| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
讀《樓蘭漢文簡紙文書集成》札記(下)
(首發(fā))
梁春勝
51.脅蒲痛正聞惠
(孔紙32.1;《樓蘭》289)
按:“蒲”圖版作“
”,當(dāng)是“滿”字,“脅滿痛”爲(wèi)疾病之癥狀,如《黃帝內(nèi)經(jīng)素問》卷九:“肝熱病者,小便先黃,腹痛多臥身熱。熱爭則狂言及驚,脇滿痛,手足躁,不得安臥?!?A title="" href="#_edn1" name=_ednref1>[1]是其比。“正”圖版作“
”,當(dāng)是“比”字,“比”是“近來”的意思?!懊{滿痛”爲(wèi)一句,“比聞惠
”爲(wèi)一句。
52.濟(jì)白闊別積![]()
不可言一日來![]()
![]()
何何何來![]()
□云下□![]()
未云![]()
□面
(孔紙32.2背面,《樓蘭》291)
按:此紙亦是在有字紙上又習(xí)字,其中第一行墨色明顯比其他各行都濃(見附圖19),當(dāng)是第一次所寫。一、二行之間有“何故何”三字,爲(wèi)習(xí)字所書,録文缺録。第三行“何”上有一殘字,不可識,當(dāng)補(bǔ)“□”號。第四行第一個(gè)缺釋之字圖版作“
”,乃是“知”字,如索靖草書“知”作“
”(《草》2866),王羲之草書作“
”(《草》2867),孔紙26.1“知之”作“
”(《樓蘭》246),孔紙33.2“亂世事變,不可得知也”作“
”(《樓蘭》296)。“知”下的“云”圖版作“
”,看似“云”,但末筆實(shí)際上是右邊一行“何”字的始筆,剔除後其字作“
”,顯然是“之”字。第五行“云”圖版作“
”,顯然不是“云”,而當(dāng)是“言”字,如孔紙26.1“無違言”之“言”作“
”,第二筆橫劃亦帶鉤。
53.張濟(jì)逞□再拜還
(孔紙33.1背面,《樓蘭》294)
按:缺釋之字圖版作“
”,剔除污點(diǎn)其字作“
”,當(dāng)是“報(bào)”字。草書“報(bào)”左旁似“扌”,右旁似“欠”,如居延簡“報(bào)”或作“
”(居157.28;《漢草》203),皇象書《急就章》作“
”(42),索靖草書作“
”(《草》662),張旭草書作“
”(《草》663),皆其比。此處“報(bào)”是稟告的意思,書札習(xí)用語,如晉郗愔雜帖:“九月七日愔報(bào):比得章,知弟漸佳,至慶?!庇郑骸岸娜諓謭?bào):比書想悉達(dá)。日諒弟佳,不及數(shù)字。愔報(bào)?!?A title="" href="#_edn2" name=_ednref2>[2]王羲之雜帖:“九月三日羲之報(bào):敬倫遮諸人去晦祥禫,情以酸割?!?A title="" href="#_edn3" name=_ednref3>[3]又:“二十九日羲之報(bào):月終哀摧傷切,奈何奈何!”[4]孔紙7正面:“濟(jì)逞白報(bào):陰姑素?zé)o患苦,何悟奄至禍難?!保ā稑翘m》160)皆其例。
孔紙24.2正面:“九月十一日勸□闊
思想之懷初不去心?!保ā稑翘m》234)“勸”下缺釋之字圖版作“
”,日本《斯》釋作“報(bào)”,可信。其字左旁爲(wèi)“幸”之俗體,如魏貴華恭夫人墓誌“執(zhí)法克睿”之“執(zhí)”作“
”(《北圖》4/12),敦煌俗字“報(bào)”或作“
”(《敦典》12);右旁則爲(wèi)“欠”草書,如索靖草書“歌”作“
”(《草》2466),王羲之草書“歡”作“
”(《草》2473)。蓋“報(bào)”右旁隸變或作“欠”,如漢史晨碑“報(bào)”作“
”(《篆隸》733),白石神君碑作“
”(《隸辨》149B),草書遂與“欠”混同。此段文字當(dāng)點(diǎn)作:“九月十一日勸報(bào):闊
,思想之懷,初不去心。”
54.南通所我 (沙紙898;《樓蘭》304)
按:“我”圖版作“
”,當(dāng)是“乘”字。如懷素草書“乘”作“
”(《草》2902),吐魯番出土高昌重光四年(623年)孟阿養(yǎng)夏菜園券“養(yǎng)夏蔥,次夏韮,合二乘”作“
”(《吐魯番》1/446),敦煌俗字“乘”或作“
”(《敦典》51),《玉殘·車部》“𨌤”下釋文作“
”(412),皆其比。“我”皇象草書作“
”,索靖草書作“
”,隋人草書作“
”(《草》2172),敦煌俗字或作“
”(《敦典》427),與“乘”寫法有別。從文意來看,作“乘”文意通順,作“我”則不好理解,所以其字必是“乘”字。
55.
五日倉曹掾江涼監(jiān)倉掾車成![]()
(沙木885(2);《樓蘭》306)
按:“
”圖版作“
”,《流沙墜簡》“廩給33”録作“
”[5],其字仍不識。林梅村釋作“深”,王羲之草書“深”作“
”(《草》1457),智永草書作“
”(《草》1459),“
”顯然非“深”字。今按其字當(dāng)是“澤”,如皇象書《急就章》“澤”作“
”(18),索靖草書作“
”,隋人草書作“
”,趙構(gòu)草書作“
”(《草》1539),皆其比。
56.十月卅日受兵胡秋兒辭將勅以報(bào)著重上持刀盾營壞不及取亡失審辭□
(沙木763;《樓蘭》377)
按:缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“具”字之殘。此簡當(dāng)屬審訊文書,“審辭具”就是審訊言辭全部記録在案的意思。另如橘木西圖史(1)2:“十月廿六日,兵王受□自下辭:□追還,不得賊物。審辭具?!保ā稑翘m》526)
57.以糴穀貸□見綵糴穀□貸綵十八匹謹(jǐn)案文書(沙木853;《樓蘭》377)
按:“貸”下缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“臧”字。如皇象書《急就章》“臧”作“
”(8),索靖草書作“
”(《草》2695),侯木LBT:012“驗(yàn)官録世藏”之“藏”作“
”(《樓蘭》477),智永草書“藏”作“
”(《草》819),皆其比。此處“臧見”當(dāng)是人名。
58.鍇曹謹(jǐn)條所領(lǐng)器杖
亡失簿(沙木758;《樓蘭》379)
按:“
”圖版作“
”,原注釋云:“沙釋‘
’,王釋‘及’。林、孟從王。對照圖版應(yīng)釋‘
’。”其實(shí)王國維釋“及”是正確的,如沙紙913:“今假貸市買使及趙霸去倉卒,及去人爲(wèi)書,恨不備具?!鼻耙弧凹啊弊謭D版作“
”,後一“及”字作“
”(《樓蘭》446),寫法相同,可以比勘。
59.將張忠坐不與兵魯平世相隨令世墜水物故行問旨請行五十 (沙木764;《樓蘭》385)
按:“墜”圖版作“
”,乃是“陏(隋)”字。部件“
”隸楷文字常省作“有”,如北海相景君銘“隨”作“
”(《篆隸》105),陳球後碑“墮”作“
”(《隸辨》107A),隋梁坦墓誌“大隋開皇三年”作“
”(《北圖》9/13)?!队衿じ凡俊罚骸八?,徒果切,落也。墮,同上。”(107A)“隋”與“墮”當(dāng)爲(wèi)古今字,與“墜”則非一字。
60.
□及以□□
(沙紙926正面;《樓蘭》400)
按:“以”下缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“婚”字,右旁作“昬”。秦文字常將“氏”寫作“民”形,“昏”寫作“昬”就是承秦文字而來,如睡虎地秦簡“氏”作“
”(編25;《睡編》187[6]),“昏”作“
”(日乙1051[7]),馬王堆帛書“昏”作“
”(卻3;《馬編》272),劉熊碑陰作“
”(《隸辨》39A),同紙“迷昏”亦作“
”?!盎椤毕乱蛔謭D版作“
”,僅存左旁“女”,疑是“姻”之殘。
61.詩兮可共遵仲□
(沙紙926背面;《樓蘭》400)
按:“仲”下缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“𡰱”字之殘?!澳帷彼讜鳌?/SPAN>𡰱”,如魏高英墓誌“出俗爲(wèi)尼”作“
”(《北圖》4/57),《干祿字書》“尼”俗作“
”(17)。“仲尼”爲(wèi)孔子之字。
62.當(dāng)□□當(dāng)須仰侍
(沙木875正面;《樓蘭》412)
按:第一個(gè)“當(dāng)”圖版作“
”,當(dāng)是“尚”字。劉炟草書“當(dāng)”作“
”,皇象草書作“
”(《草》2767),王羲之草書作“
”(《草》2769),孔紙28.1b“十一日當(dāng)
”作“
”(《樓蘭》258),皆與“
”寫法有別。第二個(gè)“當(dāng)”圖版作“
”,當(dāng)是“常”字,參本文第41條。
第一個(gè)缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“熱”字,如王羲之草書“熱”作“
”(《草》2560),是其比??准?SPAN lang=EN-US>9.1c背面“想”作“
”(《樓蘭》166),孔紙25.1“想早其宜”作“
”(《樓蘭》238),與“熱”寫法有別。馬紙261“想□夫婦何似”之“想”圖版作“
”,“規(guī)欲向臺時(shí)想”之“想”圖版作“
”,據(jù)字形二字亦當(dāng)是“熱”字。
第二個(gè)缺釋之字圖版作“
”,疑是“卿”字,如居延簡“卿”或作“
”(居233.1A;《漢草》185),王羲之草書作“
”(《草》500)。此段文字當(dāng)點(diǎn)作:“尚熱,卿常須仰侍
”,應(yīng)是書札殘簡。
63.十一月十日□[受][麥]□□(沙木799;《樓蘭》415)
按:“日”下缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“染”字,“染”當(dāng)是人名。林梅村釋“梁”,非是。
64.取絲近見垂當(dāng)出我婢□當(dāng)啖咀垂便首道□□(沙木770;《樓蘭》424)
按:“掌”圖版作“
”,當(dāng)是“牽”字?!盃俊北緩摹芭!?,漢隸或變似“于”,如漢《熹平石經(jīng)·周易》“牽”或作“
”(《篆隸》77);進(jìn)一步變作“手”,如唐扶頌“牽”作“
”(《隸辨》44B)。“
”與“
”字形完全相同。末缺釋二字圖版作“![]()
”,疑是“相抄”。這段文字意思還不清楚,需要進(jìn)一步研究。
65.□牛二匹 (沙木757;《樓蘭》428)
按:缺釋之字圖版作“
”,可能是“壹”字?!芭6ァ眻D版作“
”??准?SPAN lang=EN-US>14.2“賈綾綵匹數(shù)”作“
”(《樓蘭》180),沙木839“右驢十二頭,駝他二匹”作“
”(《樓蘭》380),吐魯番出土北涼玄始十二年(423年)失官馬責(zé)賠文書一“馬一匹”作“
”(《吐魯番》1/14),可見末一字顯然非“匹”字。今按末二字當(dāng)是“一豆”,如趙構(gòu)草書“豆”作“
”,近人草書作“
”(《草》3508),皆其比。此處“豆”當(dāng)爲(wèi)“頭”字之省或假借字。
66. 溫伯兵張遠(yuǎn)馬始今當(dāng)上堤勅到具糧食作物
將勅
詣部會(huì)被勅時(shí)不得替留設(shè)解(沙木769正面;《樓蘭》438)
按:“替”圖版作“
”,字形不甚清晰,王國維、林梅村、孟凡人等均釋“稽”,可從。“稽留”就是延遲停留的意思。
“設(shè)解”的“解”就是“解故”的“解”?!夺釢h書·祭遵傳》:“師次長安時(shí),車駕亦至,而隗囂不欲漢兵上隴,辭説解故。”李賢注:“解故謂解脫事故,以爲(wèi)辭説。”[8]李注不確。“解故”應(yīng)當(dāng)是同義複詞,“解”是“解説、辯解”,“故”是“緣故、緣由”,“解故”就是“托詞、藉口”的意思,“辭説解故”就是找藉口替自己辯解?!稌x書·陳頵傳》:“建興初制,版補(bǔ)録事參軍。參佐掾?qū)俣嘣O(shè)解故以避事任?!?A title="" href="#_edn9" name=_ednref9>[9]“設(shè)解故”就是“找藉口(推脫某事)”的意思,“設(shè)解”則是“設(shè)解故”的省稱。這是一件由“將”發(fā)出,命令張遠(yuǎn)、馬始二人上堤服勞役的文書,“被勅時(shí),不得稽留設(shè)解”,就是命令二人接到勅命後,不得延遲,也不得藉故推脫。
67.
外都耳□
(沙紙929;《樓蘭》452)
按:“都”圖版作“
”,當(dāng)是“御”字。“御”隸書中間部分或變作“先”形,如敦煌漢簡“御”或作“
”[10],張遷碑作“
”(《隸辨》128A),皆其比。
68.限本事(馬木213背面;《樓蘭》456)
按:“本”圖版作“
”,當(dāng)是“左”字。隸楷文字“工”“匕”二旁相混,如魏元悅墓誌“葬其考靖王陵之左”作“
”(《北圖》3/145),魏嚴(yán)震墓誌“窆于洛陽長陵之左”作“
”(《北圖》4/11)。此簡正面文字爲(wèi)“都督泰始三年以來被曹節(jié)度所下雜文書本事”,編者注釋指出此簡是檔案文書的簽牌,這批文書是“都督府曹節(jié)度從泰始三年給樓蘭地方官署的文書”;所謂“本事”,胡平生認(rèn)爲(wèi)是指直接下達(dá)的文書事,而不包括其他轉(zhuǎn)發(fā)來的文書事。以上説法皆可信,此簡背面的“限左事”,正説明這組檔案文書被編入此簡的左邊,並且只限於被編入的這些簡。
69.
作□駝它一匹六歲(侯木LBT:022;《樓蘭》480)
按:“作”圖版作“
”,當(dāng)是“假”字,如孔木12“部曲軍假司馬”作“
”(《樓蘭》94),是其比。缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“胡”字,如皇象書《急就章》“胡”作“
”(10),孔木10“胡閠那”作“
”(《樓蘭》92),孔紙28.15“健胡清高”作“
”(《樓蘭》264)。“它”圖版作“
”,當(dāng)是“他”字,如王羲之草書“他”作“
”、“
”(《草》211)。“胡駝他”應(yīng)當(dāng)就是胡地的駱駝,如孔紙18.3“殺胡駝他”(《樓蘭》194)。這應(yīng)當(dāng)是一枚借物契。
70.[三]月廿日龍頓首頓首別□忽
久每當(dāng)爲(wèi)一身塗路
(馬紙249;《樓蘭》513)
按:“別”下缺釋之字圖版作“
”,馬斯伯樂釋作“里”,當(dāng)是。如皇象草書“里”作“
”,王羲之草書作“
”(《草》3594)。此處“里”應(yīng)當(dāng)就是“鄉(xiāng)里、故里”的意思。“當(dāng)”圖版作“
”,當(dāng)釋“常”,參本文第41條。
“一身”二字圖版作“
”,當(dāng)爲(wèi)“勞”字草書。“勞”睡虎地秦簡作“
”(爲(wèi)12;《睡編》205),小篆作“
”,漢代草書常常將上部的“炏”省作四點(diǎn)或三點(diǎn),如居延簡“勞”作“
”(居82.36)、“
”(居132.37;《漢草》260),又連筆、省併寫作“
”(居185.34A)、“
”(居485.26;《漢草》260),字形似“功”。索靖草書作“
”(《草》4163),王羲之草書作“
”(《草》4162),將“炏”省作短橫或點(diǎn)劃,正與“
”寫法相同。這種字形樓蘭出土文書中多見,如樓蘭出土文書孔紙26.1正面“近遠(yuǎn)益增勞
”作“
”(《樓蘭》246),孔紙26.1背面“勞想”作“
”(《樓蘭》246),孔紙26.2背面“未面勞聞”作“
”(《樓蘭》248),皆其例。“別里忽久,每常爲(wèi)勞”,文意亦通暢。
《樓蘭》中還有幾個(gè)字應(yīng)當(dāng)釋爲(wèi)“勞”。如孔紙33.1背面:“舍人功甚?!薄肮Α眻D版作“
”(《樓蘭》293),當(dāng)是“勞”字。又孔紙33.1正面:“南昌兄功甚。”“功”圖版作“
”(《樓蘭》292),字形不甚清晰,但結(jié)合文意顯然也應(yīng)當(dāng)是“勞”字,日本《斯》正釋作“勞”。
71.□白□
(橘紙西圖史(2)8019;《樓蘭》530)
按:“白”前一字圖版作“
”,當(dāng)是“直”字,如敦煌俗字“直”或作“
”(《敦典》553),“值”或作“
”(《敦典》554),皆其比。
72.已呼燒奴問馳意猶惟
難便口爲(wèi)斷作
張半其主云
欲尒便當(dāng)早了於意何
如故示 (橘紙西圖史(8)“已呼”正面;《樓蘭》547)
按:“馳”圖版作“
”(見附圖20),當(dāng)是“駝”字,其字又見敦煌文獻(xiàn),《敦煌俗字譜》有收録[11]?!?SPAN lang=EN-US>
”圖版作“
”,乃是“兩”字[12]?!捌洹庇疫呌钟幸弧捌洹弊?,“主”右上方有兩點(diǎn),當(dāng)代表“主”字。此處當(dāng)録文標(biāo)點(diǎn)作:“便口爲(wèi)斷作兩張,半其主,其主云……”。
“難”圖版作“
”,乃是“疑”字。“惟疑”就是“遲疑,拿不定主意”的意思,如《文選》卷二○潘岳《關(guān)中詩》:“翹翹趙王,請徒三萬。朝議惟疑,未逞斯願(yuàn)?!?A title="" href="#_edn13" name=_ednref13>[13]陶淵明《詠三良》:“一朝長逝後,願(yuàn)言同此歸。厚恩固難忘,君命安可違。臨穴罔惟疑,投義志攸希?!?A title="" href="#_edn14" name=_ednref14>[14]《宋書·禮志一》:“雖禮代不同,文質(zhì)或異,而鄭爲(wèi)儒宗,既有明説,守文淺見,蓋有惟疑?!?A title="" href="#_edn15" name=_ednref15>[15]《南齊書》卷九《禮志上》:“既聖旨惟疑,羣下所未敢詳。廢置之宜,仰由天鑒?!?A title="" href="#_edn16" name=_ednref16>[16]皆其例。
73. 萬琦當(dāng)□□一□□
琦還頓首頓首□
□□□當(dāng)□思
如常也疑
□□□悉□□□□(橘紙西圖史(8)“已呼”背面;《樓蘭》549)
按:此殘紙亦是在有字紙上習(xí)字(見附圖21),字較大、墨色較濃的三行(即釋文二、三、五行)當(dāng)爲(wèi)第一次所書連屬之文;行間所書字較小、墨色較淡者(即釋文一、四行)當(dāng)爲(wèi)習(xí)字所書,其文不能連貫。此外“琦還”的“還”字,字較小,墨色也較淡,亦當(dāng)是習(xí)字所書。
“頓首”下缺釋之字,圖版作“
”,當(dāng)是“別”草書,如皇象草書《急就章》“別”作“
”(4),王羲之草書作“
”(《草》153),智永草書作“
”(《草》154)。
“別”下一行首字圖版作“
”,疑是“後”字。“後”下一字圖版作“
”,當(dāng)是“經(jīng)”字,如皇象書《急就章》“經(jīng)”作“
”(32),智永草書作“
”(《草》3394)?!敖?jīng)”下一字圖版作“
”,當(dāng)是“年”字,如皇象書《急就章》“年”作“
”(39),王羲之草書作“
”(《草》181)?!爱?dāng)”圖版作“
”,當(dāng)是“?!弊郑瑓⒈疚牡?SPAN lang=EN-US>41條?!俺!毕乱蛔謭D版作“
”,當(dāng)是“有”字,如馬紙170正+171正《急就章》殘紙“勉力務(wù)之必有憙”作“
”(316)?!八肌毕掠幸蛔?,圖版作“
”,下半殘,不識。此行“後”“經(jīng)”“年”“有”四字又與習(xí)字所書之字筆劃粘連,“後”旁邊的字作“
”,乃是“相”字草書,其他字墨色很淡,不易辨識。
最後一行“悉”下一字圖版作“
”,當(dāng)是“書”字草書,如漢簡“書”或作“
”(漢43.1;《漢草》58),皇象書《急就章》作“
”(33),孔木25“假從事辛酉書”作“
”(《樓蘭》102)。其下一字圖版作“
”,疑是“不”字,如智永草書“不”作“
”(《草》2141)。
總之,此紙可以連貫的文字當(dāng)録文標(biāo)點(diǎn)作:“琦頓首頓首。別後經(jīng)年,常有思□?!酢跸?。書不□□?!?/SPAN>
74.□□故未![]()
示在□
(橘紙西圖史(8)“故未”甲面;《樓蘭》549)
按:“故未”上圖版實(shí)只有一字,作“
”,當(dāng)是“徒”字?!霸凇毕乱蛔謭D版作“
”,乃是“近”字,如孔紙25.1“近及羌帝白”作“
”(《樓蘭》238),孔紙26.1正面“近遠(yuǎn)益增勞”作“
”(《樓蘭》246)。
75.這這![]()
這□
(橘紙西圖史(8)“這這”乙面;《樓蘭》549)
按:第一個(gè)“這”字圖版作“
”,當(dāng)是“適”字,如王羲之草書“適”作“
”(《草》1748),沙紙929“處而遠(yuǎn)適
”作“
”(《樓蘭》452),孔木10“前部胡閠那適到”作“
”(《樓蘭》92)。缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“聞”字,如孔紙25.3背面“以相聞”作“
”(《樓蘭》242)。
76.
並明陽盛於上陰類
□穀
於倉蠶
□有寒暑日有短
□似其賈不(馬紙254;《樓蘭》554)
按:“
”圖版作“
”,乃是“缺”字,左旁似“垂”,“缶”“垂”俗書相混耳。如魏寇憑墓誌“傷單弦之缺聽”作“
”(《北圖》4/63),敦煌俗字作“
”“
”(《敦典》333)等?!坝泻睢敝叭贬屩謭D版作“
”,當(dāng)是“時(shí)”字之殘,“短”後一字當(dāng)是“長”,“[時(shí)]有寒暑,日有短[長]”,文意通暢。這段文字應(yīng)當(dāng)出自古書,其爲(wèi)何書俟考。
77.息男蒲龍年六[死](馬紙260;《樓蘭》556)
按:所謂“死”字,圖版作“
”,乃是“物故”二字。注釋部分引池田溫釋文,池田氏正録作“物故”。
78.曲□□![]()
以親詩![]()
恭近![]()
衣服![]()
者所
(馬紙255;《樓蘭》559)
按:此殘片出自漢劉向《説苑》卷一九《修文》:“《書》曰五事,一曰貎。貎者男子之所以恭敬,婦人之所以姣好也。行步中矩,折旋中規(guī),立則磬折,拱則抱鼓。其以入君朝,尊以嚴(yán);其以入宗廟,敬以忠;其以入鄉(xiāng)曲,和以順;其以入州里族黨之中,和以親。《詩》曰:‘溫溫恭人,惟德之基?!鬃釉唬骸?U>恭近於禮,遠(yuǎn)恥辱也?!庇郑骸?U>衣服容貎者,所以悅目也;聲音應(yīng)對者,所以悅耳也;嗜慾好惡者,所以悅心也?!?A title="" href="#_edn17" name=_ednref17>[17]
79.
自天子出
者行化之
俗莫善於
是故聖王(馬紙256;《樓蘭》558)
按:此殘片亦出自漢劉向《説苑》卷一九《修文》:“天下有道,則禮樂征伐自天子出。夫功成制禮,治定作樂。禮樂者,行化之大者也。孔子曰:‘移風(fēng)易俗,莫善於樂;安上治民,莫善於禮。’是故聖王修禮文,設(shè)庠序,陳鍾鼔,天子辟雍,諸侯泮宮,所以行德化。”[18]
80.
□處難吟無以自喻汝(馬紙261;《樓蘭》558)
按:“處”圖版作“
”,當(dāng)是“夜”字,如吐魯番出土義熙寫本《毛詩鄭箋》殘卷(三)“厭厭夜飲,不醉無歸”作“
”(《吐魯番》1/138),敦煌俗字或作“
”(《敦典》488)。“難”圖版作“
”,當(dāng)是“歎”字,右旁爲(wèi)“欠”草書,如同紙“規(guī)欲”之“欲”作“
”。“□夜歎吟,無以自喻”,文意通暢。
81.欲守吾之本真□□慕古人之遺風(fēng)顛託□![]()
□誨第七(馬紙257;《樓蘭》560)
按:“本真”下缺釋之字圖版作“
”,當(dāng)是“也”字。“也”下缺釋之字,圖版作“
”,當(dāng)是“常”字?!邦崱眻D版作“
”,當(dāng)是“𩕾”字,如魏王神虎造像記“𩕾生生之處”作“
”(《北圖》3/6),敦煌俗字或作“
”(《敦典》524)?!坝殹贬崛贬屩謭D版作“
”,疑是“稱”字之殘。此句録文標(biāo)點(diǎn)當(dāng)作:“欲守吾之本真也,常慕古人之遺風(fēng)。𩕾(願(yuàn))託稱(?)
?!?/SPAN>
此段文字顯然出自古書,但筆者尚未檢得出自何書,有待讀者賜教。
82.病我必速[歸]![]()
寇害也使民![]()
徒歸徒
(馬紙259;《樓蘭》560)
按:此處出自《左傳·襄公二十五年》:“春,齊崔杼帥師伐我北鄙,以報(bào)孝伯之師也。公患之,使告于晉。孟公綽曰:‘崔子將有大志,不在病我,必速歸,何患焉?其來也不寇不爲(wèi)寇害,使民不嚴(yán),異於他日,齊師徒歸徒空也。”[19]
附記:本文承導(dǎo)師施謝捷先生審閲並提出寶貴修改意見,特此致謝!
附圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
1.孔木2 2.孔木10 3.孔木14 4.孔木21 5.孔木23 6.孔木49 7.孔木55 8.孔木57
![]()
9.孔木59 10.孔木9011.孔木10012.孔木101 13.孔木114 14.孔木116



15.孔紙19.116.孔紙22.15 17.孔紙31.4背面



18.孔紙31.4背面19.孔紙32.2背面20.橘紙西圖史(8) 21.橘紙西圖史(8)
“已呼”正面 “已呼”背面
[1] 山東中醫(yī)學(xué)院、河北醫(yī)學(xué)院《黃帝內(nèi)經(jīng)素問校釋》414頁,人民衛(wèi)生出版社1982年版。
[2] [清]嚴(yán)可均《全上古三代秦漢三國六朝文》2089頁下欄,中華書局1958年版。
[3] 同上注1589頁下欄。
[4] 同上注1591頁上欄。
[5] 羅振玉、王國維《流沙墜簡》166頁,中華書局1993年版。
[6] 張守中《睡虎地秦簡文字編》(簡稱《睡編》),文物出版社1994年版。
[7] 袁仲一、劉鈺《秦文字類編》496頁,陝西人民教育出版社1993年版。
[8] [南朝宋]范曄《後漢書》740頁,中華書局1965年版。
[9] [唐]房玄齡等《晉書》1893頁。
[10] 王夢鷗《漢簡文字類編》40頁,藝文印書館1974年版。
[11] 此處據(jù)冷玉龍等編《中華字海》1649頁,中華書局1994年版。
[12] 參劉樂賢《釋魏晉南北朝時(shí)期解注文中的“兩”字》,載復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心編《出土文獻(xiàn)與傳世典籍的詮釋——紀(jì)念譚樸森先生逝世兩周年國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》155-160頁。
[13] [南朝梁]蕭統(tǒng)《文選》280頁下欄。
[14] 逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》984頁,中華書局1983年版。
[15] [南朝梁]沈約《宋書》340頁,中華書局1974年版。
[16] [南朝梁]蕭子顯《南齊書》121頁,中華書局1972年版。
[17] 趙善詒《説苑疏證》562頁,華東師範(fàn)大學(xué)出版社1985年版。
[18] 同上注559頁。
本網(wǎng)編輯按:由於原文圖片較多,現(xiàn)分成上下兩篇發(fā)佈。
《中國簡牘集成》二編《新疆卷》有釋文,作者是沒看到還是看了假裝沒看到???許多考釋皆被“忽略”,當(dāng)做作者新發(fā)現(xiàn),是有意的還是無意的???這也是文風(fēng)問題?。。?/FONT>
非常慚愧,《中國簡牘集成》二編《新疆卷》的釋文沒有看到,因此犯了不可原諒的錯(cuò)誤。非常感謝hupshps的批評。
俺想,梁春勝先生一定是沒看到《中國簡牘集成》二編《新疆卷》的釋文,否者,梁先生絕不會(huì)視而不見的。
再有,學(xué)術(shù)上很多都是“英雄所見略同”,沒啥大驚小怪的。hupshps先生把它上升為“文風(fēng)問題”,是很偏頗的。。。
既不知不為過吧!
剛粗粗核對了一下《中國簡牘集成》二編《新疆卷》的釋文,本文所釋絕大部分與《新疆卷》相同,全同者計(jì)有3、7、8、9、10、11、12、14、15、16、17、18、19、20、21、22、25、26、28、29、31、32、35、37、39、40、43、44、45、46、47、48、50、54、55、56、58、59、60、61、66、67、71、75、76、77、78、79、80、81、82等,共51條;部分相同者計(jì)有5、6、23、27、30、33、36、38、41、42、51、69、72、73、74等,共15條;不同者計(jì)有1、2、4、13、24、34、49、52、53、57、62、63、64、65、68、70等,共16條。
作者才疏學(xué)淺,沒有全面調(diào)查文獻(xiàn)資料,因此犯下了不可饒恕的錯(cuò)誤。在此謹(jǐn)向《新疆卷》釋文的作者胡平生先生和汪濤先生致歉,向所有的讀者致歉。同時(shí)再次感謝hupshps先生的尖銳批評,您的批評將會(huì)讓我終生受益。微密倓塞先生的好意,在下也非常感激。
作者已經(jīng)從復(fù)旦出土文獻(xiàn)與古文字研究中心畢業(yè),目前處于失業(yè)狀態(tài)。作者投稿時(shí)本沒有署單位,此稿上的單位名是發(fā)稿編輯所加。在此懇請編輯先生將單位名去掉。本稿反映的作者文風(fēng)問題,同樣是復(fù)旦出土文獻(xiàn)與古文字研究中心所抵制和憎恨的,作者在此亦向中心所有老師和同學(xué)致歉。
為謀生計(jì),作者以后還會(huì)在道上混,懇請各位專家學(xué)者多多批評。此文懇請編輯先生永久保留,以為對作者永久之鞭策。
殊途多同歸。
請作者不要內(nèi)疚。我是有單位之人,對古文獻(xiàn)略知皮毛。可我們單位(某高校)圖書館連中華書局的《十三經(jīng)注疏》都沒有,我自己也沒有,買不起,寫文章不和別人撞車才怪呢!
看來,條件對人治學(xué)有影響。再者,若有這方面的論著目錄就好了,已經(jīng)有學(xué)者在做,企盼早日問世。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410578