄,分24組,每邊6組,從左向右分別為:
A邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(常)
【按】
字,黃鳳鳳春、劉國勝的《記荊門左冢楚墓漆梮》一文及《荊門左冢楚墓》一書的釋文中不但沒有作出隷定,即便是原字形也未摹寫,其他諸家均無說,待考。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【蘇建洲】認(rèn)爲(wèi)“
”即“杏”字,“
”應(yīng)是“
”,結(jié)合起來讀為“行察”。
【單育辰】此應(yīng)讀爲(wèi)“察本”,參看裘錫圭先生在2009年7月2日武漢“中國簡帛學(xué)國際論壇2009”上的講座“介紹李家浩先生的《釋
》,談與此文有關(guān)的兩個問題”對甲骨文相關(guān)之字的考釋。[14]
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(逸)
(陳)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【左塚釋文】改釋為“
(烈)”。
【劉信芳】認(rèn)爲(wèi)字從“心”,“剌”聲,應(yīng)隷作“
”,讀為烈。
【高佑仁1】隸作“
”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】巟念
【按】“巟念”疑讀為“荒淫”。“念”,泥母侵部;“淫”,喻母侵部,聲母同屬舌音,韻部同為侵部,音近可通?!盎囊币辉~古書中常見,《詩經(jīng)·雞鳴》:“哀公荒淫怠慢”;《孔子家語》:“荒淫暴亂而終以亡”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】訏溢
B邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】糠(康)緬
【高佑仁1】認(rèn)爲(wèi)原整理者釋為“糠”讀作“康”,實(shí)不必,當(dāng)即“康”字。
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“康”音義近於“荒”,空也,指荒廢。“緬”讀為“湎”,沉溺?!翱稻挕豹q言“荒腆”。
【高佑仁2】認(rèn)為“緬”字原考釋者讀如字,然“康緬”不辭,古籍未見用例,“康”有安逸、享樂之意,“緬”有細(xì)長、久遠(yuǎn)等義,但置於此處似不恰當(dāng)?!熬挕碑?dāng)讀為“湎”,“湎”指沉溺於酒。漆棋局的“康湎”當(dāng)倒言成“湎康”,指沉溺於飲酒的享樂。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】困土
![]()
【黃鳳春、劉國勝】鱻(鮮)怴
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(怨)箴
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【按】
字從“巟”,可隷定為
。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】襄(讓)敚(奪)
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“襄?!弊x為“攘奪”更明確,指侵奪、掠奪。
【高佑仁2】認(rèn)為“襄”當(dāng)讀為“攘”,文例為“攘奪”,“攘”、“奪”二字都有侵奪、竊取之意,“攘奪”一詞古籍中大量出現(xiàn),《管子·重令》:“若夫地雖大而不并兼,不攘奪。”,《管子·八觀》:“出入毋時,早晏不禁,則攘奪竊盜,攻擊殘賊之民,毋自勝矣?!贝颂幃?dāng)解釋為強(qiáng)取、偷竊之意。另外亦有作“奪攘”者,如《尚書‧呂刑》:“(蚩尤)罔不寇賊,鴟義姦宄,奪攘矯虔”,可參。
C邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(慮)枓
![]()
【黃鳳春、劉國勝】𥃷(得)惛(聞)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】余(徐)
(忍)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】速
(解)
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“速
”之“
(解)”應(yīng)讀為“懈”,訓(xùn)為懈怠,“速
(懈)”與“余(徐)
(忍)”意適相反。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【高佑仁2】認(rèn)為可讀作“恆期”,“恆” 即長久之意,“恆期”者指占卜者所遭遇的困境將久留而無解,它與“速解”剛好是相反的概念,正可說明漆棋局具有占卜性質(zhì)。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】息毀
【陳偉武】懷疑“息毀”為反義連文,“息”指滋息、生長,“毀”指毀棄?!跋А豹q言“息耗”,指消長。同時他還提出另一種可能:“息毀”是近義連文的可能性,因爲(wèi)“息”還有“止息 ”、“消失”之義。
D邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】伓(倍)![]()
【按】“
”即“斷”之古文,漆梮文字應(yīng)讀為“斷”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】惻念
【劉信芳】認(rèn)爲(wèi)“惻念”似應(yīng)讀作“賊貪”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(弱)
(豫)
【蘇建洲】釋為“逸”,讀為“溺逸”,即沉溺於逸樂之事。
【海天】釋為“逸”。漆梮讀為“溺逸”,即沉溺於逸樂之事。[15]
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
剛
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“
剛”之“
”當(dāng)讀為“勇猛”之“猛”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】行訓(xùn)(順)
【高佑仁1】認(rèn)爲(wèi)
字明顯從斤,與“訓(xùn)”字不類,當(dāng)為“慎”,文例讀為“行慎”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【陳偉武】釋為“虐暴”。
【海天】
似應(yīng)釋為熅,影紐文部;似可讀為威,影紐微部。虐威,見於《尚書‧呂刑》:“虐威庶戮”。[16]
【蘇建洲】認(rèn)爲(wèi)此字應(yīng)釋為“熅”,其讀法有三種可能,其一讀為 “昏”,其二讀作“威”,其三讀作“淫”。
【馮勝君師】認(rèn)爲(wèi)此字釋為暴,曰:“那個字從辭例來看無疑以釋‘暴’最為合適,戰(zhàn)國文字中的‘暴’已多見,字形分析尚無定論。我理解竹簡文字中的‘暴’與《說文》小篆相比,不從‘米’,而上部多從‘爻’聲(似乎只有曾侯乙簡不從‘爻’),‘日’旁(多已訛變)與‘拱 ’旁之間的部分應(yīng)如何理解尚不清楚。陳偉武先生討論的那個字雖與以前出現(xiàn)的‘暴’字形不完全一樣,但總體來說還是比較接近的?!?/SPAN>[17]
【佑仁】認(rèn)爲(wèi)“
”、“
”,從它們所從的偏旁結(jié)構(gòu)來看(一者從火一者從水),跟盟的關(guān)係可能比較小,所以仍以釋“衇-血”為宜。[18]
【佑仁】舉性情論簡27
字(左半是原篆,右半是李零先生的摹本),郭店〈性自命出〉相對應(yīng)的字作“為”,認(rèn)爲(wèi)棋局上的文字有些是順讀,漆棋局的“虐△”或可讀作“為虐”,似可與同欄之“慎行”作對比。最後,其云:“李零先生的摹本是否可信,也是有懷疑的空間,個人淺見,聊備一說?!?/SPAN>[19]
第二欄,分16組,每邊4組,從左向右分別為:
A邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民![]()
【徐在國】從“鳥”,“匕”聲,與《包山楚簡》80簡中的“
”字同?!?SPAN lang=EN-US>
民”讀為庇民,義為庇護(hù)百姓。
【陳劍】荊門左塚漆局文字
字不知與 “
”旁有無關(guān)係,“天”或“大 ”形與“火”形之交替楚簡文字中似頗不乏其例。[20]
【按】仔細(xì)觀察可以看出,此字右邊並不從“匕”,在人形臀部處多出兩筆。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民兇
【徐在國】“兇民”義為禍民。
【高佑仁1】認(rèn)爲(wèi)釋“兇”為佳。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民䋮(㦗)
【徐在國】“䋮民”疑讀為念民。
【陳偉武】讀為“禁”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民朁(憯)
【劉信芳】懷疑“朁”應(yīng)讀為“憯”,痛也。
【徐在國】“朁民”讀為慘民,義為毒害百姓。
B邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民
(啓)
【徐在國】“啓民”義為教化百姓。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民
(喻)
【左塚釋文】改釋為:“民
”。
【劉信芳】認(rèn)爲(wèi)同欄“民昏”、“民惃”皆負(fù)面用語,“俞”應(yīng)讀為“偷”。並引《周禮·地官·大司徒》:“以俗教安,則民不偷”,“偷”或作“愉”,疏雲(yún):“愉,茍且也?!?《論語·泰伯》:“故舊不遺,則民不偷”,朱熹集注:“偷,薄也。”
【高佑仁1】釋為“民肣”,認(rèn)爲(wèi)此字上半從 “今”旁甚為清楚,這個字就是《容成氏》簡 5之“
”,其“肉”與“今”旁中間的“
”型符號,細(xì)審原字,當(dāng)非筆畫,乃殘存之斑點(diǎn)。《容成氏》簡“肣”字讀為“禽”,本處具體讀法待考。
【蘇建洲】同意高佑仁釋為“禽”,認(rèn)爲(wèi)漆梮此處疑讀為“唫(噤)”。禽、唫(噤)均為群紐侵部。[21]
【按】從字形上看,此字上部不從“宀”,楚簡標(biāo)準(zhǔn)的“宀”多作
形,兩邊筆畫比較對稱,字還應(yīng)是從“今”,並且下部不從“音”、 “肉”,而是從“𦚏”,細(xì)審原圖,“
”上部明顯還有橫筆。此字“今”和 “𦚏”共用筆畫,疑讀為“寵”,義為驕縱。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民𦖞(惛)
【徐在國】“聞民”義為恤問百姓。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民惃
【劉信芳】引《方言》卷十:“惃,惛也”,《玉篇》心部:“惃,亂也?!?/SPAN>
【徐在國】“惃民”義為亂民。
C邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民
(窮)
【左塚釋文】改釋為“民窮(窮)”。
【徐在國】“窮民”義為困民。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民![]()
【徐在國】懷疑此字從“糸”、“予”聲,當(dāng)釋為“紓”?!凹偯瘛绷x為緩民。
【蘇建洲】認(rèn)爲(wèi)可能是“
”字,讀為“爭”,“民爭”可與“民窮”對應(yīng)。
【按】我們認(rèn)爲(wèi)
字可隷定為“
”,包山楚簡154號有從“冰”聲,讀為“䔖”的字作
,其右下部與
字右邊所從相似,疑漆梮文字亦讀為“淩”?!冻o·九歌·國殤》:“淩余陣兮躐余行”,王逸注:“淩,犯也”;《文選·司馬彪〈贈山濤〉》“上淩青雲(yún)霓”,李善引《蒼頡篇》曰:“淩,侵也”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民
(惓)
【劉信芳】認(rèn)爲(wèi)“民惓”與“民患”兩組,“惓”、“患”音義皆近,然銘文“惓”、“患”既並見,知其含義各有側(cè)重。
【徐在國】“
民”讀為倦民,使百姓疲倦。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民患
【徐在國】“患民”義為憂患百姓。
D邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民惻
【劉信芳】認(rèn)爲(wèi)“民惻”應(yīng)讀為“民賊”。
【徐在國】“惻民”讀為賊民。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民勑(厲)
【徐在國】此字當(dāng)分析為從“攴”、“栆”省聲,救字異體?!熬让瘛绷x為助民。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民童
【徐在國】“童民”讀為動民
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民柔
【徐在國】“柔民”即安民。
第四欄,分16組,每邊4組,從左向右分別為:
A邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】紀(jì)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(興)
【董珊】與“紀(jì)”、“經(jīng)”等字為一組,從這些字的排列規(guī)律看,它們的意義當(dāng)相近,則此字也應(yīng)讀為“繩”。[22]
【晃晃】
德的“
”字,整理者讀為“黽”,高佑仁先生讀為“繩”訓(xùn)正、法。這個字有沒有可能讀爲(wèi)“興”,“興德”似乎很通順。[23]
![]()
【黃鳳春、劉國勝】吁
(惠)
【裘錫圭】釋為“悤”,讀為“聰” ,並懷疑“吁悤”當(dāng)讀為“虛聰”,意義與同欄的“智疏”有相類之處。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】絝
【陳偉武】懷疑“絝”字重出,為書手寫誤。
B邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(閉)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
【單育辰】此應(yīng)讀爲(wèi)“開”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】智
(疏)
【單育辰】此應(yīng)讀爲(wèi)“知足”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(啓)
C邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】訓(xùn)(順)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(權(quán))
![]()
【黃鳳春、劉國勝】恭
(慎)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】逆
D邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】絝
【按】此字右邊所從,楚文字中常見,歷來有釋“夸”[24]、“
”[25]、“
”[26]等說。最近,陳劍先生提出一種新的意見,認(rèn)爲(wèi)
字下部所謂的“主”形,其原始形體應(yīng)該就作一橫筆下加一竪筆或斜筆之形,這部分形體正是 “亢”字。[27]雖然釋“亢”的說法比較流行,但此欄中,C邊的“順”和“逆”、B邊的“啟”和“閉”,這兩組字的意思相反。我們懷疑D邊有“經(jīng)”和“
”,A邊的“紀(jì)”和“
”也應(yīng)是兩對反義詞。鋻此,我們還是傾向?qū)?/SPAN>“
”隷定為“
”,讀為“重”,“主”,章母侯部,“重”,定母東韻,具備通假的條件。“重”和同邊的“經(jīng)(輕)”是一組意思相反的字。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【黃鳳春、劉國勝】聖裕
![]()
【黃鳳春、劉國勝】經(jīng)
【按】“經(jīng)”字與“
”相對,可讀為“輕”,“經(jīng)”為見母耕部字,“輕”為溪母耕部,二者音近可通。在典籍中二字都可與“徑”相通假(參見高亨:《古字通假會典》55頁),也可以作為“經(jīng)”、“輕”相通的旁證。
第五欄,分8組,每邊2組,從左向右分別為:
A邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
民
【左塚釋文】改釋為“
民”。
【劉信芳】釋為“
民”,認(rèn)爲(wèi)“
”可以看作是“
”字的異構(gòu)。
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“
”似當(dāng)讀為“?!?,“疲民”見於傳世文獻(xiàn)。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】吾(五)
(弱)
B邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】民盍
【高佑仁1】認(rèn)為當(dāng)讀為“民害”,“盍”匣紐、盍部,“害”匣紐、月部,月、盍二部音近可旁轉(zhuǎn) 。方框第四欄的內(nèi)容常有對比關(guān)係,如“五強(qiáng)”、“三強(qiáng)”對比“五弱”、“三弱”, “民害”正可與“人善”(或倒言成“善人”)對比。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】厽(三)
(強(qiáng))
C邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】人善
【陳偉武】將“人善”讀為“仁善”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】吾(五)
(強(qiáng))
D邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】迅
(謙)
【按】
字所從似與“速”字相同,楚簡“速”字作
(包山楚簡135號),字應(yīng)隷定為“
”。
字見於新蔡楚簡作
(甲三211),其所從偏旁,望山楚簡作
(1·132)應(yīng)釋為“
”?!?SPAN lang=EN-US>![]()
”可讀為“樸素”,“卜”幫母屋部字、“樸”並母屋部字,音近可通;“速”心母屋部字、“素”心母鐸部字,韻部旁轉(zhuǎn),亦可通。《莊子·天道》有:“樸素而天下莫能與之爭美”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】厽(三)
(弱)
第六欄,分8組,每邊2組,從左向右分別為:
A邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】型(刑)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】灋
B邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】信
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(典)
C邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】羕(祥)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(常)
D邊
![]()
【黃鳳春、劉國勝】義
![]()
【黃鳳春、劉國勝】惻
2十字綫上的文字
十字綫上的文字分爲(wèi)四組,分別為:
A區(qū)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】悳(德)
(弱)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】坪(平)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】齊![]()
【左塚釋文】改釋為“齊
”。
【劉信芳】釋為“
齊”。認(rèn)爲(wèi)此字從止皮聲,而“皮”又從“攴”作,與常見的楚簡“皮”字從“又”略有不同,然楚簡從“又”與從“攴”有互作之例。 上博簡《容城氏》簡2“跛”下從止,上從皮聲,與漆梮銘文“
”應(yīng)是一字。
B區(qū)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(墨)共(恭)
【高佑仁2】認(rèn)為當(dāng)?shù)寡詾椤肮?,“恭默”一詞古籍多見,漆棋盤上的“恭默”一詞具有勸諭的效果。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】成
【左塚釋文】改釋為“戌(成)”
![]()
【黃鳳春、劉國勝】菆(取)
(察)
C區(qū)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(德)剛
【左塚釋文】改釋為“植(德)剛”。
【劉信芳】釋為“直剛”, 認(rèn)爲(wèi)或可逆序讀為“剛直”,從“木”之“植”乃“直”之古文,漆銘中另有“惪(德)”字。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】長
![]()
【黃鳳春、劉國勝】事![]()
【劉彬徽】認(rèn)爲(wèi)是“杏”字。
【高佑仁3】認(rèn)爲(wèi)當(dāng)是“
”字,上從“老”,下從“古”聲。“事
”或可讀作“事故”,“
”、“故”都從古得聲,通假自無疑問,“事故”一辭古籍所見不少,指的是突發(fā)變故或意外災(zāi)禍,與同在十字線上第三欄的“得音(意)”形成對比,“事故”指遇兇,“得意”則為逢吉。
【蘇建洲】釋為“事杏”,即“事行”,但是此欄其它文字如“得音”、“取察”,皆為動賓結(jié)構(gòu),“事行”或應(yīng)讀為“行事”。
【八刀嬋】認(rèn)爲(wèi)應(yīng)讀為“事爵”。[28]
【單育辰】此應(yīng)讀爲(wèi)“事本”,參看裘錫圭先生在2009年7月2日武漢“中國簡帛學(xué)國際論壇2009”上的講座“介紹李家浩先生的《釋
》,談與此文有關(guān)的兩個問題”對甲骨文相關(guān)之字的考釋。
D區(qū)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(恆)智
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“智恆”當(dāng)讀為“知恆”。
【月下聽泉】“棋局”的“
智”似當(dāng)自左至右讀作“智
”,因爲(wèi)與之同欄的另三條詞語“德弱 ”、“默恭”、“直剛”(出處見注50),皆以自左至右讀作“弱德”、“恭默”、“剛直”為順?!暗隆薄ⅰ澳薄ⅰ爸薄倍际锹毑孔?,可知“智
”之“
”應(yīng)讀為也是職部字的“極” ,相互押韻。[29]
![]()
【黃鳳春、劉國勝】寧
![]()
【黃鳳春、劉國勝】𥃷(得)音
【高佑仁1】認(rèn)為“音”當(dāng)讀為“意”,文例為“得意”。
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“得音”猶言“得音聲”,似不必讀為“得意”。
3×綫上的文字
×綫上的文字由外向內(nèi)分爲(wèi)6欄,最外邊一欄文字書寫方向和其餘五欄相反,X綫BC上的第二欄殘缺了一字。
X綫AD
![]()
【黃鳳春、劉國勝】肰口
![]()
【黃鳳春、劉國勝】果
![]()
【黃鳳春、劉國勝】幾
(鬼)
【劉信芳】認(rèn)爲(wèi) “幾”似可讀作“畿”,是疆界的意思。
【陳偉武】懷疑“幾鬼”之“幾”讀為“禨”,《廣雅·釋詁》:“禨,祭也。”王念孫疏證:“禨之言祈也?!奔拦砩穸砀V^之“禨” 。“幾人”、“幾天”之“幾”讀法相同。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】安
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(衰)
【按】字上部應(yīng)從“乘”省,下部從二“犬”,可隷定為“
”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】悳(德)
X綫AB
![]()
【黃鳳春、劉國勝】澰牝
【董珊】認(rèn)爲(wèi)“澰牝”可能有兩種讀法:1、讀為“儉卑”,謂節(jié)儉謙卑,與“泰侈”詞義正相反。2、讀為“斂閉”,即收斂閉藏之意,與“汰侈”詞義相反,與“儉卑”義近。
(《荊門左冢楚墓》摹本作
)
【黃鳳春、劉國勝】
(願)
【左塚釋文】改釋為“忨(願)”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】幾天
【劉信芳】認(rèn)爲(wèi)“幾天”有可能逆序讀作“天幾”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
(卒)
【高佑仁1】認(rèn)爲(wèi)原整理者據(jù)筆畫釋作“卒”,正確可從,但若回查原字作
,即知它其實(shí)是借用棋局的線條作為 “衣”字上半之筆畫。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】脅(協(xié))
【按】字似從三“兔”,應(yīng)隷定為“
”,字又見上博簡《容城氏》38號簡,作
,其讀音在元部。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】水
X綫BC
![]()
【黃鳳春、劉國勝】義![]()
![]()
【黃鳳春、劉國勝】吾
(奚)
![]()
【黃鳳春、劉國勝】童
【高佑仁1】認(rèn)爲(wèi)此字書寫於棋局的線條上,並借用了線條作為文字的筆畫,當(dāng)釋為從酉從丌之“
”,“土”旁本為戰(zhàn)國文字可有可無的偏旁。
【單育辰】此或讀爲(wèi)“定”。
【按】字亦見於上博簡《性情論》一號簡,作
,應(yīng)即“奠”字異體。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】幾
![]()
【黃鳳春、劉國勝】時
X綫CD
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【左塚釋文】改釋為:“汰
”。
【董珊】認(rèn)爲(wèi)“
”從“
”為聲符,大概相當(dāng)於《説文》中的 “汏”或“汰”字,“
滴”可讀為“汰侈”,“啇”與“多”聲系相通,“汰侈”一詞數(shù)見《左傳》。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】利
![]()
【黃鳳春、劉國勝】幾人
![]()
【黃鳳春、劉國勝】和
![]()
【黃鳳春、劉國勝】![]()
![]()
【黃鳳春、劉國勝】宅
【按】“宅”可讀為“度”。
4中間圓圈內(nèi)的文字
圓圈內(nèi)的文字分4組,每組文字2個,分別為:
![]()
【黃鳳春、劉國勝】
悳(德)
【高佑仁1】認(rèn)為當(dāng)讀為“繩德”,《禮記·樂記》:“以繩德厚也。”,王肅曰:“繩,法也。法其德厚也。”,朱軾:“繩,正也,以是樂正人之德。”。
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“
”本為“鼂”字,郭店簡《窮達(dá)以時》7號簡用“
”為“朝”,傳世古書屢見。而棋梮漆書“
德”之“
”疑讀為“昭”。《左傳•昭公十五年經(jīng)》“蔡朝吳奔鄭?!薄豆騻鳌贰俺瘏恰弊鳌罢褏恰?。 “鼂(昭)德”指“明德”、昭美之德行?!秶Z•鄭語》:“唯荊實(shí)有昭德,若周衰,其必興矣。”《呂氏春秋 •論人》:“德行昭美,比於日月,不可息也?!?/SPAN>
【海天】“
”可能不是“鼂”字 ,佑仁釋為繩應(yīng)可從。[31]
【按】字所從應(yīng)為“甘”,非“日”,應(yīng)隷定為“
”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】亞(惡)
(美)
【高佑仁2】認(rèn)為楚文字中 “
”讀為“美”,有其例證,若結(jié)合同屬中間圈內(nèi)的“德純”文例來看,傾向?qū)?“惡
”讀為“惡微”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】悳(德)屯(純)
【陳偉武】認(rèn)爲(wèi)“德純”猶言“純德”。
![]()
【黃鳳春、劉國勝】甬民
【左塚釋文】改釋為“民甬”。
[1]湖北省文物考古研究所:《荊門左冢楚墓》,北京:文物出版社,2006年。
[2]黃鳳春、劉國勝:《記荊門左塚楚墓漆梮》,《第四屆國際中國古文字學(xué)研討會論文集》,2003年,493-501頁。此文又見於《荊門左冢楚墓》附錄六,名為《左冢三號楚墓出土的棋局文字及其用途初考》,釋文略有改動。為行文方便,在引用《左冢三號楚墓出土的棋局文字及其用途初考》一文時,我們簡稱為“左塚釋文”。
[3]劉信芳:《荊門左塚漆梮文字補(bǔ)釋》,《江漢考古》,2005年1期,85-86頁。
[4]徐在國:《楚漆梮札記》,《文物研究》第14輯,合肥:黃山書社,2005年,429-430頁。
[5]高佑仁:《〈荊門左冢楚墓〉漆棋局文字補(bǔ)釋》,簡帛網(wǎng),2007年11月24日。
[6]見陳偉武:《荊門左塚楚墓漆梮文字釋補(bǔ)》一文下2009年7月24日評價。
[7]高佑仁:《釋左冢楚墓漆棋局的“事故” 》,簡帛網(wǎng),2008年5月16日。
[8]陳偉武:《荊門左塚楚墓漆梮文字釋補(bǔ)》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2009年7月21日。此文為“紀(jì)念譚樸森先生逝世兩周年國際學(xué)術(shù)研討會”提交論文,上海,2009年6月13-14日。
[9]蘇建洲:《 荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2009年7月26日。
[10]董珊:《楚簡中從“大”聲之字的讀法(二) 》,簡帛網(wǎng),2007年7月8日。
[11]劉彬徽:《長沙銅量銘文尾句釋讀》,張光裕、黃德寬編:《古文字學(xué)論稿》,合肥:安徽出版社,2008年,87頁。
[12]裘錫圭:《釋古文字中的有些“悤”字和從“悤”、從“兇”之字》,《出土文獻(xiàn)與古文字研究》第二輯,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008年,1-12頁。
[13]圖形上方框欄數(shù)的劃分與 黃鳳春、劉國勝不同,我們從外向內(nèi)分爲(wèi)六欄,方框第三欄看作沒有文字。
[14]此為單育辰師兄面告,以下幾條皆同。
[15]見蘇建洲:《 荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》一文下2009年7月28日評價。
[16]見陳偉武:《荊門左塚楚墓漆梮文字釋補(bǔ)》一文下2009年7月22日評價。
[17]馮勝君師的觀點(diǎn)轉(zhuǎn)引自蘇建洲:《荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》一文,為2009年7月23日信件內(nèi)容。
[18]見蘇建洲:《 荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》一文下2009年7月27日評價。
[19]見蘇建洲:《 荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》一文下2009年8月15日評價。
[20]陳劍的觀點(diǎn) 轉(zhuǎn)引自蘇建洲:《楚文字“炅”字及從“炅”之字再議-兼論傳鈔古文一個值注意的現(xiàn)象》 ,簡帛網(wǎng),2008年11月8日。
[21]蘇建洲2009年7月22日在陳偉武:《荊門左塚楚墓漆梮文字釋補(bǔ)》一文下的評價中已發(fā)表此觀點(diǎn)。
[22]董珊的觀點(diǎn)轉(zhuǎn)引自單育辰:《佔(zhàn)畢隨錄》,紀(jì)念中國古文字研究會成立三十周年國際學(xué)術(shù)研討會論文,2008年10月11-12日,長春。單文註釋21云:“此條之釋為陳劍先生轉(zhuǎn)述董珊先生的意見,特此致謝。”
[23]見陳偉武:《荊門左塚楚墓漆梮文字釋補(bǔ)》一文下 2009年7月23日評價。
[24]于省吾:《鄂君啓節(jié)考釋》,《考古》1963年8期,442-447頁。湖北省文物考古研究所、北京大學(xué)中文系:《望山楚簡》,北京:中華書局,1995年,15頁。何琳儀:《句吳劍補(bǔ)釋—兼釋冢、主、幵、丂》,《第二屆國際中國古文字學(xué)研討會論文集》,1993年,249-264頁。
[25]吳振武:《鄂君啓節(jié)“
”字解》,《第二屆國際中國古文字學(xué)研討會論文集》, 1993年,273-292頁。
[26]李守奎:《楚文字編》,上海:華東師範(fàn)大學(xué)出版社,2003年, 592頁。
[27]陳劍:《試說戰(zhàn)國文字中寫法特殊的“亢”和從 “亢”諸字》,待刊。
[28]見蘇建洲:《荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》一文下2009年7月26日評價。
[29]見陳偉武:《荊門左塚楚墓漆梮文字釋補(bǔ)》一文下2009年7月30日評價。
[30]見蘇建洲:《荊門左塚楚墓漆梮字詞考釋四則》一文下2009年7月30日評價。
匯釋漏引了幾條:
【董珊】跟“紀(jì)”為一組,二者詞義相近,當(dāng)讀為“網(wǎng)”。(董珊:《荊門左冢楚栻漆書初考》,未刊稿。轉(zhuǎn)引自陳劍:《試說戰(zhàn)國文字中寫法特殊的“亢”和從“亢”諸字》一文。)
【陳劍】“漆梮”跟“經(jīng)”為一組的“䋁”字,從詞義看最合適的當(dāng)然是“緯”或“維”,但其讀音相差很遠(yuǎn),不可能相通。所謂東西或左右曰“橫”曰“緯”,上下或南北曰“縱”曰“經(jīng)”,這個“䋁”字也許可以考慮讀為“衡”或“橫”。當(dāng)然,其同樣用為“網(wǎng)”的可能性也是難以完全排出的?!?。(陳劍:《試說戰(zhàn)國文字中寫法特殊的“亢”和從“亢”諸字》)
【陳劍】此“訏”字很可能就應(yīng)該讀為“夸/誇”,“誇溢”即“矜誇驕溢”之意。(陳劍:《試說戰(zhàn)國文字中寫法特殊的“亢”和從“亢”諸字》)
拙文《〈荊門左塚楚墓〉漆棋局文字補(bǔ)釋》在簡帛網(wǎng)發(fā)表後,隔年2008年5月曾在臺灣第十九屆文字學(xué)會宣讀,文中增補(bǔ)了幾條新說,「康湎」、「攘奪」在此時已經(jīng)釋出。又,我在跟帖中所釋的「恭默」一條,後來發(fā)現(xiàn)裘錫圭先生在《是“恆先”還是“極先”?》一文中已經(jīng)釋出(網(wǎng)址:http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp?Src_ID=806),這是我所不應(yīng)有的錯誤。
陳劍先生《試說戰(zhàn)國文字中寫法特殊的“亢”和從“亢”諸字》一文已有多位學(xué)者引用,可惜不見全文。
![]()
包山楚簡271、273號有一個字從“革”從左邊字上旁,李家浩先生根據(jù)漢印釋為“鞙”(《包山遣策考釋(四篇)》,《古籍整理研究學(xué)刊》2003年第5期,第2-3頁),被后來發(fā)表的上博簡《孔子詩論》等證明是正確的。所以漆梮此字當(dāng)釋為“悁”,在此何意待考。
1.
:我一直懷疑這個字是否與從「執(zhí)(省丸)」從「口」,楚簡常讀作「梏」的那個字有關(guān)。
2.
:作者的改釋很有道理,但讀作「樸素」稍怪,何不逕倒言讀作「速卜」,「速卜」一詞見《上博四》柬大王泊旱簡2,翻譯作「快速地卜問」,參季旭昇師《上博(四)讀本》(萬卷樓,2007年3月),頁77。
3.
【黃鳳春、劉國勝】
(怨)箴:疑讀作「怨憾」或倒言「憾怨」。
首字從偏旁組合來看,釋為逸似較合理?!皭€”常見於楚文字,見《楚文字編》615頁,與此字寫法不同。
頗疑漆梮兩字一組的文字,無論順讀還是逆讀,應(yīng)該是統(tǒng)一的。
第二欄A邊前2個詞組,我釋為“賴民”“鬯(暢)民”。
第一欄B邊第三組字我釋為:“鮮戚(慼)”,即很少悲傷。
至于文中釋為“朁民”“慘民”者,我釋為蠶(蠶)民,即蠶食人民
字形和“鬯”還是有一定差距的。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410786